DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tilgung
Search for:
Mini search box
 

1439 results for Tilgung
Word division: Til·gung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alle noch verbleibenden langfristigen Verbindlichkeiten wurden anschließend in der Weise neu ausgehandelt, dass das Unternehmen die Tilgung der Darlehenssumme für die auf den Verkauf folgenden zwei Jahre aussetzen konnte. [EU] All remaining long term debts were then renegotiated so that the company would not reduce the principal of the loan for two years following the sale.

Alle Zahlungen, die zur Erfüllung der Schuldkomponente geleistet werden, sind als eine Tilgung der Schuld zu bilanzieren." [EU] Any payment made to settle the liability component shall be accounted for as an extinguishment of the liability.'

Als eine der Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest hat die Kommission am 3. Dezember 2004 die Entscheidung 2004/832/EG zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation und zur Notimpfung von Schwarzwild in den nördlichen Vogesen in Frankreich erlassen. [EU] Commission Decision 2004/832/EC of 3 December 2004 approving the plans for the eradication of classical swine fever in feral pigs and the emergency vaccination of such pigs in the Northern Vosges, France [2] was adopted as one of a number of measures to combat classical swine fever.

Als Reaktion auf diese Stellungnahme wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien, in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 214/2005 der Kommission [5], ab 11. Februar 2005 ein neues Programm zur TSE-Überwachung bei Ziegen eingeführt. [EU] In response to that statement, Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies [4], as amended by Commission Regulation (EC) No 214/2005 [5], introduced a new programme for the monitoring of TSE in caprine animals starting from 11 February 2005.

Als Rückzahlung gilt auch die Tilgung oder der Erwerb von Instrumenten, die speziell zur Finanzierung von Sonstigen Eigenmittelinstrumenten ausgegeben worden sind und deren Tilgung bzw. Erwerb wirtschaftlich zu einer Rückzahlung oder einem Rückkauf oder einer sonstigen Herabsetzung von Sonstigen Eigenmittelinstrumenten führt. [EU] Payback also includes the repayment or acquisition of instruments which have been issued specifically for the financing of other own capital instruments, and the repayment or acquisition of which results financially in a payback or repurchase or other reduction in other own capital instruments.

Als Umstrukturierungsaufgabe findet sich in Pkt. 3.2 lediglich "die Tilgung der kurzfristigen Kredite und der Verkauf von nicht benötigtem unproduktiven Vermögen". [EU] Indeed, point 3.2 singled out only the 'repayment of short-term loans and the sale of unnecessary assets not connected with production' as a restructuring task.

Am 10. Dezember 2008 hat Italien einen Kostenvoranschlag für die Maßnahmen zur Tilgung der Vesikulären Schweinekrankheit vorgelegt. [EU] On 10 December 2008, Italy submitted an estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate swine vesicular disease.

Am 11. April 2007 hat das Vereinigte Königreich eine letzte grobe Schätzung der zur Tilgung der Seuche angefallenen Kosten vorgelegt. [EU] On 11 April 2007, the United Kingdom submitted a final rough estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate the disease.

Am 13. Mai und am 1. Juli 2008 hat Dänemark eine Schätzung der Kosten für die Maßnahmen zur Tilgung der Aviären Influenza vorgelegt. [EU] On 13 May 2008 and 1 July 2008, Denmark submitted an estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate avian influenza.

Am 15. Dezember 2005 hat das Vereinigte Königreich eine letzte grobe Schätzung der zur Tilgung der Seuche angefallenen Kosten vorgelegt. [EU] On 15 December 2005, the United Kingdom submitted a final rough estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate the disease.

Am 16. Oktober 2000 haben regionale Gesundheitsbehörden den Plan zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit auf Sardinien angenommen, und am 25. Oktober 2000 hat der Regionalrat von Sardinien das Gesetz Nr. 22/2000 mit Maßnahmen zugunsten der Tierhalter zur Bewältigung der als "Blauzungenkrankheit" bezeichneten Tierseuche erlassen, das daraufhin der Kommission zur Prüfung der Übereinstimmung mit den Artikeln 87, 88 und 89 EG-Vertrag übermittelt wurde. [EU] On 16 October 2000, the Sardinian health authorities adopted the plan to control and eradicate blue tongue in Sardinia and on 25 October 2000 the Regional Council of Sardinia adopted Law No 22/2000 concerning measures to enable livestock farmers to cope with the epizootic disease blue tongue, which was notified to the Commission for examination of compliance with Articles 87, 88 and 89 of the Treaty.

Am 1. August und am 3. September 2008 hat das Vereinigte Königreich eine Schätzung der Kosten für die Maßnahmen zur Tilgung der Aviären Influenza vorgelegt. [EU] On 1 August 2008 and 3 September 2008, the United Kingdom submitted an estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate avian influenza.

Am 21. Mai 2009 und am 10. Juni 2009 hat Italien einen Kostenvoranschlag für die Maßnahmen zur Tilgung der Vesikulären Schweinekrankheit vorgelegt. [EU] On 21 May 2009 and 10 June 2009, Italy submitted an estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate swine vesicular disease.

Am 21. März 2003 stellten die Niederlande einen Antrag auf eine Finanzhilfe für die Betriebskosten im Zusammenhang mit der Tilgung der Maul- und Klauenseuche; darin waren auch die Kosten für die Impfung der Tiere enthalten. [EU] On 21 March 2003, the Netherlands presented a claim for the operational costs of the eradication of foot-and-mouth disease; it included also the costs for the vaccination of the animals.

Am 21. Oktober 2008 hat Russland der Kommission ein Programm zur Tilgung der Tollwut in der Oblast Kaliningrad vorgelegt; dieses Programm wurde als zufrieden stellend hinsichtlich des Ziels des Schutzes der Gemeinschaft vor Tollwut bewertet. [EU] On 21 October 2008 Russia has submitted to the Commission a programme for the elimination of rabies from Kaliningrad region and that programme was found to be acceptable as regards the objective of protecting the Community against rabies.

Am 23. Dezember 2009, am 26. Januar 2010 und am 25. Februar 2010 hat Spanien eine Schätzung der zur Tilgung der Newcastle-Krankheit angefallenen Kosten vorgelegt. [EU] On 23 December 2009, 26 January 2010 and 25 February 2010, Spain submitted an estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate Newcastle disease.

Am 24. April 2006 hat Dänemark eine letzte grobe Schätzung der zur Tilgung der Seuche angefallenen Kosten vorgelegt. [EU] On 24 April 2006, Denmark submitted a final rough estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate the disease.

Am 26. November 2003 nahm die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) ein Gutachten über "Tuberkulose bei Rindern: Risiken für die menschliche Gesundheit und Bekämpfungsstrategien" an, in dem sie zu dem Schluss kommt, dass eine wirksame Fleischuntersuchung bestimmter Lymphknoten und der Lungen ein wichtiges Element der nationalen Programme zur Tilgung der Rindertuberkulose darstellt und Bestandteil von Fleischuntersuchungsprogrammen zum Schutz der menschlichen Gesundheit ist. [EU] On 26 November 2003, the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on 'Tuberculosis in bovine animals: risks for human health and control strategies', which concludes that efficient post-mortem examination of specified lymph nodes and of the lungs represents an important element of national bovine tuberculosis eradication programmes, as well as being an integral part of veterinary meat inspection programmes aimed at the protection of human health.

Am 26. November 2009 veröffentlichte das International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) die Interpretation 19 Tilgung finanzieller Verbindlichkeiten durch Eigenkapitalinstrumente, nachstehend "IFRIC 19" genannt. [EU] On 26 November 2009, the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) published IFRIC Interpretation 19 Extinguishing Financial Liabilities with Equity Instruments, hereinafter 'IFRIC 19'.

Am 2. Oktober 2007 hat das Vereinigte Königreich eine letzte grobe Schätzung der zur Tilgung der Seuche angefallenen Kosten vorgelegt. [EU] On 2 October 2007, the United Kingdom submitted a final rough estimate of the costs incurred in taking measures to eradicate the disease.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners