A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitseinheit
Arbeitseinsatz
Arbeitseinstellung
Arbeitsende
Arbeitsentgelt
Arbeitserfahrung
Arbeitserlaubnis
Arbeitserleichterung
Arbeitsessen
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
Arbeitsentgelt
Word division: Ar·beits·ent·gelt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Diese
Variable
erfasst
Zahlungen
,
die
nicht
mit
jedem
Arbeitsentgelt
geleistet
werden
, z. B.: [EU]
This
variable
covers
items
which
do
not
occur
each
pay
period
,
such
as:
Die
Zahl
der
Arbeitstage
der
unregelmäßig
beschäftigten
familienfremden
Arbeitskräfte
bezieht
sich
auf
die
normale
tägliche
Arbeitszeit
einer
mit
landwirtschaftlichen
Arbeiten
vollbeschäftigten
Arbeitskraft
,
der
ein
Arbeitsentgelt
(
in
Form
von
Lohn
oder
Gehalt
,
Erträgen
oder
sonstigen
Zahlungen
,
einschließlich
Zahlung
in
Naturalien
)
für
einen
vollen
Arbeitstag
gezahlt
wird
. [EU]
Number
of
working
days
carried
out
by
non-regular
non-family
labour
force
is
any
day
of
such
length
that
the
worker
is
paid
the
salary
or
any
kind
of
remuneration
(wages,
profits
or
other
payments
including
payment
in
kind
)
for
a
full
day's
work
,
during
which
there
is
performed
work
of
the
kind
normally
carried
out
by
a
full-time
agricultural
worker
.
Entscheidende
Aspekte
dabei
sind
Arbeitsplatzqualität
,
einschließlich
Arbeitsentgelt
und
Sozialleistungen
,
Arbeitsbedingungen
,
Beschäftigungssicherheit
,
Zugang
zum
lebenslangen
Lernen
,
die
beruflichen
Aussichten
sowie
Unterstützung
und
Anreize
,
die
sich
aus
den
sozialen
Sicherungssystemen
ableiten
. [EU]
The
quality
of
jobs
,
including
pay
and
benefits
,
working
conditions
,
employment
security
,
access
to
lifelong
learning
and
career
prospects
,
is
crucial
,
as
are
support
and
incentives
stemming
from
social
protection
systems
.
Entscheidend
sind
Arbeitsplatzqualität
,
einschließlich
Arbeitsentgelt
und
Sozialleistungen
,
Arbeitsbedingungen
,
Zugang
zum
lebenslangen
Lernen
,
die
beruflichen
Aufstiegschancen
sowie
Unterstützung
und
Anreize
,
die
sich
aus
den
sozialen
Sicherungssystemen
ableiten
. [EU]
The
quality
of
jobs
,
including
pay
and
benefits
,
working
conditions
,
access
to
lifelong
learning
and
career
prospects
,
are
crucial
,
as
are
support
and
incentives
stemming
from
social
protection
systems
.
hat
über
das
Ende
der
Beschäftigung
hinaus
Arbeitsentgelt
erhalten/zu
beanspruchen
,
nämlich
bis
zum
[EU]
has
received
or
has
still
to
receive
wages
for
the
period
following
termination
of
work
,
up
to
...
Hierfür
werden
qualifizierte
Mitarbeiter
benötigt
,
die
normalerweise
ein
überdurchschnittliches
Arbeitsentgelt
beziehen
,
was
wiederum
erhebliche
soziale
und
wirtschaftliche
Auswirkungen
auf
die
umliegenden
Gemeinden
,
insbesondere
in
der
Umgebung
von
Sines
haben
wird
. [EU]
These
jobs
require
qualified
personnel
,
normally
paid
above
the
market
average
,
with
an
expected
significant
social
and
economic
impact
on
the
surrounding
community
,
particularly
in
the
Sines
area
.
im
Falle
einer
Beschäftigung
die
Arbeitszeit
und/oder
das
Arbeitsentgelt
und
[EU]
in
the
case
of
an
employed
activity
,
the
working
time
and/or
the
remuneration
;
and
In
Bezug
auf
das
Arbeitsentgelt
können
die
Mitgliedstaaten
nach
Anhörung
der
Sozialpartner
die
Möglichkeit
vorsehen
,
dass
vom
Grundsatz
des
Absatzes
1
abgewichen
wird
,
wenn
Leiharbeitnehmer
,
die
einen
unbefristeten
Vertrag
mit
dem
Leiharbeitsunternehmen
abgeschlossen
haben
,
auch
in
der
Zeit
zwischen
den
Überlassungen
bezahlt
werden
. [EU]
As
regards
pay
,
Member
States
may
,
after
consulting
the
social
partners
,
provide
that
an
exemption
be
made
to
the
principle
established
in
paragraph
1
where
temporary
agency
workers
who
have
a
permanent
contract
of
employment
with
a
temporary-work
agency
continue
to
be
paid
in
the
time
between
assignments
.
Jahres-
und
Monatsverdienst
unterscheiden
sich
vor
allem
dadurch
,
dass
der
Jahresverdienst
nicht
nur
die
Summe
der
mit
jedem
Arbeitsentgelt
gezahlten
Direktvergütung
,
Prämien
und
Zulagen
ist
. [EU]
The
main
difference
between
annual
and
monthly
earnings
is
that
annual
earnings
are
not
only
the
sum
of
the
direct
remuneration
,
bonuses
and
allowances
paid
to
an
employee
in
each
pay
period
.
Jährliche
Prämien
und
Zulagen
,
nicht
mit
jedem
Arbeitsentgelt
gezahlt
[EU]
Annual
bonuses
and
allowances
not
paid
at
each
pay
period
Jährliche
Prämien
und
Zulagen
,
nicht
mit
jedem
Arbeitsentgelt
gezahlt
[EU]
Annual
bonuses
and
allowances
not
paid
in
each
pay
period
Künftige
Pensionszahlungsansprüche
,
Arbeitsentgelt
vor
dem
3.
April
2002
,
Abfindungen
[EU]
Future
pension
claims
,
salary
for
the
period
before
3
April
2002
,
redundancy
payment
Mit
dieser
Richtlinie
wird
die
Gleichbehandlung
zwischen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
und
Inhabern
der
Blauen
Karte
EU
in
Bezug
auf
das
Arbeitsentgelt
geachtet
,
wenn
diese
sich
in
vergleichbaren
Situationen
befinden
. [EU]
This
Directive
fully
respects
equal
treatment
between
nationals
of
the
Member
States
and
EU
Blue
Card
holders
in
relation
to
pay
,
when
they
are
in
comparable
situations
.
Mit
jedem
Arbeitsentgelt
gezahlte
Direktvergütung
,
Prämien
und
Zulagen
[EU]
Direct
remuneration
,
bonuses
and
allowances
paid
in
each
pay
period
mit
jedem
Arbeitsentgelt
gezahlte
Prämien
und
Zulagen
,
auch
wenn
der
Betrag
von
Monat
zu
Monat
schwankt
[EU]
bonuses
and
allowances
paid
regularly
in
each
pay
period
,
even
if
the
amount
varies
monthly
mit
jedem
Arbeitsentgelt
gezahlte
Prämien
und
Zulagen
wie:
[EU]
bonuses
and
allowances
paid
regularly
at
each
pay
period
,
such
as:
Nicht
mit
jedem
Arbeitsentgelt
gezahlte
Direktvergütung
,
Prämien
und
Zulagen
[EU]
Direct
remuneration
,
bonuses
and
allowances
not
paid
in
each
pay
period
[2]
nicht
mit
jedem
Arbeitsentgelt
gezahlte
Prämien
und
Gratifikationen
[EU]
periodic
bonuses
and
gratuities
not
paid
regularly
at
each
pay
date
So
enthalten
diese
Modelle
Kennziffern
wie
den
Preisindex
für
Waren
und
Dienstleistungen
in
Polen
bzw
.
den
USA
,
den
Erdöl-
oder
Kohlepreis
auf
den
Weltmärkten
,
das
durchschnittliche
Arbeitsentgelt
in
Polen
sowie
den
Wechselkurs
von
PLN
und
USD
. [EU]
For
instance
,
these
formulas
include
parameters
such
as
the
Consumer
Price
indexes
in
Poland
or
in
the
USA
,
oil
or
coal
prices
on
world
markets
,
average
wages
in
Poland
or
the
USD/PLN
exchange
rate
.
wegen
Krankheit
,
Mutterschaft
,
Arbeitsunfall
,
Berufskrankheit
oder
Arbeitslosigkeit
,
solange
Arbeitsentgelt
oder
andere
Leistungen
als
Renten
in
Zusammenhang
mit
diesen
Versicherungsfällen
zu
zahlen
sind
,
oder
[EU]
as
a
result
of
sickness
,
maternity
,
accident
at
work
,
occupational
disease
or
unemployment
,
as
long
as
wages
or
benefits
,
excluding
pensions
,
are
payable
in
respect
of
these
contingencies
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsentgelt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners