A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grouping
grouping together
groups
groups of advisors
groups of animals
groups of atoms
groups of buyers
groups of companies
groups of countries
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
groups of animals
Search single words:
groups
·
of
·
animals
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
An
den
Zieltieren
sind
Passagereihen
in
fünf
Tiergruppen
durchzuführen
,
es
sei
denn
,
es
besteht
Veranlassung
dazu
,
mehr
Passagen
durchzuführen
,
oder
der
Organismus
ist
bereits
vorher
nicht
mehr
in
den
Versuchstieren
vorhanden
. [EU]
Serial
passages
shall
be
made
in
target
animals
through
five
groups
of
animals
,
unless
there
is
justification
to
make
more
passages
or
the
organism
disappears
from
the
test
animals
sooner
.
An
Gruppen
von
Versuchstieren
eines
Geschlechts
wird
in
einem
schrittweisen
Verfahren
jeweils
die
feste
Dosis
5,
50
,
300
und
2000
mg/kg
verabreicht
. (
Im
Ausnahmefall
kann
eine
weitere
feste
Dosis
von
5000
mg/kg
in
Betracht
gezogen
werden
(
siehe
Abschnitt
1.6.2)). [EU]
Groups
of
animals
of
a
single
sex
are
dosed
in
a
stepwise
procedure
using
the
fixed
doses
of
5,
50
,
300
and
2000
mg/kg
(exceptionally
an
additional
fixed
dose
of
5000
mg/kg
may
be
considered
,
see
Section
1.6.2).
Die
nationalen
Höchstgrenzen
gemäß
Absatz
1
werden
je
Mitgliedstaat
und
gesondert
für
die
beiden
in
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
genannten
Tiergruppen
festgesetzt
. [EU]
The
national
ceilings
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
established
per
Member
State
and
separately
for
both
groups
of
animals
as
specified
in
(a)
and
(b)
of
that
paragraph
.
Die
wichtigsten
Erkrankungen
bestimmter
Tiergruppen
sind:
bei
Rindern
und
Schafen:
Zoonosen
,
Q-Fieber
,
Paratuberkulose
,
transmissible
spongiforme
Enzephalopathie
und
Mastitis
;
bei
Schweinen
und
Geflügel:
Zoonosen
,
Salmonellen
,
Escherichia
coli
und
Enteritis
. [EU]
The
main
diseases
for
particular
groups
of
animals
are:
for
bovines
and
sheep
-
zoonoses
,
Q-fever
,
paratuberculosis
,
transmissible
spongiform
encephalopathy
and
mastitis
;
for
pigs
and
poultry
-
zoonoses
,
salmonella
,
escherichia
coli
and
enteritis
.
Ein
Absetzen
in
Gruppen
von
Tieren
etwa
gleichen
Alters
erleichtert
die
Entwicklung
eines
verträglichen
und
stabilen
Miteinanders
der
Tiere
. [EU]
Weaning
into
groups
of
animals
of
similar
ages
facilitates
the
development
of
compatible
and
stable
social
structures
.
Es
ist
wichtig
,
die
Auswirkungen
von
Zusatzst
of
fen
auf
die
Umwelt
zu
betrachten
,
da
diese
typischerweise
über
einen
langen
Zeitraum
hinweg
verabreicht
werden
,
of
t
große
Gruppen
von
Tieren
betr
of
fen
sind
und
der
Wirkst
of
f
bzw
.
die
Wirkst
of
fe
großteils
in
Form
der
Muttersubstanz
oder
ihrer
Metaboliten
ausgeschieden
werden
. [EU]
Consideration
of
the
environmental
impact
of
additives
is
important
since
administration
of
additives
typically
occurs
over
long
periods
,
of
ten
involves
large
groups
of
animals
and
the
active
substance
(s)
may
be
excreted
to
a
considerable
extent
either
as
the
parent
compound
or
its
metabolites
.
Fälle
,
die
sich
aufgrund
mangelnder
oder
verloren
gegangener
Daten
nicht
bewerten
lassen
,
werden
einschließlich
ihrer
Verteilung
innerhalb
der
Tiergruppen
aufgeführt
[EU]
Cases
which
cannot
be
assessed
due
to
a
lack
or
loss
of
data
shall
be
reported
,
and
their
distribution
within
the
groups
of
animals
classified
Im
Rahmen
der
Studien
werden
normalerweise
mehrere
Tiergruppen
der
Testpräparation
ausgesetzt
. [EU]
Each
study
will
normally
involve
several
groups
of
animals
that
will
be
exposed
to
the
test
preparation
.
Sie
müssen
so
angelegt
sein
,
dass
die
Schlachttieruntersuchung
und
die
Identifizierung
von
Tieren
bzw
.
Tiergruppen
nicht
behindert
werden
. [EU]
Their
layout
must
facilitate
ante-mortem
inspections
,
including
the
identification
of
the
animals
or
groups
of
animals
.
Übersteigt
in
einem
bestimmten
Mitgliedstaat
die
Gesamtzahl
der
Tiere
,
für
die
in
Bezug
auf
eine
der
beiden
Tiergruppen
gemäß
Absatz
1
Buchstaben
a
oder
b
ein
Antrag
gestellt
wurde
und
die
die
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
der
Schlachtprämie
erfüllen
,
die
für
diese
Tiergruppe
festgesetzte
nationale
Höchstgrenze
,
so
wird
die
Gesamtzahl
der
im
Rahmen
dieser
Gruppe
im
betreffenden
Jahr
prämienfähigen
Tiere
je
Betriebsinhaber
anteilmäßig
verringert
. [EU]
When
,
in
a
given
Member
State
,
the
total
number
of
animals
for
which
an
application
has
been
made
in
respect
of
one
of
the
two
groups
of
animals
specified
in
point
(a)
or
(b)
of
paragraph
1
and
which
satisfy
the
conditions
for
granting
the
slaughter
premium
exceeds
the
national
ceiling
laid
down
for
that
group
,
the
total
number
of
eligible
animals
under
that
group
per
farmer
for
the
year
in
question
shall
be
reduced
proportionately
.
Weiteren
Versuchstiergruppen
können
höhere
oder
niedrigere
feste
Dosen
in
Abhängigkeit
davon
verabreicht
werden
,
ob
Anzeichen
von
Toxizität
oder
Mortalität
zu
erkennen
sind
. [EU]
Further
groups
of
animals
may
be
dosed
at
higher
or
lower
fixed
doses
,
depending
on
the
presence
or
absence
of
signs
of
toxicity
or
mortality
.
Zerlegung
und
Verkauf
werden
dort
in
der
Regel
von
der
Kundennachfrage
bestimmt
,
weswegen
es
schwierig
,
ja
unmöglich
ist
,
im
Voraus
Gruppen
von
Tieren
im
Sinne
von
Artikel
13
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1760/2000
zusammenzustellen
. [EU]
Meat
is
generally
cut
and
sold
in
such
establishments
at
the
request
of
the
customer
,
which
makes
it
impossible
,
or
at
least
very
difficult
,
to
constitute
in
advance
groups
of
animals
within
the
meaning
of
Article
13
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1760/2000
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "groups of animals":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners