A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for Personalstatuts
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bedienstete
,
deren
Wohnort
mehr
als
100
km
oder
60
Meilen
von
ihrem
Dienstort
entfernt
ist
,
haben
unter
den
Bedingungen
des
Artikels
22
des
Personalstatuts
Anspruch
auf
Erstattung
der
tatsächlich
anfallenden
Reisekosten
[EU]
Staff
members
whose
place
of
residence
is
more
than
100
km
or
60
miles
from
their
duty
station
shall
be
entitled
,
subject
to
Article
22
of
these
Regulations
,
to
reimbursement
of
the
actual
costs
of
travel:
Bedienstete
,
deren
Wohnort
mehr
als
100
km
von
ihrem
Dienstort
entfernt
ist
,
haben
unter
den
Bedingungen
des
Artikels
22
des
Personalstatuts
Anspruch
auf
Erstattung
der
tatsächlich
anfallenden
Reisekosten
[EU]
Staff
members
whose
place
of
residence
is
more
than
100
km
from
their
duty
station
shall
be
entitled
,
subject
to
the
provisions
of
Article
22
of
these
Regulations
,
to
reimbursement
of
the
actual
costs
of
travel:
Bedienstete
,
die
vom
Institut
auf
Dienstreise
entsandt
werden
,
haben
gemäß
Artikel
18
des
Personalstatuts
Anspruch
auf
vollständige
Erstattung
ihrer
Reisekosten
und
auf
ein
Tagegeld
,
das
den
Kosten
des
Aufenthalts
außerhalb
ihres
Arbeitsortes
entspricht
. [EU]
Staff
members
travelling
on
official
Institute
duty
shall
be
entitled
to
reimbursement
of
all
of
their
travel
costs
and
to
a
daily
allowance
to
cover
subsistence
when
away
from
their
place
of
duty
in
accordance
with
Article
18
of
these
Regulations
.
Bedienstete
,
die
vom
Zentrum
auf
Dienstreise
entsandt
werden
,
haben
gemäß
Artikel
18
des
Personalstatuts
Anspruch
auf
vollständige
Erstattung
ihrer
Reisekosten
und
auf
ein
Tagegeld
,
das
den
Kosten
des
Aufenthalts
außerhalb
ihres
Arbeitsortes
entspricht
.
ABSCHNITT
I -
Transportmittel
[EU]
Staff
members
travelling
on
official
Centre
duty
shall
be
entitled
to
reimbursement
of
all
of
their
travel
costs
and
to
a
daily
allowance
to
cover
subsistence
when
away
from
their
place
of
duty
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
18
of
these
Regulations
.
Bediensteten
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieses
Personalstatuts
seit
mehr
als
drei
Jahren
kontinuierlich
beim
Zentrum
beschäftigt
sind
,
wird
bei
Ablauf
ihres
geltenden
Vertrags
ein
Vertrag
auf
unbestimmte
Zeit
angeboten
. [EU]
Staff
members
in
service
at
the
date
of
entry
into
force
of
these
Staff
Regulations
who
have
been
continuously
in
the
service
of
the
Centre
for
more
than
three
years
shall
be
offered
a
contract
of
indefinite
duration
at
the
end
of
their
present
contract
.
Bediensteten
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieses
Personalstatuts
seit
weniger
als
drei
Jahren
beim
Zentrum
beschäftigt
sind
,
wird
bei
Ablauf
ihres
zweiten
Vertrags
ein
Vertrag
auf
unbestimmte
Zeit
angeboten
. [EU]
Staff
members
with
less
than
three
years
of
service
at
the
date
of
entry
into
force
of
these
Staff
Regulations
shall
be
offered
a
contract
of
indefinite
duration
on
the
expiry
of
their
second
contract
.
Der
Direktor
des
Zentrums
ist
befugt
,
nach
Zustimmung
des
Verwaltungsrats
an
dem
vorliegenden
Personalstatut
technische
Änderungen
vorzunehmen
,
die
keine
Änderung
der
grundlegenden
Prinzipien
des
Personalstatuts
darstellen
. [EU]
The
Director
of
the
Centre
is
authorised
to
make
amendments
of
a
technical
nature
to
these
Staff
Regulations
which
do
not
amount
to
a
modification
of
the
fundamental
principles
laid
down
in
these
Staff
Regulations
,
with
the
assent
of
the
Board
.
Der
Mustervertrag
muss
im
Falle
eines
befristeten
Vertrags
oder
eines
Vertrags
mit
kurzer
Laufzeit
nach
Artikel
6
des
Personalstatuts
angepasst
werden
,
um
den
für
den
betreffenden
Vertragstyp
geltenden
Bestimmungen
und
den
bei
Vertragsschluss
vereinbarten
individuellen
Bedingungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
specimen
contract
will
have
to
be
adapted
for
the
fixed-term
and
short-term
contracts
referred
to
in
Article
6
of
these
Regulations
to
take
account
of
the
provisions
applicable
to
that
type
of
contract
and
to
allow
for
individual
conditions
established
when
the
contract
is
made
.
Der
Personalausschuss
muss
so
zusammengesetzt
sein
,
dass
die
Vertretung
aller
in
Artikel
7
des
Personalstatuts
vorgesehenen
Laufbahngruppen
gewährleistet
ist
und
der
AKP-EG-Parität
des
Zentrums
so
weit
wie
möglich
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Membership
of
the
Staff
Committee
shall
be
such
as
to
ensure
the
representation
of
all
categories
provided
for
in
Article
7
and
will
as
far
as
possible
reflect
the
joint
ACP-EU
nature
of
the
Centre
.
Die
Erstattungen
erfolgen
gemäß
Abschnitt
I
von
Anhang
VI
dieses
Personalstatuts
. [EU]
Reimbursement
shall
be
made
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
VI
,
Section
I,
to
these
Staff
Regulations
.
die
individuellen
Bedingungen
,
die
das
Zentrum
gegebenenfalls
nach
Artikel
1
Absatz
5
des
genannten
Personalstatuts
für
Sie
festgelegt
hat
. [EU]
any
individual
conditions
which
the
Centre
may
lay
down
for
you
,
in
accordance
with
Article
1(5)
of
the
aforementioned
Staff
Regulations
.
die
individuellen
Bedingungen
,
die
das
ZUE
gegebenenfalls
nach
Artikel
1
Absatz
5
des
genannten
Personalstatuts
für
Sie
festgelegt
hat
. [EU]
any
individual
conditions
which
the
Centre
may
lay
down
for
you
,
in
accordance
with
Article
1 (5)
of
the
aforementioned
Staff
Regulations
.
Diese
Kosten
werden
auf
der
Grundlage
der
Bestimmungen
von
Artikel
18
und
von
Anhang
VII
dieses
Personalstatuts
berechnet
. [EU]
These
expenses
shall
be
calculated
on
the
basis
of
Article
18
and
Annex
VII
of
these
Staff
Regulations
.
Erläuterung:
Gemäß
Absatz
5
von
Anhang
1
des
Personalstatuts
sind
alle
mit
einem
Sternchen
gekennzeichneten
Stellen
als
Stellen
zu
betrachten
,
die
gemäß
Artikel
3
des
Personalstatuts
mit
örtlichen
Bediensteten
zu
besetzen
sind
. [EU]
Explanatory
note:
In
accordance
with
paragraph
5
of
Appendix
1
to
the
Staff
Regulations
,
all
posts
marked
with
an
asterisk
shall
be
regarded
as
posts
to
be
filled
by
local
staff
as
mentioned
in
Article
3
of
the
Staff
Regulations
.
Ich
erkläre
mich
damit
einverstanden
,
dass
etwaige
Streitigkeiten
mit
dem
Zentrum
nach
den
Bestimmungen
des
Personalstatuts
beigelegt
werden
,
und
verzichte
ausdrücklich
auf
jede
andere
Form
der
Streitbeilegung
,
einschließlich
der
Inanspruchnahme
eines
anderen
Gerichts
. [EU]
I
agree
to
abide
by
the
rules
laid
down
in
the
Staff
Regulations
for
the
settlement
of
any
dispute
with
the
Centre
and
I
expressly
renounce
any
other
form
of
settlement
,
including
recourse
to
any
other
judicial
body
.
in
der
Erwägung
,
dass
es
dem
Verwaltungsrat
obliegt
,
durch
einstimmigen
Beschluss
die
Liste
der
Europol-Dienstposten
in
Anhang
1
des
Personalstatuts
zu
ändern
- [EU]
Whereas
it
is
for
the
Management
Board
,
acting
unanimously
,
to
modify
the
list
of
Europol
posts
as
set
out
in
Appendix
1
of
the
Staff
Regulations
,
Nach
Artikel
34
des
geltenden
Personalstatuts
des
Zentrums
kann
jede
Vertragspartei
diesen
Vertrag
per
Einschreiben
kündigen
. [EU]
In
accordance
with
Article
34
of
the
current
Staff
Regulations
of
the
Centre
,
either
party
may
terminate
this
contract
by
registered
letter
.
Nummer
1
des
Anhangs
1
des
Personalstatuts
wird
durch
folgenden
Text
ersetzt:
[EU]
The
first
paragraph
of
Appendix
1
of
the
Europol
Staff
Regulations
is
replaced
by
the
following:
Steuerpflichtig
im
Sinne
des
Artikels
65
des
Personalstatuts
sind
der
Direktor
,
der
stellvertretende
Direktor
und
die
Bediensteten
des
Zentrums
mit
Ausnahme
der
örtlichen
Bediensteten
. [EU]
The
following
shall
be
liable
to
the
tax
for
the
benefit
of
the
Centre
referred
to
in
Article
65
of
the
Staff
Regulations:
the
Director
,
the
Deputy
Director
and
the
staff
of
the
Centre
,
excluding
local
staff
.
Steuerpflichtig
im
Sinne
des
Artikels
65
des
Personalstatuts
sind
der
Direktor
und
die
Bediensteten
des
Zentrums
,
nicht
jedoch
die
örtlichen
Bediensteten
. [EU]
The
following
shall
be
liable
to
the
tax
for
the
benefit
of
the
Centre
referred
to
in
Article
65
of
the
Staff
Regulations:
the
Director
and
the
staff
of
the
Centre
,
excluding
local
staff
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Personalstatuts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners