A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
890 results for bis zum Ende
Search single words:
bis
·
zum
·
Ende
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Am
1.
Dezember
2009
ist
Catherine
ASHTON
für
die
Zeit
vom
1.
Dezember
2009
bis
zum
Ende
der
derzeitigen
Amtszeit
der
Kommission
zur
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
ernannt
worden
. [EU]
On
1
December
2009
Catherine
ASHTON
was
appointed
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
for
the
period
from
1
December
2009
until
the
end
of
the
current
term
of
office
of
the
Commission
.
Am
9.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/445/GASP
angenommen
,
durch
die
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
dahin
gehend
geändert
wurde
,
dass
der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dien
ende
Betrag
erhöht
wurde
,
um
die
Kosten
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
im
Folg
ende
n
"EULEX
KOSOVO"
)
bis
zum
Ende
der
Geltungsdauer
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
zu
decken
. [EU]
On
9
June
2009
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2009/445/CFSP
[3],
which
am
ende
d
Joint
Action
2008/124/CFSP
by
increasing
the
financial
reference
amount
to
cover
the
expenditure
of
the
European
Union
Rule
of
Law
Mission
in
Kosovo
('EULEX
KOSOVO'
)
until
the
expiry
of
Joint
Action
2008/124/CFSP
.
Am
9.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/445/GASP
angenommen
,
durch
die
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
dahingehend
geändert
wurde
,
dass
der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dien
ende
Betrag
erhöht
wurde
,
um
die
Kosten
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
nachstehend
"EULEX
KOSOVO"
genannt
)
bis
zum
Ende
der
Geltungsdauer
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
zu
decken
. [EU]
On
9
June
2009
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2009/445/CFSP
[3],
which
am
ende
d
Joint
Action
2008/124/CFSP
by
increasing
the
financial
reference
amount
to
cover
the
expenditure
of
the
European
Union
Rule
of
Law
Mission
in
Kosovo
(hereinafter
'EULEX
KOSOVO'
)
until
the
expiry
of
Joint
Action
2008/124/CFSP
.
Am
9.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2009/445/GASP
angenommen
,
durch
die
die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
dahingehend
geändert
wurde
,
dass
der
finanzielle
Bezugsrahmen
erhöht
wurde
,
um
die
Kosten
der
Mission
bis
zum
Ende
der
Laufzeit
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/124/GASP
zu
decken
. [EU]
On
9
June
2009
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2009/445/CFSP
[3],
which
am
ende
d
Joint
Action
2008/124/CFSP
by
increasing
the
financial
reference
amount
to
cover
the
Mission's
expenditure
until
the
expiry
of
Joint
Action
2008/124/CFSP
.
Am
stärksten
stieg
die
Nachfrage
in
der
Zeit
von
2003
bis
zum
Ende
des
UZ
,
und
zwar
um
18
%
bzw
.
mehr
als
62
Mio
.
Stück
. [EU]
The
main
increase
occurred
in
the
period
from
2003
up
to
the
end
of
the
IP
when
consumption
increased
by
18
%
or
by
more
than
62
million
units
.
Andererseits
waren
die
Auswirkungen
der
Antidumpingzölle
auf
die
Einführer
,
Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften
und
Verbraucher
im
Zeitraum
von
2006
bis
zum
Ende
des
UZÜ
nicht
unverhältnismäßig
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
impact
of
the
anti-dumping
duties
from
2006
until
the
RIP
on
importers
,
retailers/distributors
and
consumers
was
not
disproportionate
.
Ändern
sich
zwischen
den
Mitgliedstaaten
während
eines
Kal
ende
rmonats
die
Rechtsvorschriften
und/oder
die
Zuständigkeit
für
die
Gewährung
von
Familienleistungen
,
so
setzt
der
Träger
,
der
die
Familienleistungen
nach
den
Rechtsvorschriften
gezahlt
hat
,
nach
denen
die
Leistungen
zu
Beginn
dieses
Monats
gewährt
wurden
,
unabhängig
von
den
in
den
Rechtsvorschriften
dieser
Mitgliedstaaten
für
die
Gewährung
von
Familienleistungen
vorgesehenen
Zahlungsfristen
die
Zahlungen
bis
zum
Ende
des
lauf
ende
n
Monats
fort
. [EU]
Where
the
applicable
legislation
and/or
the
competence
to
grant
family
benefits
change
between
Member
States
during
a
calendar
month
,
irrespective
of
the
payment
dates
of
family
benefits
under
the
legislation
of
those
Member
States
,
the
institution
which
has
paid
the
family
benefits
by
virtue
of
the
legislation
under
which
the
benefits
have
been
granted
at
the
beginning
of
that
month
shall
continue
to
do
so
until
the
end
of
the
month
in
progress
.
Angesichts
der
Erweiterung
von
2004
ist
es
wichtig
,
dass
die
neuen
Mitgliedstaaten
in
naher
Zukunft
ebenfalls
die
Möglichkeit
haben
sollten
,
im
Rahmen
der
Veranstaltung
"Kulturhauptstadt
Europas"
Städte
zu
benennen
,
ohne
die
vorgesehene
Reihenfolge
für
die
anderen
Mitgliedstaaten
umzustoßen
,
so
dass
ab
2009
bis
zum
Ende
dieser
Gemeinschaftsaktion
jährlich
zwei
Städte
in
den
Mitgliedstaaten
ausgewählt
werden
können
. [EU]
In
the
light
of
the
2004
enlargement
,
it
is
important
that
the
new
Member
States
should
likewise
be
able
within
a
short
period
of
time
to
submit
nominations
in
the
context
of
the
European
Capital
of
Culture
event
,
without
changing
the
order
for
the
other
Member
States
so
that
,
from
2009
onwards
and
until
the
end
of
the
current
Community
action
,
two
capitals
may
be
selected
each
year
in
the
Member
States
.
Angesichts
des
Risikos
des
Missbrauchs
einer
derartigen
Übergangsregelung
ist
deren
Dauer
zu
begrenzen
und
sicherzustellen
,
dass
alte
Kennzeichnungsausrüstungen
,
die
den
neuen
Anforderungen
nicht
genügen
,
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
bis
zum
Ende
des
Übergangszeitraums
aus
dem
Verkehr
gezogen
werden
. [EU]
Given
the
risk
of
abuse
of
such
a
transitional
arrangement
,
its
duration
should
be
limited
and
care
taken
to
ensure
that
old
marking
equipment
not
complying
with
the
new
rules
is
withdrawn
as
soon
as
possible
and
not
later
than
the
end
of
the
transitional
period
.
Angesichts
dieser
besonderen
Umstände
sollte
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenzen
vorübergehend
bis
zum
Ende
des
Einfuhrkontingentszeitraums
ausgedehnt
werden
. [EU]
In
view
of
these
particular
circumstances
,
the
validity
of
the
licences
should
,
on
a
temporary
basis
,
be
ext
ende
d
until
the
end
of
the
import
tariff
quota
period
.
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
13
.
Februar
2007
ausgeführte
Orangen
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
oranges
after
13
February
2007
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
15
.
März
2007
ausgeführte
Orangen
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
oranges
after
15
March
2007
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
17
.
August
2006
ausgeführte
Pfirsiche
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
peaches
after
17
August
2006
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
17
.
August
2007
ausgeführte
Tafeltrauben
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
table
grapes
after
17
August
2007
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
21
.
Februar
2006
ausgeführte
Zitronen
und
Äpfel
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
lemons
and
apples
after
21
February
2006
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
23
.
Februar
2007
ausgeführte
Zitronen
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
lemons
after
23
February
2007
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
26
.
Juli
2005
ausgeführte
Orangen
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
oranges
after
26
July
2005
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
2.
März
2006
ausgeführte
Tomaten
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
tomatoes
after
2
March
2006
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
2.
September
2005
ausgeführten
Tafeltrauben
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
table
grapes
after
2
September
2005
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
Angesichts
dieser
Lage
sind
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen
nach
dem
Verfahren
B,
die
für
nach
dem
30
.
Mai
2007
ausgeführte
Tomaten/Paradeiser
gestellt
werden
,
bis
zum
Ende
des
derzeitigen
Ausfuhrzeitraums
abzulehnen
- [EU]
To
avoid
this
situation
,
applications
for
system
B
licences
for
tomatoes
after
30
May
2007
should
be
rejected
until
the
end
of
the
current
export
period
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bis zum Ende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners