DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1289 results for 'or
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

anything; by some means or other [listen] irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv} [listen] [listen]

It isn't anything like her. Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich.

otherwise; or else; failing which [listen] [listen] ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls {adv} {conj} [listen] [listen]

You have to book, otherwise you will not get a seat. Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz.

Hurry up or else you'll be late. Beeil dich, sonst kommst du zu spät.

or rather; that's to say /i.e./ beziehungsweise; respektive; genauer gesagt; besser gesagt [listen]

... or, to be more precise, ... ... besser gesagt, ...

He is, or rather was, a student. Er ist respektive war Student.

or [listen] beziehungsweise {conj} (oder) [listen]

or, failing that; or, failing this (if the former does not happen/succeed) ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) {adv} [jur.] [listen]

Ask around or, failing that, google. Hör dich einmal um, ansonsten google.

We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum. Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum.

somehow; somehow or other [listen] irgendwie {adv} [listen]

somewhere; somewhere or other; someplace [listen] irgendwo {adv} [listen]

The key must be somewhere (or other)! Irgendwo muss der Schlüssel doch sein!

at haphazard; in a haphazard fashion; in a hit-or-miss manner wahllos; planlos, undurchdacht; willkürlich; zufällig; nach dem Zufallsprinzip {adv} [listen]

to fire at haphazard wahllos schießen

involving a hit-or-miss strategy nach dem Motto "Nützt's nichts, schadet's nichts."

Hit or miss. Auf gut Glück.

Most drugs have been found by hit-or-miss methods. Das meiste Rauchgift wird nach dem Zufallsprinzip gefunden.

There's nothing haphazard about this. Da ist nichts dem Zufall überlassen.

haphazard; hit-or-miss; hit-and-miss [listen] wahllos; planlos; willkürlich; zufällig {adj} [listen]

a haphazard assemblage of furniture eine wahllose Zusammenstellung von Möbeln

He is usually hit-or-miss. Er geht meistens planlos vor.; Er überlässt es meist dem Zufall.

She continued her studies in a rather haphazard way. Sie studierte dann ziemlich planlos weiter.

do-or-die wild entschlossen; verzweifelt {adj}; ohne Rücksicht auf Verluste (nachgestellt) [listen]

do-or-die attitude "Koste es, was es wolle"-Mentalität

to have a do-or-die attitude zum Äußersten entschlossen sein

splitting; black-and-white thinking; all-or-nothing thinking (psychoanalysis) Spaltungsabwehr {f}; Spaltung {f} (Psychoanalyse) [psych.]

or ... for short abgekürzt ...; kurz ...; oder kurz ... {adv} [listen]

the traditional Chinese medicine or TCM for short die traditionelle chinesische Medizin, kurz/abgekürzt TCM

high-intensity interval training or HIIT, for short hochintensives Intervalltraining oder kurz HIIT

or words to that effect /OWTTE/ oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung

or near offer; or nearest offer /o.n.o./ Verhandlungsbasis {f} /VB/ (Preis)

or [listen] oder {conj} /o.; od./

or perhaps oder auch

or else [listen] oder aber {conj}

She either thinks she can't do it or else she just isn't interested. Entweder glaubt sie, dass sie es nicht kann, oder aber es interessiert sie einfach nicht.

non-operational item; non-cash item; accrual or deferral item (accounting) Rechnungsabgrenzungsposten {m}; Rechnungsabgrenzungsposition {f} /RAP/ (Buchhaltung) [econ.] [adm.]

non-operational items; non-cash items; accrual or deferral items Rechnungsabgrenzungsposten {pl}; Rechnungsabgrenzungspositionen {pl}

accrued item; accrual [listen] aktiver Rechnungsabgrenzungsposten; antizipativer Posten; Antizipativum (vorweggenommener späterer Zahlungsvorgang)

accrued asset; accrued income; accrued revenue antizipativer Aktivposten; antizipiertes Aktivum; aktives Antizipativum (vorweggenommener Ertrag)

accrued charge; accrued expense; accrued liability antizipativer Passivposten; antizipatives Passivum; passives Antizipativum (vorweggenommene Aufwendung)

deferred item; deferral passiver Rechnungsabgrenzungsposten; transitorischer Posten (zurückgestellte Verbuchung eines Zahlungsvorgangs)

deferred credit; deferred income; deferred revenue transitorischer Aktivposten; transitorisches Aktivum (aufgeschobene Verbuchung eines Ertrags)

deferred charge; deferred expense; deferred liability transitorischer Passivposten; transitorisches Passivum (aufgeschobene Verbuchung einer Aufwendung)

amortization of accruals and deferrals Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten

to pore over; to pore through text or video material Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen [ugs.] {vt}

poring over; poring through genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend

pored over; pored through genau studiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt

to pore over every detail of the old map jede Einzelheit der alten Karte studieren

to spend a lot of time poring over the historical records viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen

to pore through the material three times das Material dreimal durchgehen

He pored over the letter searching for clues about the writer. Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden.

The concert programme pores over every detail of the sympony. Im Programmheft zum Konzert wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen.

She spent hours poring over cookery books. Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt.

libel or slander; verbal injury [Sc.] (false allegation of fact) (criminal offence) üble Nachrede {f} (falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) [jur.]

libel (defamation in a permanent form) [listen] üble Nachrede in dauerhaft zugänglicher Form

slander (defamation in a volatile form) [listen] üble Nachrede in vergänglicher Form

slander per se üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung an sich ehrenrührig ist

slander per quod üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung aufgrund der äußeren Umstände ehrenrührig ist

libel on/against a deceased person üble Nachrede gegen Verstorbene [Schw.]

deliberate libel or slander (criminal offence) Verleumdung {f} [Dt.] [Schw.] (wissentlich falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand)

to sue sb. for deliberate libel/slander jdn. wegen Verleumdung (ver)klagen

to appoint a time or place (usually passive) einen Termin anberaumen; festsetzen {vt}

appointing a time or place einen Termin anberaumend; festsetzend

appointed a time or place einen Termin anberaumt; festgesetzt

before or on the appointed day vor oder am Stichtag

to appoint a day for trial einen Verhandlungstermin anberaumen

The committee appointed a day in July for celebrations. Der Ausschuss setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest.

A date for the event is still to be appointed. Der Termin ist noch festzulegen.

Everyone assembled in the hall at the appointed time. Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle.

not to make head or/nor tail of sth.; not to make heads or/nor tails (out) of sth. [Am.] aus etw. nicht schlau/klug [geh.] werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein {v}

not to make head or tail of a situation mit einer Situation nicht zurechtkommen

an emotional illiterate who can't make head nor tail of life ein emotionaler Analphabet, der mit dem Leben nicht zurechtkommt

I can't make head nor tail of your forum post. Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau.

We couldn't make heads or tails of her reaction. [Am.] Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen.

I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map. Ich kenne eine Menge Leute, für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist.

His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. [Am.] Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten.

early morning or night Mass Mette {f} (Früh- oder Nachtgottesdienst, besonders zu hohen Festen) [relig.]

early morning or night Masses Metten {pl}

service of morning prayer; matins Frühmette {f}; Frühmesse {f}

Bruges Matins Brügger Frühmette {f} [hist.]

Christmas night Mass Christmette {f}

midnight Mass Mitternachtsmette {f}

to convene; to summon a meeting or a body [listen] etw. einberufen (Sitzung, Gremium); jdn. zusammenkommen lassen (Gremium) {vt} [adm.]

convening; summoning a meeting or a body einberufend; zusammenkommen lassend

convened; summoned a meeting or a body einberufen; zusammenkommen lassen

convenes; summons a meeting or a body beruft ein; lässt zusammenkommen

convened; summoned a meeting or a body berief ein; ließ zusammenkommen

The chairperson shall convene a meeting, if ... der Vorsitzende hat eine Sitzung einzuberufen, wenn ...

ifs and buts [Br.]; ifs, ands or buts [Am.] Wenn und Aber {n}

without fuss or quibble ohne Wenn und Aber

after a few/a lot of ifs and buts nach einigem/langem Hin und Her

... and there are no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.] about it! ... und daran ist nicht zu rütteln

I want no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.], tidy your room now. Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf.

to debug hardware or software (identify and remove errors) Hardware/Software austesten; ausprüfen; bei Hardware/Software Fehler beseitigen {v} [comp.]

debugging hardware or software Hardware/Software austestend; ausprüfend; bei Hardware/Software Fehler beseitigend

debugged hardware or software Hardware/Software ausgetestet; ausgeprüft; bei Hardware/Software Fehler beseitigt

debugs testet aus

debugged testete aus

additional work or service (contract law) Nebenleistung {f} (Vertragsrecht) [jur.]

additional work and services Nebenleistungen {pl}

all additional work and services included einschließlich aller Nebenleistungen

to agree to an ancillary obligation in the contract sich vertraglich zu einer Nebenleistung verpflichten

splint with static or dynamic tension Quengelschiene {f} [med.]

splint with static or dynamic tensions Quengelschienen {pl}

static splint; static brace statische Quengelschiene

dynamic splint; dynamic brace dynamische Quengelschiene

a hit-or-miss affair; a hit-and-miss affair Sache {f} mit ungewissem Ausgang; Glückssache {f}; Fifty-Fifty-Sache {f}

Weather forecasting used to be a hit-and-miss affair. Wetterprognosen waren früher eher Glücksache.

Mexican dining in Montreal is pretty hit-or-miss. In Montreal mexikanisch essen zu gehen, ist eine Fifty-Fifty-Sache.

The service you get can be hit-or-miss, depending on the salesman you talk to. Die Kundenbetreuung kann ganz unterschiedlich ausfallen / kann so oder so sein, je nachdem, an welchen Verkaufsberater man gerät.

to approach sb. in writing; to approach sb. by letter or e-mail jdn. anschreiben {vt} [adm.]

approaching in writing; approaching by letter or e-mail anschreibend

approached in writing; approached by letter or e-mail angeschrieben

half of the companies approached die Hälfte der angeschriebenen Firmen

every Tom, Dick, and Harry; every Tom, Dick, or Harry [coll.] jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz [ugs.]

We don't just hand out jobs to every Tom, Dick, and Harry who walks in here. Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen, der hier hereinspaziert.

I don't want every Tom, Dick, or Harry knowing about my private life. Ich will nicht, dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen.

We get bombarded with e-mails from every Tom, Dick & Harry. Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet.

to launder; to wash and iron clothes or linen Wäsche waschen und bügeln {vt}

laundering; washing and ironing Wäsche waschend und bügelnd

laundered; washed and ironed Wäsche gewaschen und gebügelt

to wash laundry with similar colours [Br.]/colors [Am.] Wäsche mit ähnlichen Farben waschen

all-or-nothing; do-or-die (of a situation) zugespitzt {adj} (Situation)

all-or-nothing situation; do-or-die situation Situation, wo es heißt "Friß Vogel oder stirb"; Situation, die einen Kopf und Kragen kosten kann

It was either all or nothing.; It was either do or die. Es ging hart auf hart.

It's all or nothing now. It's do or die now Jetzt geht's um alles oder nichts.; Jetzt geht's ums Ganze.; Es geht ums Ganze.; Jetzt geht's um die Wurst. [ugs.]; Es geht um die Wurst. [ugs.]

and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) [listen] und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen)

identity cards, biometric passports and suchlike Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen

Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum.

the conjuncture of two or more phenomena das Aufeinandertreffen / Zusammentreffen von zwei oder mehreren Phänomenen

a magazine at the conjuncture of music, fashion, and art ein Magazin im Schnittpunkt von Musik, Mode und Kunst

His writing style is characterized by the conjuncture of sensitivity and showmanship. In seinem Schreibstil treffen Einfühlungsvermögen und Selbstdarstellung aufeinander.

sb.'s wages or salary (fiscal law) jds. Bezüge {pl} (Steuerrecht) [fin.]

regular wages or salary laufende Bezüge

supplemental wages; supplemental salary sonstige Bezüge

prospector; ore or oil seeker (mining, oil) Prospektor {m}; Erz- oder Ölsucher {m}; Erzschürfer {m} [veraltet] (Bergbau, Öl) [geol.]

prospectors; ore or oil seekers Prospektoren {pl}; Erz- oder Ölsucher {pl}; Erzschürfer {pl}

gold seeker; gold prospector Goldsucher {m}; Goldschürfer {m}

damaging event; event causing loss or damage (insurance business) Schadensereignis {n}; Schadenereignis {n} (Versicherungswesen)

damaging events; events causing loss or damages Schadensereignisse {pl}; Schadenereignisse {pl}

claims arising from an event causing loss or damage Ansprüche aus einem Schadensereignis

to make or break sb./sth. über Sein oder Nichtsein von jdm./etw. entscheiden {vi}

It is users who make or break an Internet platform. Die Benutzer entscheiden über Erfolg oder Misserfolg einer Internetplattform.

This movie will make or break him as a director. Dieser Kinofilm entscheidet über sein Schicksal als Regisseur.

make-or-break (for sb./sth.) allesentscheidend {adj} (für jdn./etw.)

This is where it's make or break! Dann geht's um alles.

It's make-or-break time for the company. Für die Firma geht es jetzt um alles oder nichts.

to release/introduce animals or plants into the wild Tiere oder Pflanzen auswildern {vt} [bot.] [zool.]

releasing/introducing animals or plants into the wild Tiere oder Pflanzen auswildernd

released/introduced animals or plants into the wild Tiere oder Pflanzen ausgewildert

to recognize / recognise [Br.] sth. in profit or loss etw. erfolgswirksam erfassen {vt} [econ.]

recognizing / recognising in profit or loss erfolgswirksam erfassend

recognized / recognising in profit or loss erfolgswirksam erfasst

to be common to two or more persons/things zwei oder mehr Personen/Sachen gemeinsam sein {v}

a feature (that is) common to many of these systems ein Merkmal, das vielen dieser Systeme gemeinsam ist

What they all have in common is that ... Allen gemeinsam ist, dass ...

in or out of court; judicially or extra-judicially gerichtlich oder außergerichtlich {adv} [jur.]

to decide a case judicially or extra-judicially einen Fall gerichtlich oder außergerichtlich entscheiden

to represent sb. in and out of court jdn. gerichtlich und außergerichtlich vertreten

to habilitate; to be called as / qualify as / be promoted to a professor/an associate or assistant professor/college lecturer habilitieren {vi} [stud.]

habilitating; being called as / qualifying as / being promoted to a professor ... habilitierend

habilitated; been called as / qualified as / been promoted to a professor ... habilitiert

to hatchel; to heckle; to gill; to tease flax or hemp [listen] Flachs oder Hanf hecheln; Flachs oder Hanf kämmen {vt} [textil.]

hatcheling; heckling; gilling; teasing [listen] hechelnd; Flachs/Hanf kämmend

hatcheled; heckled; gilled; teased gehechelt; Flachs/Hanf gekämmt

to cull breeding or wildlife animals (unerwünschte) Zucht- oder Wildtiere keulen; ausmerzen; abschießen {vt} [agr.]

culling breeding or wildlife animals Zucht- oder Wildtiere keulend; ausmerzend; abschießend

culled breeding or wildlife animals Zucht- oder Wildtiere gekeult; ausgemerzt; abgeschossen

without rhyme or reason ohne System; ganz unsystematisch; ohne roten Faden {adv}

The articles bounce around from topic to topic, with no rhyme or reason. Die Artikel springen ohne einen roten Faden von einem Thema zum anderen.

There is no rhyme or reason to this division. Hinter dieser Aufteilung steckt kein System.

to trim meat or fish Fleisch / Fisch parieren {vt} (von Haut, Sehnen, Fett befreien) [cook.]

trimming meat or fish Fleisch / Fisch parierend

trimmed meat or fish Fleisch / Fisch pariert

to ensnare sb.; to beguile sb.; to seduce sb. with flattery or gifts jdn. umgarnen {vt}

ensnaring; beguiling; seducing with flattery or gifts umgarnend

ensnared; beguiled; seduced with flattery or gifts umgegarnt

take it or leave it (non negotiable offer) nicht verhandelbar {adj} (Angebot)

take it or leave it offer nicht verhandelbares Angebot

Take it or leave it! Das ist nicht mehr verhandelbar.; Das kannst du / können Sie annehmen oder nicht.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners