DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for Sammelantrags
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die spezifischen Angaben zur Zuckererzeugung sind im Rahmen des Sammelantrags zu machen. [EU] Any specific information relating to the production of sugar should be requested as part of the single application.

Die Termine für die Einreichung des Sammelantrags gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 sind jedoch beizubehalten, damit die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Kontrollprogramme rechtzeitig organisieren können. [EU] However, the dates for the submission of the single application as provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 796/2004 should be maintained in order to allow the Member States to organise their respective control programmes in due time.

Die Zahlungsansprüche können nur einmal jährlich von dem Betriebsinhaber angemeldet werden, dem sie an dem Endtermin für die Einreichung des Sammelantrags gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 gehören. [EU] Payment entitlements may only be declared for payment once per year by the farmer who holds them at the latest date for lodging the single application in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 796/2004.

Die Zahlungsansprüche können nur einmal jährlich von dem Betriebsinhaber angemeldet werden, dem sie an dem Endtermin für die Einreichung des Sammelantrags gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 der Kommission gehören. [EU] Payment entitlements may only be declared for payment once per year by the farmer who holds them at the latest date for lodging the single application in accordance with Article 11 of Commission Regulation (EC) No 1122/2009 [16].

eine Kopie des Antrags sowie im Fall eines Sammelantrags im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 Folgendes: [EU] a copy of the notification; in the case of a collective notification made by more than one producer as referred to in Article 5(1), it shall include:

Fällt die Frist für die Einreichung von Beihilfeanträgen, sonstigen Unterlagen, Verträgen, Erklärungen oder die Frist für Änderungen des Sammelantrags gemäß den Bestimmungen dieses Titels auf einen Feiertag, einen Samstag oder einen Sonntag, so gilt abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 des Rates als dieser Termin der erste folgende Arbeitstag. [EU] By way of derogation from Article 5(1) of Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71, where the latest date for the submission of an aid application or any supporting documents, contracts or declarations under this Title, or the latest date for amendments to the single application, is a public holiday, a Saturday or a Sunday, it shall be deemed to fall on the first following working day.

Fällt dieses Datum jedoch vor bzw. auf den in Artikel 14 Absatz 2 vorgesehenen Termin, so sind Änderungen des Sammelantrags nach dem in Artikel 14 Absatz 2 vorgesehenen Termin unzulässig. [EU] However, where that date is earlier than, or the same as, the latest date provided for in Article 14(2), amendments to a single application shall be considered inadmissible after the date provided for in Article 14(2).

Gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 müssen die Mitgliedstaaten einen letztmöglichen Termin für die Einreichung des Sammelantrags festsetzen. [EU] According to Article 11(2) of Regulation (EC) No 1122/2009, Member States have to determine a latest date for submitting the single application.

Gemäß Artikel 12 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 können die Mitgliedstaaten im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung oder für das erste Jahr, in dem neue Sektoren in die Betriebsprämienregelung einbezogen werden, hinsichtlich der Zahlungsansprüche von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 abweichen, wenn die Zahlungsansprüche zum letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags noch nicht endgültig festgestellt sind. [EU] According to Article 12(5) of Regulation (EC) No 1122/2009, in the first year of the single payment scheme or of the year of integration of new sectors into the single payment scheme, Member States may derogate from Article 12 of Regulation (EC) No 1122/2009 concerning payment entitlements if those are not yet definitively established at the latest date fixed for the submission of the single application.

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1120/2009 der Kommission können Zahlungsansprüche nur einmal jährlich von dem Betriebsinhaber angemeldet werden, dem sie an dem Endtermin für die Einreichung des Sammelantrags gehören. [EU] According to Article 8(1) of Commission Regulation (EC) No 1120/2009 [3] payment entitlements may only be declared for payment once per year by the farmer who holds them at the latest date for lodging the single application.

Im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung können die Mitgliedstaaten von den Bestimmungen dieses Artikels und des Artikels 13 abweichen, wenn die Zahlungsansprüche zum letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags noch nicht endgültig festgestellt sind. [EU] For the first year of application of the single payment scheme the Member States may derogate from the provisions of this Article and of Article 13 concerning payment entitlements if those are not yet definitively established at the latest date fixed for the submission of the single application.

In den in Artikel 31 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 genannten Fällen können die Mitgliedstaaten allen betroffenen Erzeugern gestatten, als stillgelegt angemeldete Flächen für das Jahr des Sammelantrags zu Fütterungszwecken zu nutzen. [EU] In cases as referred to in Article 31(c) of Regulation (EC) No 73/2009, Member States may authorise all producers affected to use land declared as set aside for animal feed purposes for the year of the single application.

In den in Artikel 40 Absatz 4 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Fällen können die Mitgliedstaaten allen betroffenen Erzeugern gestatten, als stillgelegt angemeldete Flächen für das Jahr des Sammelantrags zu Fütterungszwecken zu nutzen. [EU] In cases as referred to in Article 40(4) (c) of Regulation (EC) No 1782/2003, Member States may authorise all producers affected to use land declared as set aside for animal feed purposes for the year of the single application.

Infolge dieser Änderung empfiehlt es sich, Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission hinsichtlich des Inhalts des Sammelantrags für Ölbaumparzellen und Anhang XXIV Nummern 1 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 der Kommission [4] hinsichtlich der Definition des "beihilfefähigen Ölbaums" und der Berechnung der Hektarzahl der beihilfefähigen Fläche für die Nutzung der Zahlungsansprüche zu ändern. [EU] Following that amendment, it is appropriate to amend Article 12 of Commission Regulation (EC) No 796/2004 [3], concerning the contents of the single application as regards olive parcels and Annex XXIV, points 1 and 3 of Commission Regulation (EC) No 1973/2004 [4], as regards the definition of eligible olive trees and the calculation of the number of eligible hectares for the use of payment entitlements.

Inhalt des Sammelantrags [EU] Contents of the single application

Müssen der Antrag im Rahmen der Betriebsprämienregelung und der Sammelantrag in dem betreffenden Mitgliedstaat getrennt eingereicht werden, so findet Artikel 21 auf die Einreichung des Sammelantrags Anwendung. [EU] Where, in the Member State concerned, the application to the single payment scheme and the single application have to be submitted independently from each other, Article 21 shall apply with regard to the submission of the single application.

Nach Einreichung des Sammelantrags können die Betriebsinhaber ihren Antrag innerhalb der in Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 festgesetzten Fristen ändern. [EU] After submission of the single application, farmers have the possibility to amend their application within the deadlines set in Article 14(2) of Regulation (EC) No 1122/2009.

Somit sollten die Zahlungen gekürzt werden, wenn ein Begünstigter im Rahmen der Weinreform die Bestimmung zur Einreichung eines Sammelantrags nicht einhält oder nicht alle seine landwirtschaftlichen Flächen meldet. [EU] Hence, if a beneficiary under the wine reform ignores the provision to submit a single application form or does not declare all his agricultural areas, the payments should be reduced.

Termin für die Einreichung des Sammelantrags [EU] Date of submission of the single application

Zur Unterstützung des Sammelantrags müssen die Antragsteller ihren zuständigen Behörden bis zu dem in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 genannten Zeitpunkt eine Abschrift des mit einem Aufkäufer oder Erstverarbeiter geschlossenen Vertrags oder gegebenenfalls die Erklärung gemäß Absatz 2 vorlegen. [EU] In support of the single application and by the date provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 796/2004, applicants shall submit to their competent authorities a copy of the contract concluded with a collector or first processor or, where appropriate, the declaration referred to in paragraph 2.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners