A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konzeptstadium
Konzeptualisierung
Konzeptzeichner
Konzern
Konzernabschluss
Konzerneinkauf
Konzerngesellschaft
Konzernleitung
Konzernmutter
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
Konzernabschluss
Word division: Kon·zern·ab·schluss
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
11
Bei
einer
Absicherung
des
Währungsrisikos
aus
einer
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
kann
das
Grundgeschäft
ein
Betrag
des
Nettovermögens
sein
,
der
dem
Buchwert
des
Nettovermögens
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
im
Konzernabschluss
des
Mutterunternehmens
entspricht
oder
geringer
als
dieser
ist
. [EU]
11
In
a
hedge
of
the
foreign
currency
risks
arising
from
a
net
investment
in
a
foreign
operation
,
the
hedged
item
can
be
an
amount
of
net
assets
equal
to
or
less
than
the
carrying
amount
of
the
net
assets
of
the
foreign
operation
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
parent
entity
.
13
Ein
Währungsrisiko
aus
einer
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
kann
nur
einmal
die
Voraussetzungen
für
eine
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
im
Konzernabschluss
erfüllen
. [EU]
13
An
exposure
to
foreign
currency
risk
arising
from
a
net
investment
in
a
foreign
operation
may
qualify
for
hedge
accounting
only
once
in
the
consolidated
financial
statements
.
16
Wenn
ein
abgesicherter
ausländischer
Geschäftsbetrieb
veräußert
wird
,
ist
der
Betrag
,
der
als
Umgliederungsbetrag
aus
der
Währungsumrechnungsrücklage
im
Konzernabschluss
des
Mutterunternehmens
bezüglich
des
Sicherungsinstruments
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umgegliedert
wird
,
der
gemäß
IAS
39
Paragraph
102
zu
ermittelnde
Betrag
. [EU]
16
When
a
foreign
operation
that
was
hedged
is
disposed
of
,
the
amount
reclassified
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
from
the
foreign
currency
translation
reserve
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
parent
in
respect
of
the
hedging
instrument
is
the
amount
that
IAS
39
paragraph
102
requires
to
be
identified
.
25
Wenn
ein
Unternehmen
der
Gruppe
andere
Rechnungslegungsmethoden
anwendet
als
im
Konzernabschluss
für
ähnliche
Geschäftsvorfälle
und
andere
Ereignisse
unter
vergleichbaren
Umständen
,
ist
der
Abschluss
dieses
Unternehmens
bei
der
Aufstellung
des
Konzern¬abschlusses
entsprechend
anzupassen
. [EU]
25
If
a
member
of
the
group
uses
accounting
policies
other
than
those
adopted
in
the
consolidated
financial
statements
for
like
transactions
and
events
in
similar
circumstances
,
appropriate
adjustments
are
made
to
its
financial
statements
in
preparing
the
consolidated
financial
statements
.
26
Erträge
und
Aufwendungen
eines
Tochterunternehmens
werden
entsprechend
IFRS
3
vom
Erwerbszeitpunkt
an
in
den
Konzernabschluss
einbezogen
. [EU]
26
The
income
and
expenses
of
a
subsidiary
are
included
in
the
consolidated
financial
statements
from
the
acquisition
date
as
defined
in
IFRS
3.
45
Die
Einbeziehung
...
Demgemäß
wird
eine
derartige
Umrechnungsdifferenz
im
Konzernabschluss
des
berichtenden
Unternehmens
weiter
im
Gewinn
oder
Verlust
erfasst
,
es
sei
denn
,
sie
stammt
aus
Umständen
,
die
in
Paragraph
32
beschrieben
wurden
.
In
diesen
Fällen
wird
sie
bis
zur
Veräußerung
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
und
in
einem
separaten
Bestandteil
des
Eigenkapitals
kumuliert
. [EU]
45
The
incorporation
...
Accordingly
,
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
reporting
entity
,
such
an
exchange
difference
is
recognised
in
profit
or
loss
or
,
if
it
arises
from
the
circumstances
described
in
paragraph
32
,
it
is
recognised
in
other
comprehensive
income
and
accumulated
in
a
separate
component
of
equity
until
the
disposal
of
the
foreign
operation
.
4
Ein
Unternehmen
,
das
Mutterunternehmen
ist
,
muss
einen
Konzernabschluss
vorlegen
. [EU]
4
An
entity
that
is
a
parent
shall
present
consolidated
financial
statements
.
5
Die
folgenden
Begriffe
werden
in
IFRS
10
Anhang
A
Konzernabschluss
,
IFRS
11
Anhang
A
Gemeinsame
Vereinbarungen
und
IAS
28
Paragraph
3
Anteile
an
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
und
assoziierten
Unternehmen
definiert:
[EU]
5
The
following
terms
are
defined
in
Appendix
A
of
IFRS
10
Consolidated
Financial
Statements
,
Appendix
A
of
IFRS
11
Joint
Arrangements
and
paragraph
3
of
IAS
28
Investments
in
Associates
and
Joint
Ventures:
6
Einzelabschlüsse
werden
zusätzlich
zu
einem
Konzernabschluss
oder
einem
Abschluss
aufgestellt
,
in
dem
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
auf
der
Grundlage
der
Equity-Methode
bilanziert
werden
,
ausgenommen
unter
den
in
Paragraph
8
genannten
Umständen
. [EU]
6
Separate
financial
statements
are
those
presented
in
addition
to
consolidated
financial
statements
or
in
addition
to
financial
statements
in
which
investments
in
associates
or
joint
ventures
are
accounted
for
using
the
equity
method
,
other
than
in
the
circumstances
set
out
in
paragraph
8.
Als
eine
Ausnahme
kann
das
Währungsrisiko
aus
einem
konzerninternen
monetären
Posten
(z. B.
eine
Verbindlichkeit/Forderung
zwischen
zwei
Tochtergesellschaften
)
die
Voraussetzung
eines
Grundgeschäfts
im
Konzernabschluss
erfüllen
,
wenn
es
zu
Gewinnen
oder
Verlusten
aus
einer
Wechselkursrisikoposition
führt
,
die
gemäß
IAS
21
Auswirkungen
von
Änderungen
der
Wechselkurse
bei
der
Konsolidierung
nicht
vollkommen
eliminiert
werden
. [EU]
As
an
exception
,
the
foreign
currency
risk
of
an
intragroup
monetary
item
(e.g. a
payable/receivable
between
two
subsidiaries
)
may
qualify
as
a
hedged
item
in
the
consolidated
financial
statements
if
it
results
in
an
exposure
to
foreign
exchange
rate
gains
or
losses
that
are
not
fully
eliminated
on
consolidation
in
accordance
with
IAS
21
"The
Effects
of
Changes
in
Foreign
Exchange
Rates"
.
Als
eine
Ausnahme
kann
das
Währungsrisiko
aus
einem
konzerninternen
monetären
Posten
(z.B.
eine
Verbindlichkeit/Forderung
zwischen
zwei
Tochtergesellschaften
)
die
Voraussetzung
eines
Grundgeschäfts
im
Konzernabschluss
erfüllen
,
wenn
es
zu
Gewinnen
oder
Verlusten
aus
einer
Wechselkursrisikoposition
führt
,
die
gemäß
IAS
21
Auswirkungen
von
Änderungen
der
Wechselkurse
bei
der
Konsolidierung
nicht
vollkommen
eliminiert
werden
. [EU]
As
an
exception
,
the
foreign
currency
risk
of
an
intragroup
monetary
item
(eg a
payable/receivable
between
two
subsidiaries
)
may
qualify
as
a
hedged
item
in
the
consolidated
financial
statements
if
it
results
in
an
exposure
to
foreign
exchange
rate
gains
or
losses
that
are
not
fully
eliminated
on
consolidation
under
IAS
21
The
Effects
of
Changes
in
Foreign
Exchange
Rates
.
Anteile
an
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
und
assoziierten
Unternehmen
,
die
im
Konzernabschluss
gemäß
IAS
39
bilanziert
werden
,
sind
im
Einzelabschluss
des
Anteilseigners
in
gleicher
Weise
zu
bilanzieren
. [EU]
Investments
in
jointly
controlled
entities
and
associates
that
are
accounted
for
in
accordance
with
IAS
39
in
the
consolidated
financial
statements
shall
be
accounted
for
in
the
same
way
in
the
investor's
separate
financial
statements
.
Aus
diesem
Grund
werden
Instrumente
,
die
nach
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
den
Paragraphen
16C
und
16D
im
Einzelabschluss
als
Eigenkapital
eingestuft
sind
und
bei
denen
es
sich
um
nicht
beherrschende
Anteile
handelt
,
im
Konzernabschluss
als
Verbindlichkeiten
eingestuft
. [EU]
Therefore
,
instruments
classified
as
equity
instruments
in
accordance
with
either
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
in
the
separate
or
individual
financial
statements
that
are
non-controlling
interests
are
classified
as
liabilities
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
group
.
B58
Da
das
Mutterunternehmen
den
Ausgleich
vornehmen
muss
und
die
Vergütung
der
Mitarbeiter
in
bar
erfolgt
,
hat
das
Mutterunternehmen
(
und
die
Unternehmensgruppe
in
ihrem
Konzernabschluss
seine/ihre
Verpflichtung
anhand
der
Anforderungen
für
anteilsbasierte
Vergütungen
mit
Barausgleich
in
Paragraph
43C
zu
bewerten
. [EU]
B58
Because
the
parent
has
an
obligation
to
settle
the
transaction
with
the
employees
,
and
the
consideration
is
cash
,
the
parent
(and
the
consolidated
group
)
shall
measure
its
obligation
in
accordance
with
the
requirements
applicable
to
cash-settled
share-based
payment
transactions
in
paragraph
43C
.
Dabei
handelt
es
sich
um
das
erste
Mutterunternehmen
über
dem
unmittelbaren
Mutterunternehmen
,
das
einen
Konzernabschluss
veröffentlicht
. [EU]
This
is
the
first
parent
in
the
group
above
the
immediate
parent
that
produces
consolidated
financial
statements
available
for
public
use
.
Daher
qualifizieren
solche
Sicherungsmaßnahmen
nicht
für
eine
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
im
Konzernabschluss
der
Unternehmensgruppe
. [EU]
Therefore
,
such
hedging
transactions
do
not
qualify
for
hedge
accounting
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
group
.
Damit
der
Konzernabschluss
die
Rechnungslegungsinformationen
über
die
Unternehmensgruppe
so
darstellt
,
als
handle
es
sich
bei
dem
Konzern
um
ein
einziges
Unternehmen
,
wird
wie
folgt
verfahren:
[EU]
In
order
that
the
consolidated
financial
statements
present
financial
information
about
the
group
as
that
of
a
single
economic
entity
,
the
following
steps
are
then
taken:
Daraus
folgt
,
dass
die
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
bei
Transaktionen
zwischen
Unternehmen
oder
Segmenten
innerhalb
derselben
Unternehmensgruppe
nur
für
Einzelabschlüsse
oder
separate
Einzelabschlüsse
nach
IFRS
eben
dieser
Unternehmen
oder
Segmente
angewendet
werden
kann
und
nicht
für
den
Konzernabschluss
der
Unternehmensgruppe
. [EU]
It
follows
that
hedge
accounting
can
be
applied
to
transactions
between
entities
or
segments
in
the
same
group
only
in
the
individual
or
separate
financial
statements
of
those
entities
or
segments
and
not
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
group
.
Daraus
folgt
,
dass
Transaktionen
zwischen
Unternehmen
derselben
Unternehmensgruppe
nur
in
den
Einzelabschlüssen
dieser
Unternehmen
,
nicht
aber
im
Konzernabschluss
der
Unternehmensgruppe
als
Sicherungsgeschäfte
bilanziert
werden
können
. [EU]
It
follows
that
hedge
accounting
can
be
applied
to
transactions
between
entities
in
the
same
group
only
in
the
individual
or
separate
financial
statements
of
those
entities
and
not
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
group
.
Darüber
hinaus
kann
das
Währungsrisiko
einer
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
konzerninternen
Transaktion
als
ein
Grundgeschäft
in
einem
Konzernabschluss
angesehen
werden
,
sofern
die
Transaktion
auf
eine
andere
Währung
lautet
als
die
funktionale
Währung
des
Unternehmens
,
das
diese
Transaktion
abwickelt
und
das
Währungsrisiko
sich
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
auswirkt
." [EU]
In
addition
,
the
foreign
currency
risk
of
a
highly
probable
forecast
intragroup
transaction
may
qualify
as
a
hedged
item
in
consolidated
financial
statements
provided
that
the
transaction
is
denominated
in
a
currency
other
than
the
functional
currency
of
the
entity
entering
into
that
transaction
and
the
foreign
currency
risk
will
affect
consolidated
profit
or
loss
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konzernabschluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners