A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
designer stubble
designer tool
designer washstand
designers
designing
designing engineer
designing engineers
designing process
designs
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for
designing
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
der
Konzeption
und
Umsetzung
der
Haushaltskonsolidierungsstrategien
sollten
Ausgabenkürzungen
in
den
Mittelpunkt
gestellt
und
wachstumsfördernden
Ausgabenposten
wie
allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
Qualifizierung
und
Förderung
von
Beschäftigungsfähigkeit
,
Forschung
und
Entwicklung
(
FuE
),
Innovation
sowie
Investitionen
in
Netzinfrastrukturen
,
die
sich
produktivitätssteigernd
auswirken
,
wie
gegebenenfalls
Hochgeschwindigkeitsverbindungen
im
Internet
und
die
Verbindung
von
Energie-
und
Verkehrsnetzen
und
die
entsprechende
Infrastruktur
,
Vorrang
eingeräumt
werden
. [EU]
In
designing
and
implementing
budgetary
consolidation
,
strategies
should
focus
on
expenditure
restraint
and
prioritise
growth-enhancing
expenditure
items
within
areas
such
as
education
,
skills
and
employability
,
research
and
development
(R & D)
and
innovation
and
investment
in
networks
with
positive
impacts
on
productivity
,
where
appropriate
for
example
high-speed
Internet
,
energy
and
transport
interconnections
and
infrastructure
.
Bei
der
Konzipierung
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Erforderlichkeit
Rechnung
tragen
,
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarkts
und
die
kohärente
Umsetzung
des
Besitzstands
in
Einklang
mit
dem
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
sicherzustellen
. [EU]
When
designing
energy
efficiency
improvement
measures
,
Member
States
should
take
due
account
of
the
need
to
ensure
the
correct
functioning
of
the
internal
market
and
the
coherent
implementation
of
the
acquis
,
in
accordance
with
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
.
Bei
der
Konzipierung
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
sollten
Effizienzsteigerungen
und
Einsparungen
infolge
des
breiten
Einsatzes
kostenwirksamer
technologischer
Innovationen
wie
z. B.
intelligenter
Zähler
berücksichtigt
werden
. [EU]
When
designing
energy
efficiency
improvement
measures
,
account
should
be
taken
of
efficiency
gains
and
savings
obtained
through
the
widespread
application
of
cost-effective
technological
innovations
such
as
smart
meters
.
Bei
der
Planung
der
Überwachung
,
der
Artenbestimmung
und
der
Optimierung
der
Probenahme
ist
auf
enge
Zusammenarbeit
mit
Tierseuchenspezialisten
und
Ornithologen
sowie
den
zuständigen
Naturschutzbehörden
zu
achten
. [EU]
Close
cooperation
with
epidemiologists
and
ornithologists
and
the
competent
authority
for
nature
conservation
shall
be
ensured
for
designing
the
surveillance
,
assisting
in
species
identification
and
optimising
sampling
.
Bei
der
Planung
oder
beim
Umbau
von
Haltungsbereichen
sollte
sachkundiger
Rat
eingeholt
werden
. [EU]
Expert
advice
should
be
taken
when
designing
or
modifying
accommodation
.
Bei
der
Planung
oder
beim
Umbau
von
Hundebereichen
sollte
sachkundiger
Rat
eingeholt
werden
. [EU]
Expert
advice
on
noise
reduction
should
be
taken
when
designing
or
modifying
dog
accommodation
.
Bei
der
Planung
und
beim
Bau
neuer
Flughafeneinrichtungen
oder
dem
Umbau
bestehender
Flughafeneinrichtungen
sind
die
Anforderungen
für
die
Anwendung
der
in
diesem
Anhang
genannten
gemeinsamen
Grundstandards
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
in
vollem
Umfang
zu
beachten
. [EU]
When
designing
and
constructing
new
airport
facilities
or
altering
existing
airport
facilities
,
requirements
for
the
implementation
of
the
common
basic
standards
set
out
in
this
Annex
and
its
implementing
acts
shall
be
fully
taken
into
account
.
Bei
der
Versuchsplanung
muss
das
potenzielle
Wachstum
der
Tiere
berücksichtigt
werden
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
die
Tiere
während
der
gesamten
Versuchsdauer
über
ausreichend
Platz
verfügen
(
siehe
Tabellen
1.1
bis
1.5). [EU]
When
designing
procedures
,
consideration
shall
be
given
to
the
potential
growth
of
the
animals
to
ensure
adequate
space
is
provided
(as
detailed
in
Tables
1.1
to
1.5)
for
the
duration
of
the
study
.
Berücksichtigung
der
durch
die
Stilllegung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
sowie
während
der
gesamten
Nutzungsdauer
bedingten
Umweltbelastung
schon
bei
der
Konzeption
einer
neuen
Anlage
[EU]
Consideration
for
the
environmental
impacts
from
the
eventual
decommissioning
of
the
installation
at
the
stage
of
designing
a
new
plant
,
and
throughout
its
operating
life
Berücksichtigung
der
Umweltfolgen
einer
letztendlichen
Stilllegung
bereits
in
der
Planungsphase
einer
neuen
Anlage
und
während
ihrer
gesamten
Nutzungsdauer
[EU]
Consideration
for
the
environmental
impacts
from
the
eventual
decommissioning
of
the
installation
at
the
stage
of
designing
a
new
plant
,
and
throughout
its
operating
life
Betrieb
im
Störungsfall
bzw
.
eingeschränkter
Betrieb
sind
für
den
Fehlerfall
vorgesehene
Betriebsarten
,
die
bereits
beim
Entwurf
der
ZZS-Teilsysteme
berücksichtigt
wurden
. [EU]
Degraded
modes
are
modes
of
operation
designed
to
deal
with
faults
.
They
have
been
taken
into
account
when
designing
the
Control-Command
and
Signalling
Subsystems
.
Daher
müssen
bei
der
Planung
einer
neuen
oder
umgerüsteten
Hochgeschwindigkeitsstrecke
andere
Züge
berücksichtigt
werden
,
die
die
Strecke
befahren
dürfen
. [EU]
Therefore
,
when
designing
a
new
or
upgraded
high-speed
line
,
consideration
should
be
given
to
other
trains
,
which
may
be
authorised
on
the
line
.
Daher
sind
bei
der
Planung
einer
neuen
oder
umzurüstenden
konventionellen
Strecke
alle
Züge
zu
berücksichtigen
,
die
die
Strecke
befahren
dürfen
. [EU]
Therefore
,
when
designing
a
new
or
upgraded
conventional
line
,
consideration
should
be
given
to
all
trains
which
may
be
authorised
on
the
line
.
Das
Infrastrukturregister
dient
der
Planung
bei
der
Auslegung
neuer
Züge
und
der
Entwicklung
von
Strecken
vor
der
Aufnahme
des
Betriebs
. [EU]
The
Register
of
Infrastructure
is
used
for
planning
purposes
in
designing
new
trains
and
developing
routes
before
the
start
of
operation
.
Das
Unternehmen
war
2010
mit
der
Auslegung
,
Beschaffung
und
Installation
der
elektrischen
Steuerung
in
der
AnIage
in
Natanz
beauftragt
. [EU]
It
was
in
charge
of
designing
,
procuring
and
installing
electrical
control
equipment
at
Natanz
in
2010
.
Das
Unternehmen
war
2010
mit
der
Konzipierung
,
Beschaffung
und
Installation
der
elektrischen
Steuerung
in
der
Anlage
in
Natanz
beauftragt
. [EU]
It
was
in
charge
of
designing
,
procuring
and
installing
electrical
control
equipment
at
Natanz
in
2010
.
Demgegenüber
könnten
die
EFTA-Staaten
bei
der
Konzipierung
ihrer
Förderregelungen
eine
Förderung
für
die
Nutzung
von
Biokraftstoffen
,
die
zusätzliche
Vorteile
bringen
(u.a.
Vorteile
einer
Diversifizierung
durch
Biokraftstoffe
,
die
aus
Abfällen
,
Rückständen
,
Zellulose
und
Lignozellulose
hergestellt
werden
)
vorsehen
,
bei
denen
sie
den
unterschiedlichen
Kosten
der
Energieerzeugung
aus
herkömmlichen
Biokraftstoffen
einerseits
und
aus
zusätzliche
Vorteile
bringenden
Biokraftstoffen
andererseits
Rechnung
tragen
. [EU]
When
designing
their
support
systems
,
EFTA
States
may
encourage
the
use
of
biofuels
which
give
additional
benefits
-
including
the
benefits
of
diversification
offered
by
biofuels
made
from
wastes
,
residues
,
cellulosic
and
ligno-cellulosic
material
-
by
taking
due
account
of
the
different
costs
of
producing
energy
from
traditional
biofuels
,
on
the
one
hand
,
and
of
those
biofuels
which
give
additional
benefits
,
on
the
other
hand
.
Den
in
der
Empfehlung
2005/162/EG
genannten
Vergütungsausschüssen
obliegt
eine
wichtige
Aufgabe
bei
der
Konzeption
der
Vergütungspolitik
einer
Gesellschaft
,
der
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
und
der
Überwachung
der
Vergütung
sämtlicher
Mitglieder
der
Unternehmensleitung
. [EU]
Remuneration
committees
,
as
referred
to
in
Recommendation
2005/162/EC
,
fulfil
an
important
role
in
designing
a
company's
remuneration
policy
,
preventing
conflicts
of
interests
and
supervising
the
(managing)
board's
behaviour
in
the
context
of
remuneration
.
Dennoch
sollten
bei
der
Ausgestaltung
und
Durchführung
von
Entlastungsmaßnahmen
nicht
nur
diese
kurzfristigen
Ziele
im
Mittelpunkt
stehen
. [EU]
However
,
the
focus
in
designing
and
implementing
asset-relief
measures
should
not
be
limited
to
these
immediate
objectives
.
Der
Aufbau
des
endgültigen
Bessel-Filteralgorithmus
ist
ein
mehrstufiger
Prozess
,
der
mehrere
Iterationszyklen
erfordert
. [EU]
Designing
the
final
Bessel
filter
algorithm
is
a
multi
step
process
which
requires
several
iteration
cycles
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "designing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners