A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wasserverbrauchseffizienz
Wasserverdrängung
Wasserverknappung
Wasserverschmutzung
Wasserverschwendung
Wasserversorgungsanlage
Wasserversorgungsbetrieb
Wasserversorgungssystem
Wasserverunreinigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for
WASSERVERSORGUNG
Word division: Was·ser·ver·sor·gung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Beherbergungsbetrieb
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trink
wasserversorgung
strikt
vom
wieder
aufbereiteten
Wasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
tourist
accommodation
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Campingplatz
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trink
wasserversorgung
strikt
vom
gesammelten
Regenwasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
campsite
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
,
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Campingplatz
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trink
wasserversorgung
strikt
vom
wieder
aufbereiteten
Wasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
campsite
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
entsprechenden
Unterlagen
vorzulegen
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
Trinkwasser
hiervon
strikt
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
campsite
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Bezüglich
der
Wasserversorgung
wird
in
Anhang
II
Kapitel
VII
der
genannten
Verordnung
festgelegt
,
dass
erforderlichenfalls
Trinkwasser
zu
verwenden
ist
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Lebensmittel
nicht
kontaminiert
sind
,
und
dass
sauberes
Wasser
für
unzerteilte
Fischereierzeugnisse
verwendet
werden
kann
. [EU]
With
regard
to
water
supply
,
Chapter
VII
of
that
Annex
provides
that
potable
water
is
to
be
used
,
whenever
necessary
,
to
ensure
that
foodstuffs
are
not
contaminated
and
that
clean
water
may
be
used
with
whole
fishery
products
.
Bohrungen
im
Zusammenhang
mit
der
Wasserversorgung
[EU]
Drilling
for
water
supplies
Böswilliger
Einsatz
von
Radioaktivität
oder
radioaktivem
Material:
Entwicklung
zuverlässiger
und
praktikabler
Konzepte
für
den
Umgang
mit
den
Folgen
eines
böswilligen
Einsatzes
(
einschließlich
Abzweigung
)
von
Radioaktivität
oder
radioaktivem
Material
,
unter
Berücksichtigung
direkter
oder
indirekter
gesundheitlicher
Auswirkungen
und
der
Kontaminierung
der
Umwelt
,
insbesondere
für
bewohnte
Gebiete
sowie
die
Lebensmittel-
und
Wasserversorgung
. [EU]
Malevolent
uses
of
radiation
or
radioactive
material:
develop
robust
and
practicable
approaches
to
manage
the
impact
of
malevolent
uses
(including
from
diversion
)
of
radiation
or
radioactive
material
covering
direct
and
indirect
health
effects
and
contamination
of
the
environment
,
particularly
inhabited
areas
and
food
and
water
supplies
.
C_E
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
plus
Energie-
und
Wasserversorgung
[EU]
C_E
Mining
and
quarrying
plus
Electricity
gas
and
water
supply
Darüber
hinaus
sollte
sich
die
EIB
stärker
auf
Sektoren
konzentrieren
,
in
denen
sie
aufgrund
von
Finanzierungen
innerhalb
der
Union
über
einschlägige
Fachkompetenz
verfügt
und
die
die
Entwicklung
der
betreffenden
Länder
voranbringen
können
,
wie
der
Zugang
zu
Finanzmitteln
für
KMU
und
Kleinstunternehmen
,
die
Umweltinfrastrukturen
,
einschließlich
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
,
der
nachhaltige
Verkehr
und
der
Klimaschutz
,
insbesondere
erneuerbare
Energien
. [EU]
Moreover
,
the
EIB
should
increase
its
focus
on
sectors
where
it
has
sound
expertise
from
financing
operations
within
the
Union
and
which
will
further
the
development
of
the
country
in
question
,
such
as
access
to
financing
for
SMEs
and
micro-entities
,
environmental
infrastructure
including
water
and
sanitation
,
sustainable
transportation
,
and
climate
change
mitigation
,
particularly
in
renewable
energy
.
Das
Schutzgebiet
ist
gemäß
dem
Klassifikationssystem
des
National
Monuments
Record
als
Denkmal
im
Bereich
Wasserversorgung
und
Entwässerung
(
water
supply
and
drainage
monument
)
eingestuft
. [EU]
The
Protected
Site
is
classified
as
a
water
supply
and
drainage
monument
under
the
National
Monuments
Record
classification
scheme
.
Das
System
muss
ständig
unter
dem
erforderlichen
Druck
stehen
und
gemäß
dieser
Regel
über
eine
laufende
Wasserversorgung
verfügen
. [EU]
It
shall
be
kept
charged
at
the
necessary
pressure
and
shall
have
provision
for
a
continuous
supply
of
water
as
required
in
this
regulation
.
Das
Tonkalkgelände
des
Quercy
mit
seiner
hohen
Feuchtigkeitskapazität
ermöglicht
die
regelmäßige
Wasserversorgung
der
Pflanzen
. [EU]
The
soil
retains
water
well
,
ensuring
that
the
plant
receives
a
regular
supply
.
Der
Anwendungsbereich
deckt
diejenigen
festen
Anlagen
ab
,
die
für
die
Wartung
der
Fahrzeuge
erforderlich
sind
(d. h.
Waschanlagen
,
Sand-
und
Wasserversorgung
,
Betankungsanlagen
und
Anschlüsse
für
fest
montierte
Zugtoilettenentleerungsanlagen
). [EU]
The
scope
covers
the
fixed
installations
to
service
the
rolling
stock
(i.e.
washing
machines
,
sand
and
water
supply
,
refuelling
and
connection
for
fixed
toilet
discharge
installations
).
Der
Campingplatz
hat
dem
Wasserversorgung
sunternehmen
gegenüber
seine
Bereitschaft
zu
erklären
,
sein
Wasser
aus
anderen
Quellen
zu
beziehen
(z. B.
aus
dem
öffentlichen
Versorgungsnetz
,
Oberflächenwasser
),
sofern
vor
Ort
durchgeführte
Studien
zum
Wasserschutz
ergeben
sollten
,
dass
die
derzeitige
Wasserversorgung
eine
große
Umweltbelastung
darstellt
. [EU]
The
campsite
shall
declare
to
the
water
authority
its
willingness
to
switch
to
a
different
water
source
(e.g.
mains
water
,
surface
water
)
if
local
water
protection
plan
studies
show
evidence
of
a
high
environmental
impact
from
using
its
current
source
of
water
.
Die
Anlage
berücksichtigt
die
maßgeblichen
Gesetze
und
sonstigen
Rechtsvorschriften
auf
gemeinschaftlicher
,
nationaler
und
örtlicher
Ebene
in
Bezug
auf
Energieeinsparung
,
Wasserversorgung
,
Wasseraufbereitung
und
-entsorgung
,
Abfallsammlung
und
-entsorgung
,
Wartung
und
Pflege
von
Anlagen
,
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
. [EU]
The
physical
structure
respects
Community
,
national
and
local
laws
and
regulations
regarding
energy
conservation
,
water
sources
,
water
treatment
and
disposal
,
waste
collection
and
disposal
,
maintenance
and
servicing
of
equipment
,
safety
and
health
dispositions
.
Die
Anlage
berücksichtigt
die
maßgeblichen
Gesetze
und
sonstigen
Rechtsvorschriften
auf
gemeinschaftlicher
,
nationaler
und
örtlicher
Ebene
in
Bezug
auf
Energieeinsparung
,
Wasserversorgung
,
Wasseraufbereitung
und
-entsorgung
,
Wartung
und
Pflege
von
Anlagen
,
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
. [EU]
The
physical
structure
respects
Community
,
national
and
local
laws
and
regulations
regarding
energy
conservation
,
water
sources
,
water
treatment
and
disposal
,
waste
collection
and
disposal
,
maintenance
and
servicing
of
equipment
,
safety
and
health
dispositions
.
Die
Anlage
muss
über
eine
kontinuierlich
arbeitende
Wasserversorgung
verfügen
. [EU]
The
system
shall
have
a
continuously
working
water
supply
.
diejenigen
festen
Installationen
des
funktionellen
Teilsystems
Fahrzeuginstandhaltung
,
die
für
Wartungsaufgaben
relevant
sind
(d. h.
Waschanlagen
,
Sand-
und
Wasserversorgung
,
Betankungsanlagen
und
Anschlüsse
für
fest
montierte
Zugtoilettenentleerungsanlagen
). [EU]
the
fixed
installations
of
the
rolling
stock
maintenance
operational
subsystem
relating
to
servicing
(i.e.
washing
machines
,
sand
and
water
supply
;
refuelling
and
connection
for
fixed
toilet
discharge
installations
)
Die
Pumpe
für
die
Wasserversorgung
der
Sprühdüsen
muss
bei
einem
Druckabfall
im
System
selbsttätig
anlaufen
. [EU]
The
pump
for
the
water
supply
to
the
spray
nozzles
shall
be
activated
automatically
by
a
pressure
drop
in
the
system
.
Diese
Abschnitte
umfassen
die
Tätigkeiten
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
(B),
Verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
(C),
Energieversorgung
(D)
sowie
Wasserversorgung
,
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
(E). [EU]
These
sections
cover
the
activities
of
mining
and
quarrying
(B),
manufacturing
(C),
electricity
,
gas
,
steam
and
air
conditioning
supply
(D)
and
water
supply
,
sewerage
,
waste
management
and
remediation
activities
(E).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WASSERVERSORGUNG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners