A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Masseleimung
Masseleiter
Masselkran
Massemühle
Massen
Massenabfertigung
Massenandrang
Massenangebot
Massenankauf
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for
Massen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
1
Dieser
Anhang
gilt
für
Massen
und
Abmessungen
von
Fahrzeugen
der
Klassen
M2
und
M3
,
soweit
sie
für
die
Genehmigung
eines
Fahrzeugs
hinsichtlich
seiner
allgemeinen
Bauart
erforderlich
sind
. [EU]
This
Annex
applies
to
the
masses
and
dimensions
of
vehicles
of
categories
M2
and
M3
in
so
far
as
they
are
necessary
for
the
approval
of
a
vehicle
in
respect
of
its
general
construction
.
30
Massen
-%
,
bei
Einstufung
in
UN-Verpackungsgruppe
III
(
niedriges
Risiko
). [EU]
less
than
30
%,
by
mass
,
if
assigned
to
UN
Packaging
Group
III
(low
hazard
).
Ab
dem
1.
Januar
2005
dürfen
die
Mitgliedstaaten
bei
zwei-
oder
dreirädrigen
Kraftfahrzeugen
,
deren
Massen
und
Abmessungen
der
Richtlinie
93/93/EWG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entsprechen:
[EU]
With
effect
from
1
January
2005
,
in
the
case
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
whose
masses
and
dimensions
comply
with
the
requirements
of
Directive
93/93/EEC
,
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
shall
not
,
on
grounds
relating
to
the
masses
and
dimensions:
Ab
dem
1.
Juli
2005
verweigern
die
Mitgliedstaaten
die
EG-Betriebserlaubnis
für
neue
Typen
zwei-
oder
dreirädriger
Kraftfahrzeuge
aus
Gründen
im
Zusammenhang
mit
den
Massen
und
Abmessungen
dieser
Fahrzeuge
,
wenn
die
Vorschriften
der
Richtlinie
93/93/EWG
in
der
Fassung
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
eingehalten
werden
. [EU]
With
effect
from
1
July
2005
,
if
the
requirements
of
Directive
93/93/EEC
,
as
amended
by
this
Directive
,
are
not
fulfilled
for
any
new
type
of
two
or
three-wheel
motor
vehicle
,
by
reason
of
its
masses
or
dimensions
,
Member
States
shall
refuse
to
grant
EC
type-approval
.
Ammoniumnitratdünger
,
die
die
Anforderungen
des
Anhangs
III
erfüllen
oder
weniger
als
28
Massen
-%
Stickstoff
enthalten
,
werden
in
allen
Mitgliedstaaten
als
sicher
für
die
Verwendung
in
der
Landwirtschaft
anerkannt
. [EU]
Ammonium
nitrate
fertilisers
that
comply
with
those
requirements
,
or
that
contain
less
than
28
%
by
mass
of
nitrogen
,
are
accepted
by
all
Member
States
as
being
safe
for
use
in
agriculture
.
Anbieter
von
Flughafendiensten:
Organisationen
,
die
zuständig
sind
für
die
Abfertigung
von
Luftfahrzeugen
am
Boden
,
einschließlich
Betankung
,
Servicearbeiten
,
Erstellung
des
Massen
-
und
Schwerpunktnachweises
,
Beladen
,
Enteisen
und
Schleppen
des
Flugzeugs
,
sowie
für
die
Erbringung
von
Rettungs-
,
Brandbekämpfungs-
und
anderen
Notfalldiensten
[EU]
Aerodrome
service
providers:
organisations
in
charge
of
ground
handling
of
aircraft
,
including
fuelling
,
servicing
,
loadsheet
preparation
,
loading
,
de-icing
and
towing
at
an
aerodrome
,
as
well
as
rescue
and
fire
fighting
,
or
other
emergency
services
Andernfalls
werden
die
Massen
-Messwerte
verwendet
,
und
der
Technische
Dienst
kann
im
Weiteren
bei
Bedarf
zusätzliche
Messungen
an
anderen
Fahrzeugen
als
den
nach
Nummer
3.4
dieser
Regelung
vorgeführten
Fahrzeugen
vornehmen
. [EU]
Otherwise
the
measured
masses
must
be
used
and
the
technical
service
may
then
,
if
necessary
,
carry
out
additional
measurements
on
vehicle
(s)
other
than
those
submitted
in
accordance
with
paragraph
3.4
of
this
Regulation
.
Angabe
der
gemessenen
Massen
der
zu
prüfenden
Aufbauteile
und
Nachweis
,
dass
ihre
jeweilige
Schwerpunktlage
dieselbe
wie
bei
dem
Fahrzeug
bei
Leermasse
(
wenn
keine
Insassen-Rückhaltesysteme
eingebaut
sind
)
oder
dem
Fahrzeug
bei
der
Fahrzeuggesamtmasse
(
wenn
Insassen-Rückhaltesysteme
eingebaut
sind
)
ist
(
Einreichung
der
Messberichte
). [EU]
The
measured
masses
of
the
body
sections
to
be
tested
,
and
verification
that
their
centre
of
gravity
positions
are
the
same
as
that
of
the
vehicle
with
unladen
kerb
mass
if
not
fitted
with
occupant
restraints
,
or
with
total
effective
vehicle
mass
if
occupant
restraints
are
fitted
. (Presentation
of
measuring
reports
)
Angabe
der
gemessenen
Massen
der
zu
prüfenden
Aufbauteile
und
Nachweis
,
dass
ihre
jeweilige
Schwerpunktlage
dieselbe
wie
bei
dem
Fahrzeug
bei
Leermasse
(
wenn
keine
Insassen-Rückhaltesysteme
eingebaut
sind
)
oder
dem
Fahrzeug
bei
der
Fahrzeuggesamtmasse
(
wenn
Insassen-Rückhaltesysteme
eingebaut
sind
)
ist
. [EU]
The
measured
masses
of
the
body
sections
to
be
tested
,
and
verification
that
their
centre
of
gravity
positions
are
the
same
as
that
of
the
vehicle
with
unladen
kerb
mass
if
not
fitted
with
occupant
restraints
,
or
with
total
effective
vehicle
mass
if
occupant
restraints
are
fitted
.
Angesichts
der
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
von
Unionsvorschriften
für
die
Massen
und
Abmessungen
von
Fahrzeugen
müssen
genau
bestimmte
Begriffe
vorgesehen
werden
. [EU]
Given
the
experience
gained
in
the
application
of
Union
legislation
concerning
masses
and
dimensions
of
vehicles
,
it
is
necessary
to
provide
for
clearly
defined
concepts
.
Anhang
11
-
Massen
und
Abmessungen
[EU]
Annex
11
-
Masses
and
dimensions
Anpassung
der
äquivalenten
Schwung
massen
an
die
translatorisch
bewegten
Massen
des
Fahrzeugs
[EU]
Adjustment
of
inertia
simulators
to
the
vehicle's
translatory
inertias
ANTIBACKMITTEL
Ermöglicht
den
freien
Fluss
von
Feststoffen
und
verhindert
so
das
Zusammenbacken
pulverförmiger
kosmetischer
Mittel
zu
Klumpen
oder
harten
Massen
.
ANTIMIKROBIELL
[EU]
Takes
up
water-
and/or
oil-soluble
dissolved
or
finely
dispersed
substances
.
Art
der
angewandten
Überwachungsmethode
(z. B.
direkte
oder
indirekte
Messung
,
Massen
-/Wärmebilanzen
,
Emissionsfaktoren
)
und
Angabe
der
angewandten
EN/ISO
(
oder
anderen
) Überwachungsnorm(
en
)
einschließlich
der
Probenahmemethode
und
Probenvorbehandlung
. [EU]
The
type
of
monitoring
method
used
(e.g.
direct
measurement
,
indirect
measurement
,
mass/heat
balances
,
emission
factors
)
and
an
indication
of
the
EN/ISO
(or
other
)
monitoring
standard
(s)
used
including
the
sampling
method
and
sample
pre-treatment
.
Auflösungsvermögen
von
1
amu
(
atomic
mass
units
)
für
Massen
größer
als
320
amu
[EU]
Unit
resolution
for
mass
of
more
than
320
amu
Bei
Ausführungen
einmal
mit
normalem
Führerhaus
und
zum
anderen
mit
Führerhaus
mit
Liegeplatz
sind
für
beide
Ausführungen
Massen
und
Abmessungen
anzugeben
[EU]
Where
there
is
one
version
with
a
normal
cab
and
another
with
a
sleeper
cab
,
both
sets
of
masses
and
dimensions
are
to
be
stated
.
Bei
Ausführungen
zum
einen
mit
normalem
Führerhaus
und
zum
anderen
mit
Führerhaus
mit
Liegeplatz
sind
für
beide
Ausführungen
Massen
und
Abmessungen
anzugeben
. [EU]
Where
there
is
one
version
with
a
normal
cab
and
another
with
a
sleeper
cab
,
both
sets
of
masses
and
dimensions
are
to
be
stated
.
Bei
Beginn
der
formalen
Untersuchung
bemerkte
die
Kommission
,
dass
die
von
der
OTE
aufgrund
des
speziellen
Beschäftigungsstatus
ihrer
Beschäftigten
zu
tragenden
Kosten
nicht
gezwungener
Maßen
die
staatliche
Beteiligung
rechtfertigen
,
da
die
OTE
möglicherweise
von
anderen
Vorteilen
profitierte
(
und
eventuell
weiterhin
profitiert
),
die
die
Kosten
der
fVRR
ausglichen
(
siehe
Abs
.
47
). [EU]
At
the
opening
of
the
formal
investigation
the
Commission
observed
that
the
additional
costs
borne
by
OTE
owing
to
the
special
employment
status
of
its
employees
would
not
necessarily
justify
the
State's
contribution
,
given
that
OTE
might
have
benefited
,
and
may
continue
to
benefit
,
from
other
advantages
which
neutralise
the
cost
of
the
VRS
(see
recital
47
).
Bei
der
Anwendung
der
Bestimmungen
,
auf
die
in
Buchstabe
a
Bezug
genommen
wird
,
sind
folgende
Massen
zu
berücksichtigen:
[EU]
For
the
application
of
the
provisions
of
point
(a)
above
,
the
masses
to
be
considered
are:
Bei
der
Anwendung
der
Bestimmungen
,
auf
die
in
Buchstabe
a
Bezug
genommen
wird
,
sind
folgende
Massen
zu
berücksichtigen:
[EU]
For
the
application
of
the
provisions
referred
to
in
point
(a),
the
masses
to
be
considered
are:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Massen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners