A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
classification system
classification systems
classification yard
classification yards
classifications
classificatory
classificatory system
classificatory systems
classified
Search for:
ä
ö
ü
ß
223 results for
classifications
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
eine
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Francesca
Ferguson
,
Generalkommissarin
des
Deutschen
Pavillons
2004
,
versteht
ihr
Ausstellungskonzept
als
"eine
Collage"
,
bei
der
bereits
der
Titel
"als
parodistisches
Spiel
mit
typologischen
Zuschreibungen
zu
verstehen"
ist
. [G]
Francesca
Ferguson
,
the
Commissioner
of
the
German
Pavilion
2004
,
regards
her
exhibition
concept
as
"a
collage"
,
the
very
title
of
which
is
to
be
"understood
as
a
parodic
play
on
typological
classifications
."
1
oder
STOT
wdh
. 2
nach
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
entsprechen
. [EU]
there
is
other
evidence
of
chronic
toxicity
,
as
identified
by
the
classifications
STOT
RE
1
or
STOT
RE
2
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1272/2008
.
1.
TEIL
1:
EINFÜHRUNG
ZUR
LISTE
DER
HARMONISIERTEN
EINSTUFUNGEN
UND
KENNZEICHNUNGEN
[EU]
PART
1:
INTRODUCTION
TO
THE
LIST
OF
HARMONISED
CLASSIFICATIONS
AND
LABELLING
56
Wenn
ein
Unternehmen
lang-
und
kurzfristige
Vermögenswerte
bzw
.
lang-
und
kurzfristige
Schulden
in
der
Bilanz
getrennt
ausweist
,
dürfen
latente
Steueransprüche
(
-schulden
)
nicht
als
kurzfristige
Vermögenswerte
(
Schulden
)
ausgewiesen
werden
. [EU]
56
When
an
entity
presents
current
and
non-current
assets
,
and
current
and
non-current
liabilities
,
as
separate
classifications
in
its
statement
of
financial
position
,
it
shall
not
classify
deferred
tax
assets
(liabilities)
as
current
assets
(liabilities).
60
Ein
Unternehmen
hat
gemäß
den
Paragraphen
66-76
kurzfristige
und
langfristige
Vermögenswerte
sowie
kurzfristige
und
langfristige
Schulden
als
getrennte
Gliederungsgruppen
in
der
Bilanz
darzustellen
,
sofern
nicht
eine
Darstellung
nach
der
Liquidität
zuverlässig
und
relevanter
ist
. [EU]
60
An
entity
shall
present
current
and
non-current
assets
,
and
current
and
non-current
liabilities
,
as
separate
classifications
in
its
statement
of
financial
position
in
accordance
with
paragraphs
66–
;76
except
when
a
presentation
based
on
liquidity
provides
information
that
is
reliable
and
more
relevant
.
Abgesehen
von
Flaschenweinen
,
für
die
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Abfüllung
vor
dem
1.
September
1971
erfolgte
,
darf
Wein
von
Keltertraubensorten
,
die
in
den
gemäß
Artikel
120a
Absatz
2
Unterabsatz
1
erstellten
Klassifizierungen
aufgeführt
sind
,
jedoch
nicht
einer
der
in
Anhang
XIb
festgelegten
Kategorien
entsprechen
,
nur
für
den
Eigenbedarf
des
Haushalts
des
Weinerzeugers
,
zur
Erzeugung
von
Weinessig
oder
zur
Destillation
verwendet
werden
." [EU]
Except
for
bottled
wine
in
respect
of
which
there
is
evidence
that
bottling
was
performed
before
1
September
1971
,
wine
produced
from
wine
grape
varieties
listed
in
the
classifications
drawn
up
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
120a
(2)
but
not
conforming
to
one
of
the
categories
laid
down
in
Annex
XIb
,
shall
be
used
only
for
consumption
by
individual
wine-producers'
households
,
for
the
production
of
wine
vinegar
or
for
distillation
.';
Abgesehen
von
Flaschenweinen
,
für
die
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Abfüllung
vor
dem
1.
September
1971
erfolgte
,
darf
Wein
von
Keltertraubensorten
,
die
in
den
gemäß
Artikel
24
Absatz
1
Unterabsatz
1
erstellten
Klassifizierungen
aufgeführt
sind
,
jedoch
nicht
einer
der
in
Anhang
IV
festgelegten
Kategorien
entsprechen
,
nur
für
den
Eigenbedarf
des
Haushalts
des
Weinerzeugers
,
zur
Erzeugung
von
Weinessig
oder
zur
Destillation
verwendet
werden
. [EU]
Except
for
bottled
wine
in
respect
of
which
there
is
evidence
that
bottling
was
performed
before
1
September
1971
,
wine
produced
from
wine
grape
varieties
listed
in
the
classifications
drawn
up
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
24
(1)
but
not
conforming
to
one
of
the
categories
laid
down
in
Annex
IV
shall
be
used
only
for
consumption
by
individual
wine-producers'
households
,
for
the
production
of
wine
vinegar
or
for
distillation
.
Allerdings
sollte
es
eine
Möglichkeit
für
harmonisierte
Einstufungen
von
Stoffen
in
Gefahrenklassen
der
höchsten
Besorgnisstufe
und
im
Einzelfall
von
anderen
Stoffen
geben
,
die
von
allen
Herstellern
,
Importeuren
und
nachgeschalteten
Anwendern
von
derartigen
Stoffen
und
von
Gemischen
,
die
Stoffe
dieser
Art
enthalten
,
angewendet
werden
. [EU]
However
,
there
should
be
a
possibility
to
provide
for
harmonised
classifications
of
substances
for
hazard
classes
of
highest
concern
and
of
other
substances
on
a
case-by-case
basis
which
should
be
applied
by
all
manufacturers
,
importers
and
downstream
users
of
such
substances
and
of
mixtures
containing
such
substances
.
Als
Antwort
auf
die
Stellungnahmen
der
Parteien
sei
zunächst
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Definition
der
betroffenen
Ware
in
einem
Antidumpingverfahren
sich
nicht
auf
die
Einreihung
von
Waren
in
verschiedene
Zoll-Positionen
bezieht
. [EU]
In
reply
to
parties
comments
it
has
to
be
noted
first
that
the
definition
of
the
product
concerned
in
an
anti-dumping
proceeding
does
not
refer
to
product
classifications
under
different
customs
headings
.
Andere
Verordnungen
enthalten
Einreihungen
von
Waren
,
die
gegenstandslos
,
nicht
mehr
relevant
oder
ungültig
geworden
sind
,
weil
sich
unter
anderem
Änderungen
in
der
Warenbezeichnung
und
bei
den
entsprechenden
Codes
des
Harmonisierten
Systems
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
ergeben
haben
. [EU]
The
classifications
of
goods
laid
down
in
certain
other
Regulations
have
become
redundant
,
or
are
no
longer
relevant
or
valid
,
owing
,
inter
alia
,
to
changes
to
the
descriptions
of
goods
and
their
related
codes
in
the
Harmonized
System
or
in
the
Combined
Nomenclature
.
Änderungen
der
CPA
zur
Ausrichtung
auf
andere
Sozial-
und
Wirtschaftsklassifikationen
. [EU]
amendments
to
the
CPA
designed
to
align
it
with
other
economic
and
social
classifications
.
an
der
Verbesserung
der
Kohärenz
mit
anderen
Klassifikationen
arbeitet
. [EU]
working
to
improve
consistency
with
other
classifications
.
Anhang
2
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
der
Europäischen
Union
in
der
Anlage
zum
Beschluss
2001/264/EG
enthält
eine
Vergleichstabelle
von
Sicherheitseinstufungen
. [EU]
Appendix
2
to
the
Security
Regulations
of
the
Council
of
the
European
Union
annexed
to
Decision
2001/264/EC
[2]
contains
a
table
of
comparison
of
security
classifications
.
Anlage
1
zu
den
Sicherheitsvorschriften
im
Anhang
zu
dem
genannten
Beschluss
enthält
eine
Vergleichstabelle
mit
den
nationalen
Geheimhaltungsstufen
. [EU]
Appendix
1
to
the
Rules
on
security
annexed
to
those
provisions
contains
a
table
of
equivalence
including
national
security
classifications
.
Anmerkung:
Für
die
D-Tabellen
werden
folgende
Klassifikationen
herangezogen:
[EU]
Note:
For
the
D-tables
,
the
following
classifications
will
be
used:
arbeiten
mit
statistischen
Stellen
auf
internationaler
Ebene
zusammen
,
um
die
Verwendung
internationaler
Konzepte
,
Klassifizierungen
und
Methoden
gemäß
den
von
der
Statistischen
Kommission
der
Vereinten
Nationen
am
14
.
April
1994
verabschiedeten
Grundprinzipien
der
amtlichen
Statistik
zu
fördern
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
einer
stärkeren
Kohärenz
und
einer
besseren
Vergleichbarkeit
zwischen
Statistiken
auf
internationaler
Ebene
[EU]
cooperate
with
statistical
bodies
at
international
level
in
order
to
promote
the
use
of
international
concepts
,
classifications
and
methods
in
line
with
the
Fundamental
Principles
of
Official
Statistics
adopted
by
the
UN
Statistical
Commission
on
14
April
1994
,
in
particular
with
a
view
to
ensuring
more
coherence
and
better
comparability
between
statistics
at
a
global
level
Aufbau
einer
Liste
von
Stoffen
mit
ihren
harmonisierten
Einstufungen
und
Kennzeichnungselementen
auf
Gemeinschaftsebene
in
Anhang
VI
Teil
3 [EU]
Establishing
a
list
of
substances
with
their
harmonised
classifications
and
labelling
elements
at
Community
level
in
Part
3
of
Annex
VI
Aufbau
eines
Einstufungs-
und
Kennzeichnungsverzeichnisses
für
Stoffe
,
das
aus
allen
Meldungen
,
Vorlagen
,
harmonisierten
Einstufungen
und
Kennzeichnungselementen
nach
den
Buchstaben
c
und
d
besteht
. [EU]
Establishing
a
classification
and
labelling
inventory
of
substances
,
which
is
made
up
of
all
notifications
,
submissions
and
harmonised
classifications
and
labelling
elements
referred
to
in
points
(c)
and
(d).
auf
eine
Verbesserung
der
Kohärenz
mit
anderen
Sozial-
und
Wirtschaftsklassifikationen
hinarbeitet
. [EU]
working
to
improve
consistency
with
other
social
and
economic
classifications
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "classifications":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners