A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Basisgesellschaft
Basisglas
Basisgröße
Basisgummi
Basisjahr
Basiskanal
Basiskenntnisse
Basiskomplement
Basiskomponente
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
Basisjahr
Word division: Ba·sis·jahr
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aktivitäten
,
die
innerhalb
der
Alstom-Gruppe
(
ohne
Schifffahrt
)
800
Mio
.
EUR
zum
Umsatz
beitragen
(
Basisjahr
2002/2003
),
werden
innerhalb
einer
Frist
von
veräußert
. [EU]
Business
activities
worth
EUR
800
million
in
turnover
(base
2002/2003
)
within
the
Alstom
group
,
excluding
the
Marine
sector
,
shall
be
divested
within
a
period
of
[...].
Außerdem
sollte
auch
für
das
Preiselement
(
Miete
je
Schicht
)
mindestens
alle
fünf
Jahre
, d. h.
in
Übereinstimmung
mit
der
normalen
Periodizität
für
Erhebungen
über
die
Wirtschaftsrechnungen
der
privaten
Haushalte
,
ein
neues
Basisjahr
eingeführt
werden
. [EU]
In
addition
,
the
benchmarking
of
the
price
element
(rental
per
stratum
)
should
be
carried
out
at
least
every
five
years
, i.e.,
the
usual
periodicity
for
household
budget
surveys
.
Bei
der
Berechnung
dieses
Wertes
hat
der
BdB
nach
eigenen
Angaben
alle
möglichen
Haltezeiten
für
Anlagen
und
Verkäufe
zwischen
1982
und
1992
berücksichtigt
,
um
Verzerrungen
auszuschließen
,
die
sich
daraus
ergeben
könnten
,
dass
lediglich
ein
Jahr
als
Basisjahr
genommen
werde
und
dieses
Jahr
außerordentlich
hohe
oder
niedrige
Aktienkurse
aufweise
;
der
gleichzeitige
Einsatz
vieler
Haltezeiten
diene
dazu
,
die
Aktienmarktschwankungen
zu
glätten
. [EU]
In
calculating
this
figure
,
BdB
took
into
account
all
possible
holding
periods
for
investments
and
sales
between
1982
and
1992
in
order
to
avoid
any
possible
bias
as
a
result
of
taking
only
one
base
year
,
if
share
prices
were
unusually
high
or
low
in
that
year
.
Applying
many
holding
periods
simultaneously
is
said
to
smoothen
the
effect
of
stockmarket
fluctuations
.
Berücksichtigt
man
in
diesem
Zusammenhang
die
Periodizität
der
einschlägigen
Basisstatistiken
,
so
erscheint
es
angemessen
,
alle
zehn
Jahre
, d. h.
in
Übereinstimmung
mit
dem
normalen
Abstand
zwischen
den
Volkszählungen
,
ein
neues
Basisjahr
für
den
Wohnungsbestand
einzuführen
. [EU]
Taking
account
in
this
respect
of
the
periodicity
of
the
relevant
basic
statistics
,
it
seems
appropriate
to
carry
out
a
benchmarking
of
the
housing
stock
every
10
years
, i.e.,
the
normal
interval
for
population
censuses
.
Bevölkerung
(
Wert
für
bestimmte
Jahre
oder
jährliche
Wachstumsrate
und
Basisjahr
) [EU]
Population
(value
at
given
years
or
annual
growth
rate
and
base
year
)
Bruttoinlandsprodukt
(
BIP
) (
Wert
für
bestimmte
Jahre
oder
jährliche
Wachstumsrate
und
Basisjahr
) [EU]
Gross
Domestic
Product
(GDP) (value
at
given
years
or
annual
growth
rate
and
base
year
)
Da
die
Analyse
sich
aber
auf
die
Schlüsselereignisse
im
jüngsten
Zeitraum
konzentriert
,
würde
die
Zugrundelegung
von
1999
oder
2001
als
Basisjahr
sich
nicht
auf
das
Ergebnis
jener
Analyse
auswirken
. [EU]
However
,
the
analysis
focuses
on
the
key
developments
in
the
most
recent
period
,
and
changing
the
base
year
to
1999
or
2001
would
not
change
the
outcome
of
that
analysis
.
Da
die
Analyse
sich
aber
auf
die
Schlüsselereignisse
in
dem
jüngsten
Zeitraum
konzentriert
,
würde
ein
geändertes
Basisjahr
1999
oder
2001
sich
nicht
auf
deren
Ergebnis
auswirken
. [EU]
However
,
the
analysis
focuses
on
the
key
developments
in
the
most
recent
period
,
and
changing
the
base
year
to
1999
or
2001
would
not
change
the
outcome
of
that
analysis
.
Dänemark
hat
wiederholt
Bedenken
hinsichtlich
seiner
außergewöhnlich
niedrigen
Emissionswerte
für
das
Basisjahr
geäußert
,
die
es
in
seinem
gemäß
Artikel
23
der
Entscheidung
2005/166/EG
der
Kommission
übermittelten
Bericht
mitgeteilt
hatte
. [EU]
Denmark
has
consistently
expressed
concerns
regarding
its
base-year
emissions
as
a
result
of
the
exceptionally
low
base-year
emissions
provided
in
its
report
submitted
pursuant
to
Article
23
of
Commission
Decision
2005/166/EC
[3].
Dann
wird
die
für
das
Basisjahr
ermittelte
Zahl
fortgeschrieben
,
um
den
Bestand
für
das
laufende
Jahr
zu
schätzen
. [EU]
The
base
year
figure
is
then
updated
to
arrive
at
the
current
year
estimate
.
das
ausgewählte
Basisjahr
für
teilhalogenierte
Fluorkohlenwasserstoffe
,
perfluorierte
Kohlenwasserstoffe
und
Schwefelhexafluorid
gemäß
der
Berichterstattung
an
das
UNFCCC
[EU]
the
identification
of
its
selected
base
year
for
hydrofluorocarbons
,
perfluorocarbons
and
sulphur
hexafluoride
as
reported
to
the
UNFCCC
Das
erste
Basisjahr
,
das
auf
Konjunkturstatistiken
anzuwenden
ist
,
die
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1165/98
fallen
und
gemäß
der
NACE
Rev
. 2
erstellt
werden
,
ist
2005
(
2006
für
D-310
). [EU]
The
first
base
year
to
be
applied
for
short-term
statistics
governed
by
Regulation
(EC)
No
1165/98
and
produced
in
accordance
with
NACE
Rev
. 2,
shall
be
2005
(2006
for
D-310
).
das
erste
Basisjahr
,
das
für
Zeitreihen
gemäß
der
NACE
Rev
. 2
anzuwenden
ist
[EU]
the
first
base
year
to
be
applied
for
time
series
in
NACE
Rev
. 2
Die
Daten
über
die
im
Basisjahr
tatsächlich
gezahlten
Mieten
können
entweder
aus
einer
Zählung
(z. B.
einer
Volkszählung
)
oder
aus
einer
Stichprobenerhebung
,
wie
der
Erhebung
über
die
Wirtschaftsrechnungen
der
privaten
Haushalte
oder
einer
spezifischen
Mieterhebung
,
stammen
. [EU]
Information
on
actual
rentals
in
the
base
year
may
be
derived
from
a
census
(e.g.
population
census
)
or
from
a
sample
survey
such
as
a
household
budget
survey
or
a
specific
rental
survey
.
Die
detaillierte
Berechnung
von
Schichtenmieten
erfolgt
üblicherweise
für
ein
Basisjahr
und
wird
dann
für
die
laufenden
Jahre
fortgeschrieben
. [EU]
The
detailed
procedure
to
determine
a
rental
per
stratum
is
usually
carried
out
for
a
base
year
and
is
then
extrapolated
to
the
current
years
.
Die
Frist
kann
für
Mitgliedstaaten
,
deren
Umsatzanteil
in
Abteilung
47
der
NACE
Rev
. 2
in
einem
gegebenen
Basisjahr
unter
3 %
des
Gesamtwerts
der
Europäischen
Gemeinschaft
liegt
,
bis
zu
15
Tage
mehr
betragen
. [EU]
The
deadline
may
be
up
to
15
days
longer
for
Member
States
whose
turnover
in
Division
47
of
NACE
Rev
2.
in
a
given
base
year
represents
less
than
3 %
of
the
European
Community
total
.
Die
in
der
Entscheidung
2006/944/EG
festgelegten
Emissionsmengen
basierten
auf
vorläufigen
Daten
,
da
die
endgültigen
Emissionswerte
für
das
Basisjahr
bis
31
.
Dezember
2006
nicht
vorlagen
. [EU]
The
emission
levels
set
out
in
Decision
2006/944/EC
were
based
on
provisional
data
,
as
the
definitive
base-year
emission
figures
were
not
established
by
31
December
2006
.
"Die
Kommission
entscheidet
bis
spätestens
11
.
August
2008
,
ob
sie
die
Liste
der
Variablen
gemäß
Artikel
17
Buchstabe
b
ändert
und
ab
dem
Basisjahr
2010
die
Baukostenvariable
durch
die
Erzeugerpreisvariable
ersetzt
. [EU]
'The
Commission
shall
decide
no
later
than
11
August
2008
whether
to
invoke
Article
17
(b)
so
as
to
replace
the
construction
costs
variable
with
the
output
price
variable
with
effect
from
base
year
2010
.
"Die
Kommission
entscheidet
bis
spätestens
11
.
August
2008
,
ob
sie
die
Liste
der
Variablen
gemäß
Artikel
17
Buchstabe
b
ändert
und
ab
dem
Basisjahr
2010
zusätzlich
die
Variable
zu
den
geleisteten
Arbeitsstunden
(
Nr
.
220
)
und
die
Variable
zu
den
Bruttolöhnen
und
-gehältern
(
Nr
.
230
)
aufnimmt
. [EU]
'The
Commission
shall
decide
no
later
than
11
August
2008
whether
to
invoke
Article
17
(b)
so
as
to
include
the
variable
hours
worked
(No
220
)
and
the
variable
gross
wages
and
salaries
(No
230
)
with
effect
from
base
year
2010
.
"Die
Kommission
entscheidet
bis
spätestens
11
.
August
2008
,
ob
sie
die
Liste
der
Variablen
gemäß
Artikel
17
Buchstabe
b
ändert
und
ab
dem
Basisjahr
2010
zusätzlich
die
Variable
zu
den
geleisteten
Arbeitsstunden
(
Nr
.
220
)
und
die
Variable
zu
den
Bruttolöhnen
und
-gehältern
(
Nr
.
230
)
aufnimmt
. [EU]
'The
Commission
shall
decide
no
later
than
11
August
2008
whether
to
invoke
Article
17
(b)
so
as
to
include
the
variable
hours
worked
(No
220
)
and
the
variable
gross
wages
and
salaries
(No
230
)
with
effect
from
the
base
year
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Basisjahr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners