DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
behandeln
Search for:
Mini search box
 

778 results for behandeln
Word division: be·han·deln
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. [übtr.] You must handle him with kid gloves. [fig.]

So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln. This gave him the moral high ground to treat us in this way.

Lass diesen gönnerhaften Ton!; Lass dieses gönnerhafte Getue!; Hör auf, mich wie ein Kind zu behandeln!; Hör auf, mich zu bevormunden! Don't patronize me!

jdn. (allzu) nachsichtig behandeln {vt}; zu nachsichtig sein mit jdm. to overindulge sb.

Behandeln Sie diese Auskunft bitte vertraulich.; Um vertrauliche Behandlung dieser Auskunft wird gebeten. Please treat this information as confidential.

Die endgültigen Bestimmungen ("Definitivartikel") behandeln die drei Dimensionen des öffentlichen Rechts. [G] The definitive articles deal with the three dimensions of public law.

Ein anderes Ziel des DOK.FESTs ist es, Themen zu behandeln, die sonst kaum beachtet werden. [G] One of the other objectives at the DOK.FEST is to deal with topics that are usually neglected.

Neben Werkausstellungen von Illustratoren und Autoren werden Ausstellungen gezeigt, die einen Überblick über die Produktion die Kinder- und Jugendbücher in einzelnen Ländern geben oder aktuelle bzw. historische Themen der Kinder- und Jugendliteratur behandeln. [G] As well as exhibitions of the works of illustrators and writers, exhibitions are also shown which provide an overview of the books for children and young people in different countries or which deal with contemporary or historical themes in children's and young people's literature.

Seine Ausführungen behandeln eine Art strukturelle Blindheit des Sehens. [G] His comments focus on a certain structural blindness in the way people absorb images.

Sie werden nicht nur in indische Sprachen übersetzt, sondern zu Adaptionen be- bzw. umgearbeitet, die spezifische indische Geschichten darstellen und damit direkt je gegenwärtige Probleme Indiens behandeln. [G] They are not only translated into Indian languages, but adapted and altered to tell specifically Indian stories and directly address the country's current issues.

Transnationale Orientierungen und Lebenswelten wie die von Antonia und Katja sind ein blinder Fleck in den deutschen Debatten, die Einwanderung als lokales Problem des Nationalstaats behandeln. [G] Transnational circles and realms like those of Antonia and Katja are a blind spot in the German debates, which treat immigration as a local problem of the nation-state.

2009 sollte die Gruppe Fragen des Urheberrechts und der Bewahrung im Zusammenhang mit digitalen Bibliotheken sowie den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen behandeln. [EU] In 2009, the group should address copyright and preservation questions relating to digital libraries and access to scientific information.

32 Eine Zuwendung der öffentlichen Hand, die rückzahlungspflichtig wird, ist als Änderung einer Schätzung zu behandeln (vgl. IAS 8 Rechnungslegungsmethoden, Änderungen von rechnungslegungsbezogenen Schätzungen und Fehler). [EU] 32 A government grant that becomes repayable shall be accounted for as a change in accounting estimate (see IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors).

43 Ein Unternehmen hat einen staatlichen Plan genauso zu behandeln wie einen gemeinschaftlichen Plan mehrerer Arbeitgeber (siehe Paragraphen 32-39). [EU] 43 An entity shall account for a state plan in the same way as for a multi-employer plan (see paragraphs 32–;39).

Ab dem zweiten Bezugszeitraum wird ein dritter für die gesamte Europäische Union geltender wesentlicher Leistungsindikator bezüglich der Umwelt entwickelt, um die spezifischen flughafenbezogenen Umweltfragen im Zusammenhang mit Flugsicherungsdiensten zu behandeln. [EU] As from the second reference period, a third European Union-wide environment KPI shall be developed to address the specific airport air navigation services (ANS)-related environment issues.

Ab dem zweiten Bezugszeitraum wird ein zweiter auf nationaler/FAB-Ebene geltender wesentlicher Leistungsindikator für die Kapazität eingeführt, um die spezifischen nahbereichs- und flughafenbezogenen Kapazitätsfragen zu behandeln. [EU] As from the second reference period, a second national/FAB capacity KPI shall be implemented to address the specific terminal and airport-related capacity issues.

Ab dem zweiten Bezugszeitraum wird ein zweiter für die gesamte Europäische Union geltender wesentlicher Leistungsindikator bezüglich der Kapazität auf der Grundlage der in Ziffer 3.1 beschriebenen Überwachung entwickelt, um die spezifischen flughafenbezogenen Kapazitätsfragen im Zusammenhang mit Flugsicherungsdiensten zu behandeln. [EU] As from the second reference period, a second European Union-wide capacity indicator shall be developed on the basis of the monitoring described in point 3.1 to address the specific airport ANS-related capacity issues.

Abfälle dieses Holzes sind von zugelassenen Unternehmen als gefährliche Abfälle zu behandeln.' [EU] Waste from this wood shall be treated as hazardous by an authorised undertaking".

Abfälle müssen gesammelt und so rasch wie möglich vom Arbeitsplatz in geeigneten geschlossenen Behältnissen entfernt werden, deren Kennzeichnung auf Asbest als Inhalt hinweist; diese Maßnahme gilt nicht für bergbauliche Tätigkeiten; solche Abfälle sind gemäß der Richtlinie 91/689/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 über gefährliche Abfälle zu behandeln. [EU] Waste must be collected and removed from the place of work as soon as possible in suitable sealed packing with labels indicating that it contains asbestos; this measure shall not apply to mining activities; such waste shall then be dealt with in accordance with Council Directive 91/689/EEC of 12 December 1991 on hazardous waste [6].

Abfallverbrennungs- oder Mitverbrennungsanlagen mit einer Kapazität von mehr als 50 kg je Stunde (Anlagen mit hoher Kapazität), die nur tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte behandeln und für deren Betrieb keine Genehmigung gemäß der Richtlinie 2000/76/EG erforderlich ist, erfüllen folgende Bedingungen: [EU] Incineration or co-incineration plants treating only animal by-products and derived products with a capacity of more than 50 kg per hour (high-capacity plants) and which are not required to have a permit to operate in accordance with Directive 2000/76/EC shall comply with the following conditions:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners