DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gentlemen
Search for:
Mini search box
 

13 results for gentlemen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Kavaliere sind eine aussterbende Rasse/Gattung. Gentlemen are a dying breed.

Bühnenreife Foto-Szenen verhalfen einer Gruppe böser alter Herren zu Berühmtheit, die unter dem Titel United Enemies (ein Stück in 10 Szenen) 1994 als Drucke veröffentlicht wurden. [G] A stage-worthy photo series, which was published as prints in 1994 under the title "United Enemies (ein Stück in 10 Szenen)" (i.e., a piece in 10 scenes), helped a group of wicked old gentlemen to fame.

Der Rote Bereich gilt nicht erst seit gestern aufgrund seiner eigenwilligen Musik, seines anarchistischen Humors, seiner intelligenten Arrangements und seines originellen Sounds als wichtigster Vertreter des deutschen Avantgarde-Jazz - auch wenn die Herren selbst den Begriff Avantgarde nur akzeptieren würden, steckte man sie damit nicht in irgendeine musikalische Schublade. [G] Because of its highly individual music, its anarchistic humour, its intelligent arrangements and its original sound, Der Rote Bereich (i.e. The Red Zone) has been regarded not only recently as the most important representative of German avant garde jazz - even if the gentlemen would themselves accept the concept of avant garde only if they were not thereby placed in some musical pigeonhole.

Die maßgeschneiderten Angebote sorgten für eine Vertrautheit, die der Historiker Donald J. Olsen in seinem Standardwerk "Die Stadt als Kunstwerk" schon in den britischen Herrenclubs des mittleren 19. Jahrhunderts ausmachte: "Der Club war entweder Erweiterung oder Ersatz für die Privatwohnung, deren Organisationsprinzipien er an Raffinement im Zweifelsfall noch übertraf." [G] The tailor-made offers created an intimacy, which the historian Donald J. Olsen in his standard work "The City as a Work of Art" already discerned in the British gentlemen's clubs of the mid-nineteenth century. He claimed that the club was either an extension of or a substitute for the private home, while its organisation may even have been more sophisticated than that of the home.

Doch dafür haben unsere alten Herren keinen Sinn und keinen Mut. [G] For that, our old gentlemen have no flair and no courage.

Ein älterer Herr, der neben Rigg im Kino sitzt, hilft ihm bei der Übersetzung der Dialoge. [G] An older gentlemen sitting next to Rigg in the cinema translated the dialogue for him.

Ein paar Tische sind besetzt. Zwei ältere Herren trinken Bier, drei Jungs nippen an ihrer Cola. [G] A couple of tables are occupied: two elderly gentlemen drinking beer, three youngsters sipping cokes.

Lieber Herr Greser, lieber Herr Lenz, Sie produzieren zu zweit - so nennen Sie es selbst - "Scherze des täglichen Bedarfs". [G] Gentlemen, you say that your job is to work together to create "humour for every-day use".

Tanzleidenschaft oder berufliche Verpflichtungen treiben in den kältesten Monaten des Jahres spärlich bekleidete Damen und elegante Herren in festlich dekorierte Ballsäle. [G] Lightly clad ladies and elegant gentlemen flock to festively decorated ballrooms during the coldest months of the year, motivated by a passion for dancing or professional obligations.

Vom "Gewandschneider" zum "Kleydermacher", der auf Vorrat arbeiten durfte, bot erstmals ab 1799 die Hamburger Firma Korn &; Hostrup per Katalog fertige Herrenkleidung an. [G] From a clothmaker to a dressmaker who was allowed to build up stock, the Hamburg firm Korn & Hostrup was the first to offer off-the-peg gentlemen's clothing through a catalogue starting in 1799.

Die DI-Bestände per 31.12.2005 werden im September 2007 entsprechend den bestehenden "Gentlemen's Agreements" übermittelt. [EU] FDI positions as at 31.12.2005 will be transmitted in September 2007 pursuant to existing gentlemen's agreements.

Es ist kein Rechtsakt der OECD, sondern ein "Gentlemen's Agreement" zwischen den Teilnehmern, wird jedoch vom OECD-Sekretariat (im Folgenden "Sekretariat" genannt) verwaltungstechnisch unterstützt. [EU] The Arrangement is a Gentlemen's Agreement among the Participants; it is not an OECD Act [1], although it receives the administrative support of the OECD Secretariat ('the Secretariat').

Es ist notwendig, den Austausch statistischer Daten über Asyl und Wanderung zu verstärken und die Qualität der gemeinschaftlichen statistischen Erhebungen und ihrer Ergebnisse, die bislang auf "Gentlemen's Agreements" beruhten, zu verbessern. [EU] There is a need to reinforce the exchange of statistical information on asylum and migration and to improve the quality of Community statistical collections and outputs which have, hitherto, taken place on the basis of a series of 'gentlemen's agreements'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners