A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Regionalredaktion
Regionalregierung
Regionalstudien
Regisseur
Regisseurin
Register
Register mit Inhaltsangabe
Register zur Ergebnisaufnahme
Registerabfrage
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Regisseurin
Word division: Re·gis·seu·rin
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
der
Serie
Ally
McBeal
,
die
Marion
Voigt-Schöneck
als
Regisseurin
bei
der
Berliner
Synchron
in
eine
deutsche
Fassung
brachte
,
war
das
nicht
schwierig
,
"denn
die
Serie
traf
genau
das
Lebensgefühl
der
dargestellten
Altersgruppe
in
Deutschland
."
Anders
ist
es
häufig
bei
der
Arbeit
der
Autorin
und
Regisseurin
Nadine
Geist
. [G]
That
was
not
difficult
to
do
in
the
TV
series
Ally
McBeal
,
which
Marion
Voigt-Schöneck
translated
into
German
as
a
director
at
Berliner
Synchron
,
"because
the
series
represented
exactly
the
attitude
to
life
in
Germany
of
the
age
group
shown
on
screen
."
Things
are
often
quite
different
in
the
work
of
the
director
Nadine
Geist
.
Das
mag
für
die
Besucher
einen
Teil
des
Reizes
ausmachen
-
wo
sonst
haben
sie
Gelegenheit
,
eine
halbe
Stunde
zum
Beispiel
mit
einem
Zukunftsforscher
,
einem
Insektenkundler
,
einem
Luftfahrtingenieur
,
einer
Regisseurin
oder
einem
Geigenbauer
zu
plaudern
? [G]
This
may
be
part
of
the
appeal
for
the
public
-
where
else
would
they
have
the
chance
to
spend
half
an
hour
in
conversation
with
a
future
researcher
,
an
entomologist
,
an
aviation
engineer
, a
film
director
,
or
a
violin-maker
,
for
example
?
Der
Film
Rosenstrasse
(
2003
)
der
Regisseurin
Margarethe
von
Trotta
wurde
gezeigt
.
Dazu
luden
die
Veranstalter
den
"Papst"
der
Filmkritik
,
den
Filmkritiker
Lam
Kee-to
(
Lin
Jitao
)
von
der
Hongkonger
Gesellschaft
für
filmkritische
Studien
ein
,
um
mit
den
Studenten
die
zu
diesem
Thema
gewonnenen
Eindrücke
zu
diskutieren
. [G]
During
the
seminar
the
film
Rosenstrasse
(2003)
by
the
German
director
Margarethe
von
Trotta
was
shown
and
Lam
Kee-to
, a
renowned
film
critic
from
the
Hong
Kong
Film
Critics'
Society
,
was
invited
to
discuss
the
topic
with
students
participating
in
the
seminar
.
Deshalb
wird
für
'horse'
im
Deutschen
z.B.
`Gaul`
eingesetzt
oder
für
`money`
der
Begriff
`Mäuse`"
,
so
die
Regisseurin
. [G]
That's
why
in
German
we
often
use
'Gaul'
,
for
example
,
for
'horse'
or
the
term
'Mäuse'
for
'money'"
,
explains
the
director
.
Ihr
zur
Seite
stehen
Schauspieler
Armin
Mueller-Stahl
,
der
New
Yorker
Objektkünstler
Matthew
Barney
,
US-Produzent
Fred
Roos
,
der
indische
Regisseur
Yash
Chopra
,
die
niederländische
Regisseurin
Marleen
Gorris
(
"Antonia's
Welt"
),
der
polnische
Kameramann
Janusz
Kaminski
und
die
koreanische
Schauspielerin
Lee
Young-ae
. [G]
Standing
by
her
will
be
actor
Armin
Mueller-Stahl
,
the
New
York
object
artist
Matthew
Barney
,
American
producer
Fred
Roos
,
the
Indian
director
Yash
Chopra
,
the
Dutch
director
Marleen
Gorris
("Antonia's
World"
),
the
Polish
cameraman
Janusz
Kaminski
,
and
the
Korean
actress
Lee
Young-ae
.
Ist
"toxikologisch"
an
dieser
Stelle
verzichtbar
?
Oder
fehlt
dann
eine
wichtige
Information
?
Alles
bleibt
wie
es
ist
,
entscheidet
Dialog-
Regisseurin
Heike
Kospach
. [G]
Can
you
leave
out
"toxicological"
here
?
Or
would
important
information
then
be
lost
?
The
dialogue
director
Heike
Kospach
decides
that
everything
should
just
be
left
as
it
is
.
Juliette
Michaud
(
Studio
magazine
,
März
2004
)
und
Florence
Colombani
(
Le
Monde
,
10
.
März
2004
)
allerdings
hatten
eine
Ahnung
von
der
Tragweite
des
Films:
Erstere
stellt
fest
,
dass
die
Regisseurin
"den
Realismus
dem
Romantizismus
vorzieht"
,
und
die
zweite
beschreibt
den
Ausdruck
"großer
sprachloser
Schmerzen"
. [G]
Juliette
Michaud
(Studio
magazine
,
March
2004
)
and
Florence
Colombani
(Le
Monde
,
March
10
,
2004
),
on
the
other
hand
,
interpret
the
film's
message:
the
first
one
notes
that
the
director
"prefers
realism
to
romanticism"
,
and
the
second
describes
the
expression
"of
great
silent
pain"
.
So
hat
Anfang
des
Jahres
die
Regisseurin
Thirza
Bruncken
am
Bonner
Schauspiel
die
Dreigroschenoper
in
einem
Hochhaus
irgendwo
in
Asien
angesiedelt
und
damit
den
Akzent
auf
das
aktuelle
Thema
Globalisierung
gelegt
. [G]
Thus
at
the
Bonn
Schauspiel
at
the
beginning
of
the
year
,
the
director
Thirza
Bruncken
set
the
Threepenny
Opera
in
a
high-rise
somewhere
in
Asia
and
thereby
placed
the
accent
on
the
topical
theme
of
globalisation
.
Zu
den
Palucca-Absolventen
gehören
unter
anderem
die
Choreographin
und
(
Opern-
)Regisseurin
Ruth
Berghaus
,
der
zu
DDR-Zeiten
vielbeschäftigte
Choreograph
Harald
Wandtke
,
die
Tänzerin
Marianne
Vogelsang
,
die
Tänzerin
und
Choreographin
Arila
Siegert
und
der
Choreograph
Stephan
Thoss
,
der
an
der
Staatsoper
Hannover
bis
einschließlich
der
Spielzeit
2005/2006
die
Thoss-TanzKompanie
leitet
. [G]
Palucca
graduates
include
the
choreographer
and
(opera)
director
Ruth
Berghaus
,
choreographer
Harald
Wandtke
,
who
was
very
active
in
GDR
times
,
dancer
Marianne
Vogelsang
,
dancer
and
choreographer
Arila
Siegert
and
choreographer
Stephan
Thoss
,
who
is
the
director
of
the
Thoss-TanzKompanie
at
the
Hanover
state
opera
up
to
and
including
the
2005/2006
season
.
Zur
Grübelaufgabe
wurde
für
Regisseurin
Marianne
Groß-Riedel
,
2004
für
zwei
Regiearbeiten
mit
dem
Deutschen
Synchronpreis
ausgezeichnet
, z.B.
der
recht
einfache
Satz
"She
is
an
infant
!". [G]
The
director
Marianne
Gross-Riedel
,
who
was
awarded
the
German
Synchronization
Prize
in
2004
for
directing
two
productions
,
faced
a
knotty
problem
,
for
example
,
with
the
very
simple
sentence
"She
is
an
infant
!".
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regisseurin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners