DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sudanese
Search for:
Mini search box
 

38 results for Sudanese | Sudanese
Word division: Su·da·ne·se
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

"Abu Sufian Al-Salambi Muhammed Ahmed Abd Al-Razziq (alias (a) Abu Sufian Abd Al Razeq, (b) Abousofian Abdelrazek, (c) Abousofian Salman Abdelrazik, (d) Abousofian Abdelrazik, (e) Abousofiane Abdelrazik, (f) Sofian Abdelrazik, (g) Abou El Layth, (h) Aboulail, (i) Abu Juiriah, (j) Abu Sufian, (k) Abulail, (l) Djolaiba the Sudanese, (m) Jolaiba, (n) Ould El Sayeigh). [EU] 'Abu Sufian Al-Salambi Muhammed Ahmed Abd Al-Razziq (alias (a) Abu Sufian Abd Al Razeq, (b) Abousofian Abdelrazek, (c) Abousofian Salman Abdelrazik, (d) Abousofian Abdelrazik, (e) Abousofiane Abdelrazik, (f) Sofian Abdelrazik, (g) Abou El Layth, (h) Aboulail, (i) Abu Juiriah, (j) Abu Sufian, (k) Abulail, (l) Djolaiba the Sudanese, (m) Jolaiba, (n) Ould El Sayeigh).

"Abu Sufian Al-Salambi Muhammed Ahmed Abd Al-Razziq (alias (a) Abu Sufian Abd Al Razeq, (b) Abousofian Abdelrazek, (c) Abousofian Salman Abdelrazik, (d) Abousofian Abdelrazik, (e) Abousofiane Abdelrazik, (f) Sofian Abdelrazik, (g) Abou El Layth, (h) Aboulail, (i) Abu Juiriah, (j) Abu Sufian, (k) Abulail, (l) Djolaiba the Sudanese, (m) Jolaiba, (n) Ould El Sayeigh). Geburtsdatum: 6.8.1962. Geburtsort: (a) Al-Bawgah, Sudan (b) Albaouga, Sudan. Staatsangehörigkeit: kanadisch, sudanesisch. Pass Nr.: BC166787 (kanadischer Pass)." [EU] 'Abu Sufian Al-Salambi Muhammed Ahmed Abd Al-Razziq (alias (a) Abu Sufian Abd Al Razeq, (b) Abousofian Abdelrazek, (c) Abousofian Salman Abdelrazik, (d) Abousofian Abdelrazik, (e) Abousofiane Abdelrazik, (f) Sofian Abdelrazik, (g) Abou El Layth, (h) Aboulail, (i) Abu Juiriah, (j) Abu Sufian, (k) Abulail, (l) Djolaiba the Sudanese, (m) Jolaiba, (n) Ould El Sayeigh). Date of birth: 6.8.1962. Place of birth: (a) Al-Bawgah, Sudan (b) Albaouga, Sudan. Nationality: Canadian, Sudanese. Passport No: BC166787 (Canadian passport).'

Das Mandat der Sonderbeauftragten beruht auf den politischen Zielen der Europäischen Union (im Folgenden 'die EU' oder 'die Union') in Bezug auf Sudan und Südsudan, die darin bestehen, im Zusammenwirken mit den Parteien in Sudan, der Afrikanischen Union (AU) und den Vereinten Nationen (VN) sowie anderen nationalen, regionalen und internationalen Akteuren nach Auslaufen des umfassenden Friedensabkommens (Comprehensive Peace Agreement, im Folgenden 'CPA') und der Unabhängigkeit Südsudans seit 9. Juli 2011 ein friedliches Zusammenleben zwischen Sudan und Südsudan zu erreichen. [EU] The mandate of the EUSR shall be based on the policy objectives of the European Union ('the EU' or 'the Union') in relation to Sudan and South Sudan, working with the Sudanese parties, the African Union (AU) and the United Nations (UN) and other national, regional and international stakeholders, to achieve a peaceful co-existence between Sudan and South Sudan following the expiry of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) and South Sudan's independence on 9 July 2011.

Das Mandat der Sonderbeauftragten beruht auf den politischen Zielen der Europäischen Union (im Folgenden: "die EU" oder "die Union") in Sudan, die darin bestehen, im Zusammenwirken mit den Parteien in Sudan, der Afrikanischen Union (AU) und den Vereinten Nationen (VN) sowie anderen nationalen, regionalen und internationalen Akteuren einen friedlichen Übergang im Rahmen des Umfassenden Friedensabkommens (CPA) einschließlich der Organisation glaubwürdiger Referenden über Abyei und über die Selbstbestimmung des Süd-Sudan im Januar 2011 zu erzielen. [EU] The mandate of the EUSR shall be based on the policy objectives of the European Union (hereinafter 'the EU' or 'the Union') in Sudan, working with the Sudanese parties, the African Union (AU) and the United Nations (UN) and other national, regional and international stakeholders to achieve a peaceful transition under the Comprehensive Peace Agreement (CPA), including the organisation of credible referenda on Abyei and on self-determination of South Sudan in January 2011.

Der südsudanesische Minister für Verkehr und Straßenbau richtete am 19. Juli 2011 im Namen der Regierung Südsudans ein Schreiben an die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden "Hohe Vertreterin") und begrüßte darin den Vorschlag der Union, durch den Einsatz einer GSVP-Mission zur Erhöhung der Sicherheit am internationalen Flughafen von Juba beizutragen, um die dortigen Sicherheitsstandards auf ein international akzeptables Niveau zu heben. [EU] On 19 July 2011, on behalf of the Government of South Sudan (GoSS), the South Sudanese Minister for Transport and Roads addressed a letter to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) welcoming the Union's proposal to contribute to the strengthening of the security at Juba International Airport (JIA) in order to raise it to internationally accepted standards, through the deployment of a CSDP mission.

die Bemühungen im Rahmen der internationalen Gemeinschaft und zur Unterstützung der Afrikanischen Union (AU) und der VN mit dem Ziel, die sudanesischen Parteien, die AU und die Vereinten Nationen bei der Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens zu unterstützen sowie die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens (CPA) zu erleichtern und den Süd-Süd-Dialog zu fördern, unter gebührender Berücksichtigung der regionalen Verflechtungen dieser Fragen und des Grundsatzes der afrikanischen Eigenverantwortung; [EU] efforts, as part of the international community and in support of the African Union (AU) and the UN, to assist the Sudanese parties, the AU and the UN to implement the Darfur Peace Agreement (DPA) as well as to facilitate the implementation of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) and to promote South-South dialogue, with due regard to the regional ramifications of these issues and to the principle of African ownership; and [listen]

Die dauerhafte Präsenz in Khartum ermöglicht die Fortsetzung der Kontakte des EUSR mit der Regierung des Sudan, den politischen Parteien des Landes, dem Hauptquartier der AMIS, den Vereinten Nationen und ihren Organisationen sowie den diplomatischen Missionen; sie ermöglicht außerdem eine Mitwirkung in den Bewertungs- und Evaluierungskommissionen, die eingerichtet wurden, um die Umsetzung des CPA bzw. des DPA zu überwachen, sowie eine bessere Überwachung der Situation in Ostsudan nach Abschluss des ostsudanesischen Friedensabkommens (ESPA). [EU] The permanent presence in Khartoum allows for a continuation of the contacts of the EUSR with the Government of Sudan, the Sudanese political parties, the AMIS Mission Headquarter, the United Nations and its agencies, and diplomatic missions, as well as a participation in the activities of the Assessment and Evaluation Committees established to oversee the implementation of CPA and DPA respectively and closer monitoring of the situation in Eastern Sudan after the conclusion of the Eastern Sudan Peace Agreement (ESPA).

Die derzeitige politische Lage in Sudan sowie die humanitäre Krise in Darfur, in Südsudan, in Ostsudan und in den Übergangszonen erfordern ein starkes Engagement der Europäischen Union, so unter anderem die Bereitstellung lebenswichtiger Hilfe für die südsudanesische Bevölkerung. [EU] The current political situation in Sudan, as well as the humanitarian crisis in Darfur, South Sudan, East Sudan and the Transitional Areas, requires a strong engagement of the European Union, including through the provision of vital assistance to the Sudanese population.

Die Einrichtung einer dauerhaften Präsenz in Khartum würde eine Intensivierung der Kontakte des EU-Sonderbeauftragten mit der Regierung des Sudan, den politischen Parteien des Landes, dem Hauptquartier von AMIS, den Vereinten Nationen und ihren Agenturen sowie den diplomatischen Missionen ermöglichen; außerdem könnten die Tätigkeiten der Bewertungs- und Evaluierungskommission und der einschlägigen Arbeitsgruppen oder Ausschüsse enger überwacht werden, und es könnte in größerem Umfang daran teilgenommen werden. [EU] The establishment of a permanent presence in Khartoum would allow for a strengthening of the contacts of the EUSR with the Government of Sudan, the Sudanese political parties, the AMIS Mission Headquarters, the United Nations and its agencies, and diplomatic missions, as well as a closer monitoring of, and participation in, the activities of the Assessment and Evaluation Committee and related working groups or commissions.

die Regierung Südsudans und andere einschlägige südsudanesische Stellen bei der Einrichtung der für die Luftsicherheit zuständigen Stelle im Verkehrsministerium und am internationalen Flughafen von Juba unterstützen und beraten [EU] assist and advise the Government of South Sudan (GoSS) and other relevant South Sudanese services to establish the aviation security organisation at the Ministry of Transport and at JIA

die Regierung Südsudans und andere einschlägige südsudanesische Stellen des Landes unterstützen und beraten, wenn es Folgendes zu erarbeiten, zu verabschieden und umzusetzen gilt: [EU] assist and advise the GoSS and other relevant South Sudanese services to develop, adopt and implement:

die Verbindung zur AU, zur Regierung des Sudan, zu den bewaffneten Bewegungen in Darfur und anderen sudanesischen Parteien sowie zu Nichtregierungsorganisationen zu gewährleisten und eine enge Zusammenarbeit mit den VN und anderen relevanten internationalen Akteuren sicherzustellen, um die politischen Ziele der Union zu verfolgen [EU] liaise with the AU, the Government of Sudan, the Darfur armed movements and other Sudanese parties as well as non-governmental organisations and maintain close collaboration with the UN and other relevant international actors, with the aim of pursuing the Union's policy objectives

die Verbindung zur AU, zur Regierung von Sudan und anderen sudanesischen Parteien sowie zu Nichtregierungsorganisationen zu gewährleisten und eine enge Zusammenarbeit mit den VN und anderen relevanten internationalen Akteuren sicherzustellen, um die politischen Ziele der Union zu verfolgen [EU] liaise with the AU, the Government of Sudan and other Sudanese parties as well as non governmental organisations, and maintain close collaboration with the UN and other relevant international actors, with the aim of pursuing Union's policy objectives

Er beobachtet die Situation im Sudan im Hinblick auf die Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Kinder und Frauen, und die Bekämpfung der Straffreiheit und unterhält in diesem Zusammenhang regelmäßige Kontakte zu den sudanesischen Behörden, der AU und den VN, insbesondere zum Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, zu den in der Region tätigen Menschenrechtsbeobachtern und zur Anklagebehörde des Internationalen Strafgerichtshofs. [EU] With regard to human rights, including the rights of children and women, and the fight against impunity in Sudan, follow the situation and maintain regular contacts with the Sudanese authorities, the AU and the UN, in particular with the Office of the High Commissioner for Human Rights, the human rights observers active in the region and the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court.

Er beobachtet die Situation im Sudan im Hinblick auf die Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Kinder und Frauen, und die Bekämpfung der Straffreiheit und unterhält regelmäßige Kontakte zu den sudanesischen Behörden, der AU und den VN, insbesondere zum Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, zu den in der Region tätigen Menschenrechtsbeobachtern und zur Anklagebehörde des Internationalen Strafgerichtshofs. [EU] With regard to human rights, including the rights of children and women, and the fight against impunity in Sudan, follow the situation and maintain regular contacts with the Sudanese authorities, the AU and the UN, in particular with the Office of the High Commissioner for Human Rights, the human rights observers active in the region and the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court.

Er hält Kontakt zur AU, zur Regierung des Sudan, zur Regierung des Südsudan, zu den bewaffneten Bewegungen in Darfur und anderen Parteien im Sudan sowie zur Zivilgesellschaft in Darfur und zu Nichtregierungsorganisationen und arbeitet eng mit den VN und anderen relevanten internationalen Akteuren zusammen, um die politischen Ziele der Union zu verfolgen [EU] Liaise with the AU, the Government of Sudan, the Government of Southern Sudan, the Darfur armed movements and other Sudanese parties as well as Darfur civil society and non-governmental organisations and maintain close collaboration with the UN and other relevant international actors, with the aim of pursuing the Union's policy objectives

Er hält Verbindung zur AU, zur Regierung des Sudan, zur Regierung des Südsudan, zu den bewaffneten Bewegungen in Darfur und anderen Parteien im Sudan sowie zur Zivilgesellschaft in Darfur und zu Nichtregierungsorganisationen und arbeitet eng mit den VN und anderen relevanten internationalen Akteuren zusammen, um die politischen Ziele der Europäischen Union zu verfolgen. [EU] Liaise with the AU, the Government of Sudan, the Government of Southern Sudan, the Darfur armed movements and other Sudanese parties as well as Darfur civil society and non-governmental organisations and maintain close collaboration with the UN and other relevant international actors, with the aim of pursuing the European Union's policy objectives.

er verfolgt die Lage im Sudan im Hinblick auf die Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Kinder und Frauen, und die Bekämpfung der Straffreiheit und unterhält in diesem Zusammenhang regelmäßige Kontakte zu den sudanesischen Behörden, der AU und den VN, insbesondere zum Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, zu den in der Region tätigen Menschenrechtsbeobachtern und zur Anklagebehörde des Internationalen Strafgerichtshofs. [EU] with regard to human rights, including the rights of children and women, and the fight against impunity in Sudan, follow the situation and maintain regular contacts with the Sudanese authorities, the AU and the UN, in particular with the Office of the High Commissioner for Human Rights, the human rights observers active in the region and the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court.

Funktion: Kommandant der sudanesischen Luftwaffe, Militärregion West. [EU] Function: Commander of the Western Military Region for the Sudanese Air Force.

im Hinblick auf die Menschenrechte, einschließlich der Rechte der Kinder und Frauen, und die Bekämpfung der Straffreiheit im Sudan die Situation zu beobachten und regelmäßige Kontakte mit den sudanesischen Behörden, der AU und den VN, insbesondere mit dem Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, mit den in der Region tätigen Menschenrechtsbeobachtern und mit der Anklagebehörde des Internationalen Strafgerichtshofs zu unterhalten. [EU] with regard to human rights, including the rights of children and women, and the fight against impunity in Sudan, follow the situation and maintain regular contacts with the Sudanese authorities, the AU and the UN, in particular with the Office of the High Commissioner for Human Rights, the human rights observers active in the region and the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners