DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lastwagen
Search for:
Mini search box
 

30 results for Lastwagen
Word division: Last·wa·gen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Ein bulgarischer Lastwagen wurde so umgebaut, dass er von Ende Juni bis Mai 2007 statt Ware zwischen Sofia und Berlin, Ljubljana und Straßburg, Basel und Belgrad Erzählungen transportiert: Nachts ist der LKW Wohn- und Schlafraum für die Passagiere, tagsüber ein mobiler Zuschauerraum mit einem Schau-Fenster. [G] A Bulgarian truck was refitted to transport stories instead of goods from June until May 2007 to ten stops between Sofia and Berlin, Ljubljana and Strasbourg, Basle and Belgrade. At night, the truck is the crew's living room and bedroom. In the evening, it is a mobile theatre with a window on one side.

Er ist bei der Deportation irgendwie vom Lastwagen gesprungen und hat es geschafft, sich in einem Haus zu verstecken. [G] While being deported, he somehow jumped off the truck and managed to hide in a house.

Nicht klar ist, welchen Anteil genau Autos und Lastwagen an der Luftverschmutzung haben. [G] The exact extent of air pollution caused by cars and lorries is uncertain.

Als Geschäftsräume sollten alle Arten von Räumlichkeiten (wie Geschäfte, Stände oder Lastwagen) gelten, an denen der Unternehmer sein Gewerbe ständig oder gewöhnlich ausübt. [EU] Business premises should include premises in whatever form (such as shops, stalls or lorries) which serve as a permanent or usual place of business for the trader.

Bei der Auslagerung der Butter stellt die zuständige Stelle im Fall der Lieferung ab Kühlhaus die Butter auf Paletten ab Rampe des Kühlhauses und gegebenenfalls verladen auf Lastwagen oder Eisenbahnwaggon, nicht befestigt, zur Verfügung. [EU] At the time of removal from store the competent body shall, in the case of delivery outside of the cold store, make the butter available on pallets at the store's loading bay, loaded, where appropriate, onto the means of transport where this is a lorry or a railway wagon.

Beim Verkauf als Frisch- oder Kühlprodukt wird die betroffene Ware im Normalfall per Lastwagen in die EU transportiert. [EU] When sold as a fresh or chilled product, the product concerned is transported to the EU usually by truck.

Beim Verkauf in entferntere Zielländer, bei denen eine Lieferung per Lastwagen in einer bestimmten Zeitspanne nicht möglich ist, wird die betroffene Ware per Flugzeug transportiert. [EU] When sold to more distant destinations not accessible by truck within a certain time limit, the product concerned is transported by air.

Die erwarteten Auswirkungen der Ersetzung von Fahrzeugen, die mit herkömmlichen Kraftstoffen betrieben werden (Autobusse, Lastwagen, Transporter usw.), durch erdgasbetriebene Fahrzeuge auf die Schadstoffemissionen würden durch die von den piemontesischen Regionalbehörden vorgelegten statistischen Daten bestätigt. [EU] The claimed impact on pollutant emissions of replacing vehicles (buses, trucks, vans, etc.) powered by traditional fuels with natural gas-driven vehicles was supported by statistical evidence provided by the Piedmont regional authorities.

Dienstleistungen der Vermietung von Lastwagen mit Bedienungspersonal [EU] Rental services of trucks with operator

Die Verbringung erfolgt in verplombten Lastwagen, die beim Verlassen des Schlachtbetriebs und beim Eintreffen in der Tierkörperbeseitigungsanstalt zu wiegen sind. [EU] Transport must take place in sealed lorries, which are to be weighed on departure from the slaughterhouse and on arrival at the rendering plant.

Fähre für andere Transportarten als die Beförderung von Passagieren, Autos, Lastwagen oder Zügen. [EU] Ferry carries others forms of transport than passengers, cars, trucks or trains.

Für die Durchfuhr von aus einem Mitgliedstaat versandten und für einen anderen Mitgliedstaat bestimmten Schlachttieren durch das Hoheitsgebiet in Lastwagen, die mit einer mit einer Seriennummer versehenen Plombe verschlossen sind. [EU] For transit through the territory of animals for direct slaughter which are consigned from a Member State and destined to another Member State in lorries which have been sealed with a serially numbered seal.

Für jede Teillieferung (Lastwagen, Frachtschiff, Güterwagen usw.) werden repräsentative Stichproben nach den Bedingungen von Absatz 1 zusammengestellt. [EU] Representative samples shall be made up for each part-delivery (lorry, barge, railway wagon), under the conditions set out in paragraph 1.

Für Nutzfahrzeuge (Lastwagen, Anhänger usw.) war es jedoch nicht möglich, an und von Bord der Schiffe zu fahren. [EU] However, it was not possible for commercial vehicles (lorries, trailers, etc.) to roll-on and roll-off the ships.

Karosserien für Busse, Krankenwagen und Lastwagen [EU] Bus bodies, ambulance bodies and vehicle bodies for goods vehicles

Karosserien für Lastwagen [EU] Vehicle bodies for goods vehicles

Kräne für den Aufbau auf Lastwagen [EU] Cranes for trucks

Lastwagen mit Hebeplattform [EU] Elevator-platforms trucks

Nur bis zum 31.12.2006 für die Durchfuhr durch das Hoheitsgebiet von aus Bulgarien oder Rumänien stammenden und für einen Mitgliedstaat bestimmten Schlachttieren in Lastwagen, die mit einer mit einer Seriennummer versehenen Plombe verplombt sind. [EU] Only until 31.12.2006 for transit through the territory of animals for direct slaughter which are consigned from Bulgaria or Romania and destined to a Member States in lorries which have been sealed with a serially numbered seal.

Reparatur und Wartung von Lastwagen [EU] Repair and maintenance services of trucks

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners