DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arbeitsentgelt
Search for:
Mini search box
 

41 results for Arbeitsentgelt
Word division: Ar·beits·ent·gelt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Diese Variable erfasst Zahlungen, die nicht mit jedem Arbeitsentgelt geleistet werden, z. B.: [EU] This variable covers items which do not occur each pay period, such as:

Die Zahl der Arbeitstage der unregelmäßig beschäftigten familienfremden Arbeitskräfte bezieht sich auf die normale tägliche Arbeitszeit einer mit landwirtschaftlichen Arbeiten vollbeschäftigten Arbeitskraft, der ein Arbeitsentgelt (in Form von Lohn oder Gehalt, Erträgen oder sonstigen Zahlungen, einschließlich Zahlung in Naturalien) für einen vollen Arbeitstag gezahlt wird. [EU] Number of working days carried out by non-regular non-family labour force is any day of such length that the worker is paid the salary or any kind of remuneration (wages, profits or other payments including payment in kind) for a full day's work, during which there is performed work of the kind normally carried out by a full-time agricultural worker.

Entscheidende Aspekte dabei sind Arbeitsplatzqualität, einschließlich Arbeitsentgelt und Sozialleistungen, Arbeitsbedingungen, Beschäftigungssicherheit, Zugang zum lebenslangen Lernen, die beruflichen Aussichten sowie Unterstützung und Anreize, die sich aus den sozialen Sicherungssystemen ableiten. [EU] The quality of jobs, including pay and benefits, working conditions, employment security, access to lifelong learning and career prospects, is crucial, as are support and incentives stemming from social protection systems.

Entscheidend sind Arbeitsplatzqualität, einschließlich Arbeitsentgelt und Sozialleistungen, Arbeitsbedingungen, Zugang zum lebenslangen Lernen, die beruflichen Aufstiegschancen sowie Unterstützung und Anreize, die sich aus den sozialen Sicherungssystemen ableiten. [EU] The quality of jobs, including pay and benefits, working conditions, access to lifelong learning and career prospects, are crucial, as are support and incentives stemming from social protection systems.

hat über das Ende der Beschäftigung hinaus Arbeitsentgelt erhalten/zu beanspruchen, nämlich bis zum [EU] has received or has still to receive wages for the period following termination of work, up to ...

Hierfür werden qualifizierte Mitarbeiter benötigt, die normalerweise ein überdurchschnittliches Arbeitsentgelt beziehen, was wiederum erhebliche soziale und wirtschaftliche Auswirkungen auf die umliegenden Gemeinden, insbesondere in der Umgebung von Sines haben wird. [EU] These jobs require qualified personnel, normally paid above the market average, with an expected significant social and economic impact on the surrounding community, particularly in the Sines area.

im Falle einer Beschäftigung die Arbeitszeit und/oder das Arbeitsentgelt und [EU] in the case of an employed activity, the working time and/or the remuneration; and [listen]

In Bezug auf das Arbeitsentgelt können die Mitgliedstaaten nach Anhörung der Sozialpartner die Möglichkeit vorsehen, dass vom Grundsatz des Absatzes 1 abgewichen wird, wenn Leiharbeitnehmer, die einen unbefristeten Vertrag mit dem Leiharbeitsunternehmen abgeschlossen haben, auch in der Zeit zwischen den Überlassungen bezahlt werden. [EU] As regards pay, Member States may, after consulting the social partners, provide that an exemption be made to the principle established in paragraph 1 where temporary agency workers who have a permanent contract of employment with a temporary-work agency continue to be paid in the time between assignments.

Jahres- und Monatsverdienst unterscheiden sich vor allem dadurch, dass der Jahresverdienst nicht nur die Summe der mit jedem Arbeitsentgelt gezahlten Direktvergütung, Prämien und Zulagen ist. [EU] The main difference between annual and monthly earnings is that annual earnings are not only the sum of the direct remuneration, bonuses and allowances paid to an employee in each pay period.

Jährliche Prämien und Zulagen, nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlt [EU] Annual bonuses and allowances not paid at each pay period

Jährliche Prämien und Zulagen, nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlt [EU] Annual bonuses and allowances not paid in each pay period

Künftige Pensionszahlungsansprüche, Arbeitsentgelt vor dem 3. April 2002, Abfindungen [EU] Future pension claims, salary for the period before 3 April 2002, redundancy payment

Mit dieser Richtlinie wird die Gleichbehandlung zwischen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten und Inhabern der Blauen Karte EU in Bezug auf das Arbeitsentgelt geachtet, wenn diese sich in vergleichbaren Situationen befinden. [EU] This Directive fully respects equal treatment between nationals of the Member States and EU Blue Card holders in relation to pay, when they are in comparable situations.

Mit jedem Arbeitsentgelt gezahlte Direktvergütung, Prämien und Zulagen [EU] Direct remuneration, bonuses and allowances paid in each pay period

mit jedem Arbeitsentgelt gezahlte Prämien und Zulagen, auch wenn der Betrag von Monat zu Monat schwankt [EU] bonuses and allowances paid regularly in each pay period, even if the amount varies monthly

mit jedem Arbeitsentgelt gezahlte Prämien und Zulagen wie: [EU] bonuses and allowances paid regularly at each pay period, such as:

Nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlte Direktvergütung, Prämien und Zulagen [EU] Direct remuneration, bonuses and allowances not paid in each pay period [2]

nicht mit jedem Arbeitsentgelt gezahlte Prämien und Gratifikationen [EU] periodic bonuses and gratuities not paid regularly at each pay date

So enthalten diese Modelle Kennziffern wie den Preisindex für Waren und Dienstleistungen in Polen bzw. den USA, den Erdöl- oder Kohlepreis auf den Weltmärkten, das durchschnittliche Arbeitsentgelt in Polen sowie den Wechselkurs von PLN und USD. [EU] For instance, these formulas include parameters such as the Consumer Price indexes in Poland or in the USA, oil or coal prices on world markets, average wages in Poland or the USD/PLN exchange rate.

wegen Krankheit, Mutterschaft, Arbeitsunfall, Berufskrankheit oder Arbeitslosigkeit, solange Arbeitsentgelt oder andere Leistungen als Renten in Zusammenhang mit diesen Versicherungsfällen zu zahlen sind, oder [EU] as a result of sickness, maternity, accident at work, occupational disease or unemployment, as long as wages or benefits, excluding pensions, are payable in respect of these contingencies; or [listen]

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners