A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Senföl
Sengen
Sengmaschine
Senilität
Senior
Seniorchef
Seniorenarbeit
Seniorenbetreuung
Seniorenfürsorge
Search for:
ä
ö
ü
ß
830 results for
Senior
|
Senior
Word division: Se·ni·or
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
So
lesen
und
verstehen
die
Senior
en
literarische
Texte
mitunter
durchaus
anders
als
die
Gymnasiasten
. [G]
It
is
in
fact
often
the
case
that
the
senior
citizens
view
and
understand
literary
texts
in
a
completely
different
way
to
the
students
.
Und
die
Jugendlichen
haben
einen
ganz
anderen
,
viel
selbstverständlichen
Zugang
zu
Kommunikationsformen
per
E-Mail
oder
SMS
,
von
dem
die
Senior
en
profitieren
. [G]
The
young
people
on
the
other
hand
have
a
completely
different
-
much
more
natural
-
approach
to
dealing
with
modern
forms
of
communication
like
e-mail
and
text
messaging
from
which
the
senior
citizens
can
really
benefit
.
"Uns
ist
es
wichtig
,
den
Senior
en
durch
die
außerfamiliäre
Begegnung
mit
Jugendlichen
einen
neuen
Blick
auf
die
'Jugend
von
heute'
zu
geben"
,
betont
Caritas-Geschäftsführer
Michael
Brüggenolte
. [G]
"It
is
important
for
us
to
give
the
senior
citizens
a
glimpse
of
the
"youth
of
today"
outside
their
usual
family
environment"
,
emphasises
Caritas
manager
,
Michael
Brüggenolte
.
Unterstützt
vom
Bundesministerium
für
Familie
,
Senior
en
,
Frauen
und
Jugend
,
veranstaltet
er
u.v.a.
Tagungen
und
Seminare
für
Jugendliche
,
Fachkräfte
der
Jugendarbeit
,
Lehrerinnen
und
Lehrer
. [G]
Supported
by
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
,
it
organises
,
among
many
other
things
,
conferences
and
seminars
for
young
people
,
experts
working
with
young
people
and
teachers
.
Wenn
es
etwas
Appellatives
hat
,
dann
genau
das:
den
Leuten
-
zum
Beispiel
den
Personalchefs
oder
denen
,
die
für
Einstellungen
und
die
Altersstruktur
von
Betrieben
zuständig
sind
-
zu
sagen:
"Die
50-
,
60-
oder
65-Jährigen
,
die
in
euren
Köpfen
als
Bilder
existieren
,
haben
nichts
zu
tun
mit
den
real
existierenden
50-
,
60-
und
65-Jährigen
." [G]
If
it
has
a
polemical
side
to
it
,
then
it
is
in
saying
to
people
-
for
example
,
senior
human
resources
managers
or
those
who
are
responsible
for
hiring
workers
and
the
age
structure
in
companies:
"The
images
of
50
,
60
and
65-year-olds
in
your
minds
have
nothing
to
do
with
the
50
,
60
and
65-year-olds
who
are
really
out
there
."
Wenn
Jung
und
Alt
sich
neu
begegnen
-
Schüler
unterrichten
Senior
en
[G]
When
Young
Meets
Old
-Students
Give
Lessons
to
Senior
Citizens
Während
der
First
Steps
Award
das
ganze
Spektrum
der
Abschlussproduktionen
berücksichtigt
und
die
Preise
projektungebunden
vergeben
werden
,
widmen
sich
andere
speziellen
Kategorien
und
Berufsbereichen
oder
sind
mit
Auflagen
verbunden
. [G]
Though
First
Steps
covers
the
whole
spectrum
of
senior
productions
and
the
prizes
are
not
tied
to
specific
projects
,
other
awards
single
out
special
categories
or
professions
or
impose
certain
requirements
on
the
recipients
.
Zu
diesem
Zweck
trafen
sich
Senior
en
aus
verschiedenen
Vereinen
und
Interessenvertretungen
und
erkundeten
zu
Fuß
und
mit
dem
Bus
die
Stadt
"mit
den
Augen
älterer
Mitbewohner"
. [G]
Senior
citizens
from
different
clubs
and
interest
groups
met
up
to
explore
the
city
on
foot
and
by
bus
"through
the
eyes
of
the
older
citizen"
.
1112
Leitende
Verwaltungsbedienstete
[EU]
1112
Senior
government
officials
1114
Leitende
Bedienstete
von
Interessenorganisationen
[EU]
1114
Senior
officials
of
special-interest
organisations
16
In
Paragraph
13
wird
auf
das
nächsthöhere
Mutterunternehmen
verwiesen
. [EU]
16
Paragraph
13
refers
to
the
next
most
senior
parent
.
2007
wurden
die
offenen
Fazilitäten
aus
dem
Jahr
2003
unter
überarbeiteten
Bedingungen
durch
eine
"vorrangige
Darlehensfazilität"
in
Höhe
von
900
Mio
.
GBP
ersetzt
. [EU]
In
2007
,
the
outstanding
facilities
from
2003
[15]
were
replaced
by
a
'
senior
debt
facility'
of
GBP
900
million
,
under
revised
terms
.
2009
hob
ein
führender
Vertreter
der
Taliban
Hunderttausende
Dollar
bei
einer
RMX-Niederlassung
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
ab
,
um
militärische
Einsätze
der
Taliban
in
Afghanistan
zu
finanzieren
. [EU]
In
2009
, a
senior
Taliban
representative
collected
hundreds
of
thousands
of
dollars
from
an
RMX
branch
in
the
Afghanistan-Pakistan
border
region
to
finance
Taliban
military
operations
in
Afghanistan
.
2011
hob
ein
führendes
Mitglied
der
Taliban
Hunderttausende
Dollar
bei
einer
RMX-Niederlassung
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
ab
,
um
diese
Mittel
an
die
Schatten-Provinzgouverneure
der
Taliban
weiterzuleiten
. [EU]
In
2011
, a
senior
Taliban
member
withdrew
hundreds
of
thousands
of
dollars
from
an
RMX
branch
in
the
Afghanistan-Pakistan
border
region
to
distribute
to
Taliban
shadow
provincial
governors
.
"Abdul
Ghani
Baradar
(
alias
Mullah
Baradar
Akhund
).
Titel:
Mullah
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Verteidigung
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1968
.
Geburtsort:
Dorf
Weetmak
,
Bezirk
Dehrawood
,
Provinz
Uruzgan
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Weitere
Angaben:
a)
gehört
zum
Stamm
der
Popalzai
, b)
ranghoher
Taliban-Militärkommandeur
und
Mitglied
des
'Quetta-Rates'
der
Taliban
seit
Mai
2007
, c)
soll
sich
in
der
Grenzregion
Afghanistan/Pakistan
aufhalten
." [EU]
'Abdul
Ghani
Baradar
(alias
Mullah
Baradar
Akhund
).
Title:
Mullah
.
Function:
Deputy
,
Minister
of
Defence
of
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Approximately
1968
.
Place
of
birth:
Weetmak
village
,
Dehrawood
district
,
Uruzgan
province
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
Other
information:
(a)
Belongs
to
Popalzai
tribe
, (b)
Senior
Taliban
military
commander
and
member
of
Taliban
"Quetta
Council"
as
of
May
2007
, (c)
Believed
to
be
in
the
Afghanistan/Pakistan
border
area
.'
Abdul
Ghani
Baradar
war
im
Februar
2010
ein
ranghoher
Taliban-Militärbefehlshaber
und
Mitglied
der
Taliban-Führung
. [EU]
Abdul
Ghani
Baradar
was
a
senior
Taliban
military
commander
and
member
of
the
Taliban
leadership
as
at
February
2010
.
Abdulhai
Motmaen
war
ranghoher
Sprecher
der
Taliban
und
gab
häufig
Erklärungen
zur
Außenpolitik
der
Taliban
ab
. [EU]
Abdulhai
Motmaen
was
the
senior
spokesman
for
the
Taliban
and
used
to
deliver
Taliban
foreign
policy
statements
.
Abdullah
half
vielen
ranghohen
Taliban-Mitgliedern
,
die
2001
aus
Afghanistan
flohen
und
sich
in
Pakistan
niederließen
. [EU]
Abdullah
helped
many
senior
Taliban
members
who
fled
Afghanistan
in
2001
to
settle
in
Pakistan
.
Abdul
Manan
Nyazi
ist
seit
Mitte
2009
ranghoher
Taliban-Befehlshaber
in
Westafghanistan
und
operiert
in
den
Provinzen
Farah
,
Herat
und
Nimroz
. [EU]
Abdul
Manan
Nyazi
has
been
a
senior
Taliban
commander
in
the
west
of
Afghanistan
,
operating
in
the
Farah
,
Herat
and
Nimroz
provinces
,
since
mid-2009
.
Abdul
Manan
wurde
ein
ranghoher
Taliban-Befehlshaber
in
den
Provinzen
Paktia
,
Paktika
und
Khost
in
Ostafghanistan
. [EU]
Abdul
Manan
became
a
senior
Taliban
commander
in
Paktia
,
Paktika
and
Khost
Provinces
of
eastern
Afghanistan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Senior ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners