A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
conscience-based issue
conscience-based issues
conscience-stricken
conscienceless
conscientious
conscientious objection
conscientious objector
conscientiously
conscientiousness
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
conscientious
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
am
10
.
April
1961
die
ersten
340
anerkannten
Kriegsdienstverweigerer
in
der
BRD
ihren
Dienst
ohne
Waffe
antraten
,
galten
sie
vielen
als
"Drückeberger"
und
"Vaterlandsverräter"
. [G]
When
,
on
10
April
1961
,
the
first
340
recognised
conscientious
objectors
in
the
Federal
Republic
of
Germany
began
their
unarmed
service
,
many
viewed
them
as
"layabouts"
and
"traitors"
.
Anerkannte
Kriegsdienstverweigerer
können
anstelle
des
Zivildienstes
einen
zwölfmonatigen
Freiwilligendienst
bei
einem
dafür
anerkannten
Träger
absolvieren
. [G]
Recognised
conscientious
objectors
can
complete
a
twelve-month
period
of
voluntary
service
with
a
recognised
sponsor
instead
of
alternative
civil
service
.
Im
Jahre
1983
fiel
dann
auch
die
mündliche
Anhörung
im
Anerkennungsverfahren
weg
;
seither
reicht
eine
schriftliche
Begründung
aus
,
damit
jemand
als
Kriegsdienstverweigerer
anerkannt
werden
kann
. [G]
In
1983
,
the
personal
interview
was
abolished
as
part
of
the
recognition
procedure
;
since
then
,
written
grounds
have
sufficed
for
someone
to
be
recognised
as
a
conscientious
objector
.
Wenn
auch
streng
juristisch
betrachtet
kein
Wahlrecht
zwischen
Wehr-
und
Zivildienst
besteht
-
denn:
Zivildienst
kann
nur
leisten
,
wer
als
Kriegsdienstverweigerer
aus
Gewissensgründen
anerkannt
ist
-,
so
wählen
die
jungen
Männer
in
der
Praxis
heute
durchaus
selbst
,
welchen
Dienst
sie
leisten
möchten
. [G]
Even
if
,
in
strictly
legal
terms
,
no-one
has
a
choice
between
military
and
civilian
service
-
because
civilian
service
can
only
be
undertaken
by
someone
recognised
as
a
conscientious
objector
-
in
practice
young
men
certainly
do
themselves
choose
which
service
they
wish
to
undertake
.
Anregung
der
Diensteanbieter
zur
Ausarbeitung
von
Verhaltenkodizes
zu
Fragen
wie
dem
transparenten
und
gewissenhaften
Umgang
mit
Verfahren
zur
Meldung
und
Entfernung
von
Inhalten
(
"Notice
and
Take
down"-Verfahren
)
sowie
die
Unterrichtung
der
Nutzer
über
die
sicherere
Nutzung
des
Internet
und
das
Bestehen
von
Stellen
zur
Meldung
illegaler
Inhalte
[EU]
Encouraging
service
providers
to
draw
up
codes
of
conduct
on
issues
such
as
handling
notice
and
take
down
procedures
in
a
transparent
and
conscientious
manner
and
informing
users
about
safer
use
of
Internet
and
the
existence
of
hotlines
for
reporting
illegal
content
Die
Referenzkosten
bilden
die
durchschnittlichen
Herstellungskosten
eines
gewissenhaften
Erzeugers
für
einen
Hektoliter
Alkohol
. [EU]
The
reference
costs
are
the
average
production
costs
of
a
conscientious
producer
per
hectolitre
of
alcohol
.
Erlass
von
Rechtsvorschriften
,
die
eine
wiederholte
Strafverfolgung
und
Verurteilung
von
Kriegsdienstverweigerern
aus
Gewissensgründen
oder
religiösen
Gründen
verbieten
. [EU]
Adopt
legislation
to
prevent
repeated
prosecutions
and
convictions
of
those
who
refuse
to
perform
military
service
for
conscientious
or
religious
reasons
.
Man
kann
daher
begründeterweise
annehmen
,
dass
ein
umsichtiger
Geschäftsmann
,
der
in
gutem
Glauben
handelte
,
mit
Recht
hätte
davon
ausgehen
können
,
dass
er
mit
einer
Entscheidung
für
die
weniger
großzügige
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen
statt
für
die
offensichtlich
rechtmäßige
(
hinsichtlich
staatlicher
Beihilfen
,
bestehende
)
Regelung
über
befreite
Unternehmen
unter
eine
Regelung
fallen
würde
,
deren
Rechtmäßigkeit
nicht
in
Zweifel
steht
. [EU]
It
is
therefore
reasonable
to
assume
that
a
conscientious
businessman
,
acting
in
good
faith
,
could
legitimately
have
believed
that
by
opting
for
the
less
generous
Qualifying
Companies
regime
rather
than
the
manifestly
legal
(in
State
aid
terms
,
existing
)
Exempt
Companies
regime
,
he
would
also
enter
a
regime
whose
legality
was
not
in
doubt
.
sofern
er
nicht
beweist
,
dass
der
Schaden
auf
Umstände
zurückzuführen
ist
,
die
er
trotz
Anwendung
der
von
einem
gewissenhaften
Reisenden
geforderten
Sorgfalt
nicht
vermeiden
und
deren
Folgen
er
nicht
abwenden
konnte
. [EU]
unless
he
proves
that
the
loss
or
damage
was
caused
by
circumstances
that
he
could
not
avoid
and
the
consequences
of
which
he
was
unable
to
prevent
,
despite
the
fact
that
he
exercised
the
diligence
required
of
a
conscientious
passenger
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conscientious":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners