A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lastverschiebung
Lastverteiler
Lastverteilerwarte
Lastverteilung
Lastwagen
Lastwagenchauffeur
Lastwagenfahrer
Lastwagenreifen
Lastwechsel
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Lastwagen
Word division: Last·wa·gen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ein
bulgarischer
Lastwagen
wurde
so
umgebaut
,
dass
er
von
Ende
Juni
bis
Mai
2007
statt
Ware
zwischen
Sofia
und
Berlin
,
Ljubljana
und
Straßburg
,
Basel
und
Belgrad
Erzählungen
transportiert:
Nachts
ist
der
LKW
Wohn-
und
Schlafraum
für
die
Passagiere
,
tagsüber
ein
mobiler
Zuschauerraum
mit
einem
Schau-Fenster
. [G]
A
Bulgarian
truck
was
refitted
to
transport
stories
instead
of
goods
from
June
until
May
2007
to
ten
stops
between
Sofia
and
Berlin
,
Ljubljana
and
Strasbourg
,
Basle
and
Belgrade
.
At
night
,
the
truck
is
the
crew's
living
room
and
bedroom
.
In
the
evening
,
it
is
a
mobile
theatre
with
a
window
on
one
side
.
Er
ist
bei
der
Deportation
irgendwie
vom
Lastwagen
gesprungen
und
hat
es
geschafft
,
sich
in
einem
Haus
zu
verstecken
. [G]
While
being
deported
,
he
somehow
jumped
off
the
truck
and
managed
to
hide
in
a
house
.
Nicht
klar
ist
,
welchen
Anteil
genau
Autos
und
Lastwagen
an
der
Luftverschmutzung
haben
. [G]
The
exact
extent
of
air
pollution
caused
by
cars
and
lorries
is
uncertain
.
Als
Geschäftsräume
sollten
alle
Arten
von
Räumlichkeiten
(
wie
Geschäfte
,
Stände
oder
Lastwagen
)
gelten
,
an
denen
der
Unternehmer
sein
Gewerbe
ständig
oder
gewöhnlich
ausübt
. [EU]
Business
premises
should
include
premises
in
whatever
form
(such
as
shops
,
stalls
or
lorries
)
which
serve
as
a
permanent
or
usual
place
of
business
for
the
trader
.
Bei
der
Auslagerung
der
Butter
stellt
die
zuständige
Stelle
im
Fall
der
Lieferung
ab
Kühlhaus
die
Butter
auf
Paletten
ab
Rampe
des
Kühlhauses
und
gegebenenfalls
verladen
auf
Lastwagen
oder
Eisenbahnwaggon
,
nicht
befestigt
,
zur
Verfügung
. [EU]
At
the
time
of
removal
from
store
the
competent
body
shall
,
in
the
case
of
delivery
outside
of
the
cold
store
,
make
the
butter
available
on
pallets
at
the
store's
loading
bay
,
loaded
,
where
appropriate
,
onto
the
means
of
transport
where
this
is
a
lorry
or
a
railway
wagon
.
Beim
Verkauf
als
Frisch-
oder
Kühlprodukt
wird
die
betroffene
Ware
im
Normalfall
per
Lastwagen
in
die
EU
transportiert
. [EU]
When
sold
as
a
fresh
or
chilled
product
,
the
product
concerned
is
transported
to
the
EU
usually
by
truck
.
Beim
Verkauf
in
entferntere
Zielländer
,
bei
denen
eine
Lieferung
per
Lastwagen
in
einer
bestimmten
Zeitspanne
nicht
möglich
ist
,
wird
die
betroffene
Ware
per
Flugzeug
transportiert
. [EU]
When
sold
to
more
distant
destinations
not
accessible
by
truck
within
a
certain
time
limit
,
the
product
concerned
is
transported
by
air
.
Die
erwarteten
Auswirkungen
der
Ersetzung
von
Fahrzeugen
,
die
mit
herkömmlichen
Kraftstoffen
betrieben
werden
(
Autobusse
,
Lastwagen
,
Transporter
usw
.),
durch
erdgasbetriebene
Fahrzeuge
auf
die
Schadstoffemissionen
würden
durch
die
von
den
piemontesischen
Regionalbehörden
vorgelegten
statistischen
Daten
bestätigt
. [EU]
The
claimed
impact
on
pollutant
emissions
of
replacing
vehicles
(buses,
trucks
,
vans
,
etc
.)
powered
by
traditional
fuels
with
natural
gas-driven
vehicles
was
supported
by
statistical
evidence
provided
by
the
Piedmont
regional
authorities
.
Dienstleistungen
der
Vermietung
von
Lastwagen
mit
Bedienungspersonal
[EU]
Rental
services
of
trucks
with
operator
Die
Verbringung
erfolgt
in
verplombten
Lastwagen
,
die
beim
Verlassen
des
Schlachtbetriebs
und
beim
Eintreffen
in
der
Tierkörperbeseitigungsanstalt
zu
wiegen
sind
. [EU]
Transport
must
take
place
in
sealed
lorries
,
which
are
to
be
weighed
on
departure
from
the
slaughterhouse
and
on
arrival
at
the
rendering
plant
.
Fähre
für
andere
Transportarten
als
die
Beförderung
von
Passagieren
,
Autos
,
Lastwagen
oder
Zügen
. [EU]
Ferry
carries
others
forms
of
transport
than
passengers
,
cars
,
trucks
or
trains
.
Für
die
Durchfuhr
von
aus
einem
Mitgliedstaat
versandten
und
für
einen
anderen
Mitgliedstaat
bestimmten
Schlachttieren
durch
das
Hoheitsgebiet
in
Lastwagen
,
die
mit
einer
mit
einer
Seriennummer
versehenen
Plombe
verschlossen
sind
. [EU]
For
transit
through
the
territory
of
animals
for
direct
slaughter
which
are
consigned
from
a
Member
State
and
destined
to
another
Member
State
in
lorries
which
have
been
sealed
with
a
serially
numbered
seal
.
Für
jede
Teillieferung
(
Lastwagen
,
Frachtschiff
,
Güterwagen
usw
.)
werden
repräsentative
Stichproben
nach
den
Bedingungen
von
Absatz
1
zusammengestellt
. [EU]
Representative
samples
shall
be
made
up
for
each
part-delivery
(lorry,
barge
,
railway
wagon
),
under
the
conditions
set
out
in
paragraph
1.
Für
Nutzfahrzeuge
(
Lastwagen
,
Anhänger
usw
.)
war
es
jedoch
nicht
möglich
,
an
und
von
Bord
der
Schiffe
zu
fahren
. [EU]
However
,
it
was
not
possible
for
commercial
vehicles
(lorries,
trailers
,
etc
.)
to
roll-on
and
roll-off
the
ships
.
Karosserien
für
Busse
,
Krankenwagen
und
Lastwagen
[EU]
Bus
bodies
,
ambulance
bodies
and
vehicle
bodies
for
goods
vehicles
Karosserien
für
Lastwagen
[EU]
Vehicle
bodies
for
goods
vehicles
Kräne
für
den
Aufbau
auf
Lastwagen
[EU]
Cranes
for
trucks
Lastwagen
mit
Hebeplattform
[EU]
Elevator-platforms
trucks
Nur
bis
zum
31
.12.2006
für
die
Durchfuhr
durch
das
Hoheitsgebiet
von
aus
Bulgarien
oder
Rumänien
stammenden
und
für
einen
Mitgliedstaat
bestimmten
Schlachttieren
in
Lastwagen
,
die
mit
einer
mit
einer
Seriennummer
versehenen
Plombe
verplombt
sind
. [EU]
Only
until
31
.12.2006
for
transit
through
the
territory
of
animals
for
direct
slaughter
which
are
consigned
from
Bulgaria
or
Romania
and
destined
to
a
Member
States
in
lorries
which
have
been
sealed
with
a
serially
numbered
seal
.
Reparatur
und
Wartung
von
Lastwagen
[EU]
Repair
and
maintenance
services
of
trucks
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lastwagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners