A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for Haushaltsverfahren
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aufrechterhaltung
der
makroökonomischen
Stabilität
durch
Beschleunigung
von
Finanzreformen
im
Haushaltswesen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Haushaltsverfahren
,
die
Verwaltung
der
Ausgaben
und
eine
Reform
der
Vergütungen
im
öffentlichen
Sektor
. [EU]
Maintain
macroeconomic
stability
by
accelerating
fiscal
reforms
,
in
particular
regarding
the
budget
process
,
expenditure
management
and
public
sector
pay
reform
.
Außerdem
sollte
geregelt
werden
,
unter
welchen
Bedingungen
die
Mittelverwaltung
über
Zahlstellen
,
die
eine
Ausnahme
von
den
üblichen
Haushaltsverfahren
darstellt
,
in
Anspruch
genommen
werden
kann
;
die
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
der
Zahlstellenverwalter
sowie
des
Anweisungsbefugten
und
Rechnungsführers
bei
der
Kontrolle
von
Zahlstellen
sollten
ebenfalls
präzisiert
werden
. [EU]
The
conditions
for
the
use
of
imprest
accounts
, a
system
of
management
which
constitutes
an
exception
to
normal
budgetary
procedures
,
should
also
be
laid
down
,
and
the
tasks
and
responsibilities
of
the
imprest
administrators
,
as
well
as
those
of
the
authorising
officer
and
accounting
officer
in
connection
with
the
control
of
imprest
accounts
,
should
be
set
out
.
bis
zum
30
.
September
jedes
Jahres
nach
Erhalt
der
Stellungnahme
der
Kommission
das
Jahresarbeitsprogramm
der
Agentur
für
das
darauffolgende
Jahr
mit
der
Mehrheit
von
zwei
Dritteln
seiner
stimmberechtigten
Mitglieder
im
Einklang
mit
dem
jährlichen
Haushaltsverfahren
und
dem
Legislativprogramm
der
Union
in
den
von
den
Artikeln
67
bis
89
geregelten
Bereichen
des
AEUV
anzunehmen
und
dafür
zu
sorgen
,
dass
das
angenommene
Arbeitsprogramm
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
zugeleitet
und
veröffentlicht
wird
[EU]
by
30
September
each
year
,
and
after
receiving
the
opinion
of
the
Commission
,
adopt
by
a
two-thirds
majority
of
its
members
with
the
right
to
vote
,
and
in
accordance
with
the
annual
budgetary
procedure
and
the
Union
legislative
programme
in
areas
under
Articles
67
to
89
TFEU
,
the
Agency's
annual
work
programme
for
the
following
year
;
and
ensure
that
the
adopted
work
programme
is
transmitted
to
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
and
published
Da
in
den
letzten
Jahren
vermehrt
dezentrale
Agenturen
geschaffen
wurden
,
hat
die
Haushaltsbehörde
versucht
,
Transparenz
und
Kontrolle
der
Verwaltung
der
dafür
bereitgestellten
Gemeinschaftsmittel
zu
verbessern
,
und
zwar
insbesondere
bezüglich
der
Verbuchung
der
Gebühren
,
der
Finanzkontrolle
,
der
Entlastungsbefugnis
,
den
Beiträgen
zum
Altersversorgungssystem
und
dem
internen
Haushaltsverfahren
(
Verhaltenskodex
). [EU]
Over
the
past
years
,
as
more
decentralised
agencies
have
been
created
,
the
budgetary
authority
has
looked
to
improve
transparency
and
control
over
the
management
of
the
Community
funding
allocated
to
them
,
in
particular
concerning
the
budgetisation
of
the
fees
,
financial
control
,
power
of
discharge
,
pension
scheme
contributions
and
the
internal
budgetary
procedure
(code
of
conduct
).
Das
gemeinschaftliche
Haushaltsverfahren
sollte
insoweit
gelten
,
als
Beihilfen
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
betroffen
sind
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
should
remain
applicable
as
far
as
any
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
are
concerned
.
Das
gemeinschaftliche
Haushaltsverfahren
sollte
insoweit
gelten
,
als
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
betroffen
sind
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
should
remain
applicable
as
far
as
any
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
are
concerned
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Gemeinschaft
findet
jedoch
auf
eventuelle
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
Anwendung
. [EU]
However
,
the
Community
budgetary
procedure
remains
applicable
as
far
as
any
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
are
concerned
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Gemeinschaft
findet
weiter
Anwendung
,
soweit
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
und
etwaige
andere
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
betroffen
sind
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
remains
applicable
as
far
as
any
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
are
concerned
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Gemeinschaft
sollte
Anwendung
finden
,
soweit
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
und
etwaige
andere
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
betroffen
sind
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
should
be
applicable
as
far
as
the
Community
contribution
and
any
other
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
are
concerned
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Gemeinschaft
sollte
gelten
,
soweit
der
Gemeinschaftsbeitrag
und
andere
Beihilfen
zu
Lasten
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
betroffen
sind
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
should
be
applicable
as
far
as
the
Community
contribution
and
any
other
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
are
concerned
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Gemeinschaft
sollte
gelten
,
soweit
es
den
Gemeinschaftsbeitrag
und
Subventionen
zu
Lasten
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
betrifft
. [EU]
The
Community
budgetary
procedure
should
be
applicable
as
far
as
the
Community
contribution
and
any
other
subsidies
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
are
concerned
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Union
findet
für
den
Beitrag
der
Union
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
Anwendung
. [EU]
The
Union
budgetary
procedure
is
applicable
to
the
Union
contribution
charged
to
the
general
budget
of
the
European
Union
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Union
sollte
Anwendung
finden
. [EU]
The
Union
budgetary
procedure
should
be
applicable
.
Das
Haushaltsverfahren
der
Union
sollte
auf
den
Beitrag
der
Union
und
etwaige
andere
Zuschüsse
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Union
Anwendung
finden
. [EU]
The
budgetary
procedure
of
the
Union
should
be
applicable
to
the
Union's
contribution
and
to
any
grant
chargeable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
.
Der
Eingliederungsplan
sollte
die
für
das
Haushaltsverfahren
erforderliche
Klarheit
und
Transparenz
bieten
. [EU]
The
budgetary
nomenclature
should
provide
clarity
and
transparency
necessary
for
the
budgetary
process
.
Der
Präsident
nimmt
an
regelmäßigen
Treffen
der
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
teil
,
die
auf
Initiative
der
Kommission
im
Rahmen
der
nach
Titel
II
des
Sechsten
Teils
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
vorgesehenen
Haushaltsverfahren
einberufen
werden
. [EU]
The
President
shall
participate
in
regular
meetings
between
the
Presidents
of
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
convened
,
on
the
initiative
of
the
Commission
,
under
the
budgetary
procedures
referred
to
in
Title
II
of
Part
Six
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
.
Die
äußersten
Fristen
,
innerhalb
deren
die
Mitgliedstaaten
wirksame
Maßnahmen
ergreifen
müssen
,
sollten
verlängert
werden
,
damit
die
Maßnahmen
besser
in
das
nationale
Haushaltsverfahren
eingepasst
und
besser
strukturierte
Maßnahmenpakete
entwickelt
werden
können
. [EU]
Maximum
time
periods
within
which
Member
States
are
to
take
effective
action
and
measures
should
be
extended
to
allow
better
framing
of
the
action
in
the
national
budgetary
procedures
and
the
development
of
more
articulated
packages
of
measures
.
Die
Fälligkeitspläne
sollten
nicht
im
Haushaltsplan
selbst
,
sondern
in
den
in
Artikel
33
der
Haushaltsordnung
genannten
Arbeitsdokumenten
zum
Haushaltsvorentwurf
aufgeführt
werden
,
da
sie
für
das
Haushaltsverfahren
nicht
erheblich
und
mit
unnötigem
Aufwand
verbunden
sind
. [EU]
Payment
schedules
should
be
included
in
the
working
documents
accompanying
the
preliminary
draft
budget
listed
in
the
Financial
Regulation
instead
of
in
the
budget
itself
,
as
they
are
not
relevant
to
the
budgetary
procedure
and
are
unnecessarily
burdensome
.
Die
geschätzten
Einnahmen
und
Mittel
für
Zahlungen
werden
im
Haushaltsverfahren
im
Wege
eines
gemäß
Artikel
39
vorgelegten
Berichtigungsschreibens
in
den
Haushaltsplan
eingestellt
. [EU]
The
estimates
of
such
revenue
or
payment
appropriations
shall
be
entered
in
the
budget
during
the
budgetary
procedure
and
in
a
letter
of
amendment
presented
pursuant
to
Article
39
.
Die
Haushaltsordnung
sollte
dem
jährlichen
Haushaltsverfahren
nach
dem
AEUV
Rechnung
tragen
. [EU]
The
annual
budgetary
procedure
under
the
TFEU
should
be
reflected
in
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltsverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners