A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
codiaeum spurges
codices
codicil
codicology
codification
codified
codifies
codify
codifying
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
Codification
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
43
Absatz
3
kann
das
vereinfachte
Verfahren
auf
den
Vorschlag
für
eine
amtliche
Kodifizierung
nicht
angewandt
werden
,
wenn
sich
der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
oder
der
für
den
Beratungsgegenstand
zuständige
Ausschuss
mit
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
dagegen
ausspricht
. [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
Rule
43
(3),
the
simplified
procedure
may
not
be
applied
to
a
proposal
for
official
codification
where
this
procedure
is
opposed
by
a
majority
of
the
members
of
the
committee
responsible
for
legal
affairs
or
of
the
committee
responsible
.
Allerdings
kann
der
Vorsitz
des
für
Rechtsfragen
zuständigen
Ausschusses
auf
Antrag
des
Berichterstatters
dem
Ausschuss
Änderungen
,
die
sich
auf
technische
Anpassungen
beziehen
,
zur
Genehmigung
unterbreiten
,
sofern
diese
Anpassungen
notwendig
sind
,
um
die
Übereinstimmung
des
Vorschlags
mit
den
Kodifizierungsregeln
sicherzustellen
,
und
der
Vorschlag
durch
sie
inhaltlich
nicht
geändert
wird
. [EU]
However
,
at
the
rapporteur's
request
,
the
Chair
of
the
committee
responsible
for
legal
affairs
may
submit
for
the
latter's
approval
,
amendments
relating
to
technical
adaptations
,
provided
that
those
adaptations
are
necessary
in
order
to
ensure
that
the
proposal
complies
with
the
codification
rules
and
that
they
do
not
involve
any
substantive
change
to
the
proposal
.
An
der
Prüfung
und
Bearbeitung
des
Vorschlags
für
eine
Kodifizierung
kann
der
Vorsitzende
des
federführenden
Ausschusses
bzw
.
der
von
diesem
Ausschuss
benannte
Berichterstatter
teilnehmen
. [EU]
The
chairman
of
the
committee
responsible
or
the
rapporteur
appointed
by
that
committee
may
participate
in
the
examination
and
revision
of
the
proposal
for
codification
.
Angesichts
der
aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2008
bereitzustellenden
Informationen
,
der
erforderlichen
Verbesserung
der
Qualität
der
Ergebnisse
über
die
betriebliche
Bildung
sowie
der
notwendigen
Verringerung
der
Belastung
der
Unternehmen
durch
die
Statistik
ist
es
angemessen
,
das
Kodierungsschema
,
die
Stichprobenverfahren
sowie
die
Genauigkeits-
und
Qualitätsanforderungen
zu
ändern
. [EU]
In
light
of
the
information
to
be
made
available
through
Regulation
(EC)
No
452/2008
as
well
as
of
the
need
to
improve
the
quality
of
the
results
on
vocational
training
in
enterprises
and
lower
the
statistical
burden
on
enterprises
,
it
is
appropriate
to
modify
the
codification
scheme
,
sampling
,
precision
and
quality
requirements
.
Artikel
86
Kodifizierung
[EU]
Rule
86
Codification
Aufgrund
der
Einführung
des
alphanumerischen
Codes
für
die
Sicherheit
ist
es
notwendig
,
die
entsprechenden
Datengruppen
des
neuen
EDV-gestützten
Versandverfahrens
zu
ändern
. [EU]
Because
of
the
introduction
of
alphanumeric
codification
of
the
guarantee
codes
,
it
is
necessary
to
amend
the
data
concerning
the
New
Computerised
Transit
System
.
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
und
Klarheit
empfiehlt
es
sich
,
die
genannte
Richtlinie
zu
kodifizieren
. [EU]
In
order
to
clarify
matters
, a
codification
of
the
provisions
in
question
should
be
drawn
up
.
Braunkohle
,
einschließlich
der
niedrig
inkohlten
"C"-Sorten
(
Weichbraunkohlen
)
und
der
niedrig
inkohlten
"B"-Sorten
(
Hartbraunkohlen
)
der
vorgenannten
Klassifikation
[EU]
Lignite
,
including
the
low-ranking
'C'
coals
(or
or
tho-lignites)
and
the
low-ranking
'B'
coals
(or
meta-lignites
)
as
defined
in
the
above
codification
Da
er
im
Wesentlichen
eine
Kodifizierung
von
Vorschriften
ist
,
die
bereits
vor
seinem
Inkrafttreten
bestanden
,
wird
auch
bei
der
Würdigung
von
Maßnahmen
aus
der
Zeit
vor
seinem
Inkrafttreten
auf
diesen
Gemeinschaftsrahmen
verwiesen
. [EU]
Since
the
Framework
is
largely
a
codification
of
rules
that
already
existed
before
it
entered
into
force
,
it
will
also
be
referred
to
when
assessing
the
measures
that
precede
its
entry
into
force
.
Daher
sollte
die
Kodierung
der
Variablen
geändert
werden
. [EU]
Therefore
,
the
codification
of
the
variables
should
be
amended
.
Das
Kodifizierungssystem
für
GHS-Gefahrenhinweise
wird
noch
im
UN-Sachverständigenausschuss
diskutiert
;
deshalb
könnten
Änderungen
notwendig
sein
. [EU]
The
codification
system
for
GHS
hazard
statements
is
still
under
discussion
in
the
UN
Committee
of
Experts
and
therefore
amendments
might
be
needed
.
Dateistruktur
und
Kodifizierung
[EU]
File
structure
and
codification
Der
Ausschuss
,
der
für
die
Rechtsakte
,
welche
Gegenstand
der
Kodifizierung
sind
,
zuständig
war
,
kann
auf
seinen
Antrag
oder
auf
Antrag
des
für
Rechtsfragen
zuständigen
Ausschusses
mitberatend
mit
der
Frage
der
Zweckmäßigkeit
der
Kodifizierung
befasst
werden
. [EU]
The
committee
which
was
responsible
for
the
acts
to
be
codified
may
,
at
its
own
request
or
at
the
request
of
the
committee
responsible
for
legal
affairs
,
be
asked
to
deliver
an
opinion
on
the
desirability
of
codification
.
Die
Angabe
ist
nur
erforderlich
,
wenn
der
Antragsteller
eine
neue
,
erneuerte
oder
aktualisierte/geänderte
Sicherheitsbescheinigung
Teil
B
beantragt
und
bereits
über
eine
gültige
Sicherheitsbescheinigung
Teil
A
verfügt
.
Die
von
jeder
ausstellenden
Behörde/Organisation
anhand
bestimmter
Regeln
vergebene
EU-Identifikationsnummer
entspricht
dem
von
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
festgelegten
Kodierschema
. [EU]
This
information
is
to
be
provided
only
if
the
applicant
is
applying
for
a
new
,
renewed
or
updated/amended
Safety
Certificate
Part
B
and
already
holds
a
valid
Safety
Certificate
Part
A.
The
EU
Identification
Number
is
given
by
each
issuing
authority/organisation
on
the
basis
of
fixed
rules
,
regarding
the
codification
that
will
be
made
available
through
the
European
Railway
Agency
.
Die
Bezeichnung
der
Variablen
der
Arbeitskräfteerhebung
in
der
Spalte
"Filter"
bezieht
sich
auf
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
377/2008
der
Kommission
vom
25
April
2008
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
577/98
des
Rates
zur
Durchführung
einer
Stichprobenerhebung
über
Arbeitskräfte
in
der
Gemeinschaft
im
Hinblick
auf
die
ab
2009
für
die
Datenübermittlung
zu
verwendende
Kodierung
,
die
Verwendung
einer
Teilstichprobe
für
die
Datenerhebung
zu
Strukturvariablen
und
die
Definition
der
Referenzquartale
.Bezeichnung [EU]
The
labelling
of
variables
of
the
Labour
Force
Survey
in
the
column
'Filter'
refers
to
Annex
III
to
Commission
Regulation
(EC)
No
377/2008
of
25
April
2008
implementing
Council
Regulation
(EC)
No
577/98
on
the
organisation
of
a
labour
force
sample
survey
in
the
Community
as
regards
the
codification
to
be
used
for
data
transmission
from
2009
onwards
,
the
use
of
a
sub-sample
for
the
collection
of
data
on
structural
variables
and
the
definition
of
the
reference
quarters
[1].Name
(
Die
Codes
für
die
Variablen
der
Stichprobenerhebung
über
Arbeitskräfte
in
der
Spalte
"Filter"
beziehen
sich
auf
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
377/2008
der
Kommission
vom
25
.
April
2008
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
577/98
des
Rates
zur
Durchführung
einer
Stichprobenerhebung
über
Arbeitskräfte
in
der
Gemeinschaft
im
Hinblick
auf
die
ab
2009
für
die
Datenübermittlung
zu
verwendende
Codierung
,
die
Verwendung
einer
Teilstichprobe
für
die
Datenerhebung
zu
Strukturvariablen
und
die
Definition
der
Referenzquartale
.)Bezeichnung [EU]
(The
codes
for
the
variables
of
the
Labour
Force
Sample
Survey
in
the
column
'Filter'
refer
to
Annex
III
to
Commission
Regulation
(EC)
No
377/2008
of
25
April
2008
implementing
Council
Regulation
(EC)
No
577/98
on
the
organisation
of
a
labour
force
sample
survey
in
the
Community
as
regards
the
codification
to
be
used
for
data
transmission
from
2009
onwards
,
the
use
of
a
sub-sample
for
the
collection
of
data
on
structural
variables
and
the
definition
of
the
reference
quarters
[1])Name
Die
Definitionen
,
die
Plausibilitätskontrollen
,
die
Kodierung
der
Variablen
,
die
aufgrund
der
Entwicklung
der
Techniken
und
Konzepte
nötige
Anpassung
der
Liste
der
Erhebungsvariablen
sowie
eine
Liste
von
Grundsätzen
für
die
Formulierung
der
Fragen
hinsichtlich
des
Erwerbsstatus
werden
von
der
Kommission
festgelegt
. [EU]
The
definitions
,
the
edits
to
be
used
,
the
codification
of
the
variables
,
the
adjustment
of
the
list
of
survey
variables
made
necessary
by
the
evolution
of
techniques
and
concepts
,
and
a
list
of
principles
for
the
formulation
of
the
questions
concerning
the
labour
status
shall
be
drawn
up
by
the
Commission
.
Die
Kodifizierung
der
Tabellen
ist
in
den
besonderen
Bestimmungen
angegeben
. [EU]
The
codification
of
these
tables
is
given
in
the
detailed
provisions
.
Diese
Mikrodaten-Datei
enthält
vollständig
überprüfte
,
aufbereitete
und
gegebenenfalls
imputierte
Daten
und
entspricht
der
in
der
nachfolgenden
Tabelle
beschriebenen
Struktur
und
Kodifizierung
. [EU]
This
micro-data
file
shall
be
fully
checked
,
edited
and
,
where
necessary
,
imputed
and
shall
follow
the
file
structure
and
codification
described
in
the
table
below
.
Diese
Richtlinie
ist
eine
Kodifizierung
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1996
,
die
in
Absatz
1
Buchstabe
f
von
Anhang
XX
in
das
EWR-Abkommen
übernommen
wurde
. [EU]
This
Directive
is
a
codification
of
Council
Directive
96/61/EC
of
24
September
1996
,
which
is
incorporated
into
the
EEA
Agreement
in
point
1(f)
of
Annex
XX
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Codification":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners