DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Senior
Search for:
Mini search box
 

830 results for Senior | Senior
Word division: Se·ni·or
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

So lesen und verstehen die Senioren literarische Texte mitunter durchaus anders als die Gymnasiasten. [G] It is in fact often the case that the senior citizens view and understand literary texts in a completely different way to the students.

Und die Jugendlichen haben einen ganz anderen, viel selbstverständlichen Zugang zu Kommunikationsformen per E-Mail oder SMS, von dem die Senioren profitieren. [G] The young people on the other hand have a completely different - much more natural - approach to dealing with modern forms of communication like e-mail and text messaging from which the senior citizens can really benefit.

"Uns ist es wichtig, den Senioren durch die außerfamiliäre Begegnung mit Jugendlichen einen neuen Blick auf die 'Jugend von heute' zu geben", betont Caritas-Geschäftsführer Michael Brüggenolte. [G] "It is important for us to give the senior citizens a glimpse of the "youth of today" outside their usual family environment", emphasises Caritas manager, Michael Brüggenolte.

Unterstützt vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, veranstaltet er u.v.a. Tagungen und Seminare für Jugendliche, Fachkräfte der Jugendarbeit, Lehrerinnen und Lehrer. [G] Supported by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, it organises, among many other things, conferences and seminars for young people, experts working with young people and teachers.

Wenn es etwas Appellatives hat, dann genau das: den Leuten - zum Beispiel den Personalchefs oder denen, die für Einstellungen und die Altersstruktur von Betrieben zuständig sind - zu sagen: "Die 50-, 60- oder 65-Jährigen, die in euren Köpfen als Bilder existieren, haben nichts zu tun mit den real existierenden 50-, 60- und 65-Jährigen." [G] If it has a polemical side to it, then it is in saying to people - for example, senior human resources managers or those who are responsible for hiring workers and the age structure in companies: "The images of 50, 60 and 65-year-olds in your minds have nothing to do with the 50, 60 and 65-year-olds who are really out there."

Wenn Jung und Alt sich neu begegnen - Schüler unterrichten Senioren [G] When Young Meets Old -Students Give Lessons to Senior Citizens

Während der First Steps Award das ganze Spektrum der Abschlussproduktionen berücksichtigt und die Preise projektungebunden vergeben werden, widmen sich andere speziellen Kategorien und Berufsbereichen oder sind mit Auflagen verbunden. [G] Though First Steps covers the whole spectrum of senior productions and the prizes are not tied to specific projects, other awards single out special categories or professions or impose certain requirements on the recipients.

Zu diesem Zweck trafen sich Senioren aus verschiedenen Vereinen und Interessenvertretungen und erkundeten zu Fuß und mit dem Bus die Stadt "mit den Augen älterer Mitbewohner". [G] Senior citizens from different clubs and interest groups met up to explore the city on foot and by bus "through the eyes of the older citizen".

1112 Leitende Verwaltungsbedienstete [EU] 1112 Senior government officials

1114 Leitende Bedienstete von Interessenorganisationen [EU] 1114 Senior officials of special-interest organisations

16 In Paragraph 13 wird auf das nächsthöhere Mutterunternehmen verwiesen. [EU] 16 Paragraph 13 refers to the next most senior parent.

2007 wurden die offenen Fazilitäten aus dem Jahr 2003 unter überarbeiteten Bedingungen durch eine "vorrangige Darlehensfazilität" in Höhe von 900 Mio. GBP ersetzt. [EU] In 2007, the outstanding facilities from 2003 [15] were replaced by a 'senior debt facility' of GBP 900 million, under revised terms.

2009 hob ein führender Vertreter der Taliban Hunderttausende Dollar bei einer RMX-Niederlassung im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan ab, um militärische Einsätze der Taliban in Afghanistan zu finanzieren. [EU] In 2009, a senior Taliban representative collected hundreds of thousands of dollars from an RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region to finance Taliban military operations in Afghanistan.

2011 hob ein führendes Mitglied der Taliban Hunderttausende Dollar bei einer RMX-Niederlassung im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan ab, um diese Mittel an die Schatten-Provinzgouverneure der Taliban weiterzuleiten. [EU] In 2011, a senior Taliban member withdrew hundreds of thousands of dollars from an RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region to distribute to Taliban shadow provincial governors.

"Abdul Ghani Baradar (alias Mullah Baradar Akhund). Titel: Mullah. Funktion: Stellvertretender Minister für Verteidigung des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1968. Geburtsort: Dorf Weetmak, Bezirk Dehrawood, Provinz Uruzgan, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) gehört zum Stamm der Popalzai, b) ranghoher Taliban-Militärkommandeur und Mitglied des 'Quetta-Rates' der Taliban seit Mai 2007, c) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." [EU] 'Abdul Ghani Baradar (alias Mullah Baradar Akhund). Title: Mullah. Function: Deputy, Minister of Defence of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1968. Place of birth: Weetmak village, Dehrawood district, Uruzgan province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Belongs to Popalzai tribe, (b) Senior Taliban military commander and member of Taliban "Quetta Council" as of May 2007, (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.'

Abdul Ghani Baradar war im Februar 2010 ein ranghoher Taliban-Militärbefehlshaber und Mitglied der Taliban-Führung. [EU] Abdul Ghani Baradar was a senior Taliban military commander and member of the Taliban leadership as at February 2010.

Abdulhai Motmaen war ranghoher Sprecher der Taliban und gab häufig Erklärungen zur Außenpolitik der Taliban ab. [EU] Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.

Abdullah half vielen ranghohen Taliban-Mitgliedern, die 2001 aus Afghanistan flohen und sich in Pakistan niederließen. [EU] Abdullah helped many senior Taliban members who fled Afghanistan in 2001 to settle in Pakistan.

Abdul Manan Nyazi ist seit Mitte 2009 ranghoher Taliban-Befehlshaber in Westafghanistan und operiert in den Provinzen Farah, Herat und Nimroz. [EU] Abdul Manan Nyazi has been a senior Taliban commander in the west of Afghanistan, operating in the Farah, Herat and Nimroz provinces, since mid-2009.

Abdul Manan wurde ein ranghoher Taliban-Befehlshaber in den Provinzen Paktia, Paktika und Khost in Ostafghanistan. [EU] Abdul Manan became a senior Taliban commander in Paktia, Paktika and Khost Provinces of eastern Afghanistan.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners