A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
genderkonform
genealogisch
genealogische Forschung
genehm
genehmigen
genehmigungsfähig
geneigt
geneigt sein
geneigte Lage
Search for:
ä
ö
ü
ß
1444 results for Genehmigen
Word division: ge·neh·mi·gen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
12
.13
Bis
zum
Ablauf
einer
Frist
von
30
Monaten
(
Fahrzeugklassen
M1
und
N1
)
bzw
.
48
Monaten
(
übrige
Fahrzeugklassen
)
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
Änderungsserie
04
können
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
weiterhin
Fahrzeugtypen
genehmigen
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
der
Fassung
der
vorhergehenden
Änderungsserie
entsprechen
. [EU]
Until
30
months
for
vehicles
of
categories
M1
and
N1
and
48
months
for
vehicles
of
other
categories
after
the
official
date
of
entry
into
force
of
the
04
series
of
amendments
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
continue
to
grant
approvals
to
those
types
of
vehicles
which
comply
with
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
preceding
series
of
amendments
.
.2
Einbauzeichnungen
und
Wartungsanleitungen
,
einschließlich
der
Vorschriften
für
regelmäßige
Inspektionen
,
sind
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
zu
genehmigen
;
diese
untersucht
und
genehmigt
die
Anlage
vor
ihrer
Inbetriebnahme
. [EU]
.2
Installation
drawings
and
maintenance
instructions
,
including
provisions
governing
periodical
inspections
,
shall
be
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
,
which
shall
inspect
and
approve
the
plant
before
it
is
taken
into
use
.
31994
D
0085:
Entscheidung
94/85/EG
der
Kommission
vom
16
.
Februar
1994
über
das
Verzeichnis
der
Drittländer
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
frischem
Geflügelfleisch
genehmigen
(
ABl
. L
44
vom
17
.2.1994, S.
31
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
94/85/EC
of
16
February
1994
drawing
up
a
list
of
third
countries
from
which
the
Member
States
authorise
imports
of
fresh
poultry
meat
(OJ L
44
,
17
.2.1994, p.
31
),
as
amended
by:
31995
D
0233:
Entscheidung
95/233/EG
der
Kommission
vom
22
.
Juni
1995
über
die
Verzeichnisse
der
Drittländer
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
lebendem
Geflügel
und
von
Bruteiern
genehmigen
(
ABl
. L
156
vom
7.7.1995, S.
76
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
95/233/EC
of
22
June
1995
drawing
up
lists
of
third
countries
from
which
the
Member
States
authorise
imports
of
live
poultry
and
hatching
eggs
(OJ L
156
, 7.7.1995, p.76),
as
amended
by:
32004
D
0842:
Entscheidung
2004/842/EG
der
Kommission
vom
1.
Dezember
2004
über
Durchführungsbestimmungen
,
nach
denen
die
Mitgliedstaaten
das
Inverkehrbringen
von
Saatgut
der
Sorten
genehmigen
können
,
für
die
die
Aufnahme
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
oder
für
Gemüsearten
beantragt
wurde
(
ABl
. L
362
vom
9.12.2004, S.
21
). [EU]
Commission
Decision
2004/842/EC
of
1
December
2004
concerning
implementing
rules
whereby
Member
States
may
authorise
the
placing
on
the
market
of
seed
belonging
to
varieties
for
which
an
application
for
entry
in
the
national
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
vegetable
species
has
been
submitted
(OJ L
362
, 9.12.2004, p.
21
).
Ab
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
genehmigen
die
Vertragsparteien
den
freien
Kapitalverkehr
im
Zusammenhang
mit
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Aufnahmestaates
getätigten
Direktinvestitionen
und
nach
den
Bestimmungen
dieses
Abkommens
getätigten
Investitionen
sowie
die
Liquidation
oder
Rückführung
dieses
Kapitals
und
daraus
resultierender
Gewinne
. [EU]
From
the
entry
into
force
of
the
Agreement
,
the
Parties
shall
allow
the
free
movements
of
capital
relating
to
direct
investments
made
in
accordance
with
the
laws
of
the
host
country
and
investments
made
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Agreement
,
and
the
liquidation
or
repatriation
of
these
capitals
and
of
any
profit
stemming
there
from
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
genehmigen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
unbehandelten
Federn
und
Federteilen
aus
der
Mongolei
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(a)
of
paragraph
1,
Member
States
shall
authorise
the
importation
of
unprocessed
feathers
and
parts
of
feathers
from
Mongolia
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
das
direkte
Verbringen
von
Schlachtschweinen
zu
einem
Schlachthof
innerhalb
des
Gebietes
,
oder
in
Ausnahmefällen
zu
einem
bestimmten
Schlachthof
außerhalb
des
Gebietes
,
für
die
sofortige
Schlachtung
genehmigen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1(a)
the
competent
authorities
may
authorise
the
transport
of
pigs
directly
to
a
slaughterhouse
situated
in
the
area
described
in
the
Annex
,
or
in
exceptional
cases
in
designated
slaughterhouses
outside
that
area
in
Germany
,
for
immediate
slaughter
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
die
Beförderung
von
Schweinen
von
einem
Haltungsbetrieb
,
der
sich
innerhalb
der
in
Anhang
I A
aufgeführten
Gebiete
,
aber
außerhalb
einer
Schutz-
oder
Überwachungszone
befindet
,
genehmigen
:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1(a)
the
competent
authority
may
authorise
the
transport
of
pigs
from
a
holding
situated
within
the
areas
listed
in
Annex
I(A)
but
outside
a
protection
or
surveillance
zone:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
die
direkte
Beförderung
von
Schweinen
von
einem
Haltungsbetrieb
,
der
sich
innerhalb
einer
Überwachungszone
befindet
,
zu
einem
benannten
Haltungsbetrieb
genehmigen
,
in
dem
sich
keine
Schweine
aufhalten
und
der
sich
innerhalb
derselben
Überwachungszone
befindet
,
sofern:
[EU]
By
way
derogation
from
paragraph
1(a)
the
competent
authority
may
authorise
the
direct
transport
of
pigs
from
a
holding
situated
within
a
surveillance
zone
to
a
designated
holding
in
which
no
pigs
are
present
and
which
is
situated
within
the
same
surveillance
zone
,
provided
that:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
die
direkte
Beförderung
von
Schweinen
von
einem
Haltungsbetrieb
,
der
sich
innerhalb
einer
Überwachungszone
befindet
,
zu
einem
benannten
Haltungsbetrieb
in
der
Schutzzone
genehmigen
,
sofern:
[EU]
By
way
derogation
from
paragraph
1(a),
the
competent
authority
may
authorise
the
direct
transport
of
pigs
from
a
holding
situated
within
a
surveillance
zone
to
a
designated
holding
in
the
protection
zone
,
provided
that:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
gemäß
dem
Schutzimpfungsplan
folgende
Verbringungen
von
Geflügel
und
anderen
Erzeugnissen
genehmigen
:
[EU]
The
competent
authority
may
,
by
way
of
derogation
from
paragraph
1(a)
and
in
accordance
with
the
preventive
vaccination
plan
,
authorise
the
following
movements
of
poultry
and
other
commodities:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen
,
dass
Schweine
auf
direktem
Wege
aus
einem
Haltungsbetrieb
innerhalb
einer
Überwachungszone
zu
einem
ausgewiesenen
Haltungsbetrieb
befördert
werden
,
in
dem
sich
keine
Schweine
befinden
und
der
innerhalb
derselben
Überwachungszone
oder
in
der
von
dieser
Überwachungszone
umgebenen
Schutzzone
liegt
,
sofern
[EU]
By
way
derogation
from
paragraph
1(a)
the
competent
authority
may
authorise
the
direct
transport
of
pigs
from
a
holding
situated
within
a
surveillance
zone
to
a
designated
holding
in
which
no
pigs
are
present
and
which
is
situated
within
the
same
surveillance
zone
'or
protection
zone
it
surrounds'
,
provided
that:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen
,
dass
Schweine
auf
direktem
Wege
von
einem
Haltungsbetrieb
innerhalb
einer
Überwachungszone
zu
einem
ausgewiesenen
Haltungsbetrieb
befördert
werden
,
der
nicht
mit
Schweinen
belegt
ist
und
der
in
derselben
Überwachungszone
liegt
,
vorausgesetzt
, [EU]
By
way
derogation
from
paragraph
1(a)
the
competent
authority
may
authorise
the
direct
transport
of
pigs
from
a
holding
situated
within
a
surveillance
zone
to
a
designated
holding
in
which
no
pigs
are
present
and
which
is
situated
within
the
same
surveillance
zone
,
provided
that:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen
,
dass
Schweine
aus
einem
innerhalb
der
Gebiete
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
A,
jedoch
außerhalb
einer
Schutz-
oder
Überwachungszone
gelegenen
Betrieb
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1(a)
the
competent
authority
may
authorise
the
transport
of
pigs
from
a
holding
situated
within
the
areas
listed
in
Annex
I(A)
but
outside
a
protection
or
surveillance
zone:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen
,
dass
Schweine
von
einem
Haltungsbetrieb
,
der
innerhalb
der
im
Anhang
aufgeführten
Gebiete
liegt
, [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1(a),
the
competent
authority
may
authorise
the
transport
of
pigs
from
a
holding
situated
within
the
areas
listed
in
the
Annex:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
können
die
zuständigen
Behörden
den
direkten
Transport
von
Schweinen
zu
einem
in
dem
im
Anhang
aufgeführten
Gebiet
liegenden
Schlachthof
oder
,
in
Ausnahmefällen
,
zu
benannten
Schlachthöfen
außerhalb
dieses
Gebiets
in
der
Slowakei
zur
unmittelbaren
Schlachtung
genehmigen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1(a)
the
competent
authorities
may
authorise
the
transport
of
pigs
directly
to
a
slaughterhouse
situated
in
the
area
described
in
the
Annex
,
or
in
exceptional
cases
in
designated
slaughterhouses
outside
that
area
in
Slovakia
,
for
immediate
slaughter
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
und
nicht
früher
als
10
Tagen
nach
Inkrafttreten
dieser
Entscheidung
kann
die
zuständige
Behörde
das
direkte
Verbringen
von
Schlachtschweinen
zu
einem
Schlachthof
innerhalb
der
in
Anhang
I
beschriebenen
Gebiete
genehmigen
:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1(a)
and
not
earlier
than
10
days
after
coming
into
force
of
this
Decision
the
competent
authority
may
authorise
the
transport
of
pigs
from
a
holding
situated
within
the
areas
listed
in
Annex
I:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
b
genehmigen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
der
unter
Artikel
1
Buchstabe
b
Ziffern
i,
ii
und
iii
genannten
Erzeugnisse
,
wenn
diese
von
Vögeln
stammen
,
die
vor
dem
15
.
Februar
2006
geschlachtet
oder
erlegt
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(b),
Member
States
shall
authorise
the
importation
of
the
products
referred
to
in
point
(b)(i), (ii)
and
(iii)
of
that
Article
,
which
have
been
obtained
from
birds
slaughtered
or
hunted
before
15
February
2006
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
b
können
die
auf
den
Websites
in
Anhang
III
angegebenen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
eine
technische
Hilfe
oder
Vermittlungsdienste
im
Zusammenhang
mit
in
Anhang
IA
aufgeführten
Ausrüstungen
,
Gütern
oder
Technologien
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen
,
sofern
die
Ausrüstungen
,
Güter
oder
Technologien
Nahrungszwecken
,
landwirtschaftlichen
,
medizinischen
oder
anderen
humanitären
Zwecken
dienen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(b)
of
paragraph
1,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
,
as
identified
on
the
websites
listed
in
Annex
III
,
may
grant
,
under
such
terms
and
conditions
as
they
deem
appropriate
,
an
authorisation
for
technical
assistance
or
brokering
services
related
to
equipment
,
goods
or
technology
,
as
listed
in
Annex
IA
,
provided
that
the
equipment
,
goods
or
technology
are
for
food
,
agricultural
,
medical
or
other
humanitarian
purposes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Genehmigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners