A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Amortisationszeit
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Alle
PPA
verpflichten
MVM
zum
Kauf
der
gebuchten
Kapazitäten
und
der
festen
Abnahmemengen
auf
eine
Dauer
,
die
der
Amortisationszeit
der
Erzeugungsanlagen
nahezu
gleich
kommt
,
und
wenden
dabei
Preisbildungsmechanismen
an
,
die
die
Deckung
ihre
fixen
und
variablen
Kosten
bezwecken
. [EU]
In
concrete
terms
,
they
all
provide
for
a
purchase
obligation
on
the
part
of
MVM
–
;
for
a
duration
covering
a
substantial
part
of
the
lifetime
of
the
assets
–
;
of
reserved
capacities
and
a
guaranteed
quantity
,
with
a
pricing
mechanism
allowing
the
generators
to
cover
their
fixed
and
variable
costs
.
Die
Amortisationszeit
für
die
Investition
(
einschließlich
des
aus
dem
Gemeinschaftlichen
Förderkonzept
finanzierten
Anteils
)
beträgt
weniger
als
15
Monate
. [EU]
The
pay-back
period
of
the
investment
(including
the
part
financed
by
Community
support
)
is
lower
than
15
months
.
Die
Anlastung
der
Baukosten
muss
entweder
auf
die
erwartete
Lebensdauer
der
Infrastruktur
oder
eine
andere
Amortisationszeit
(
nicht
unter
20
Jahren
)
gestützt
sein
,
deren
Dauer
aufgrund
der
Finanzierung
durch
einen
Konzessionsvertrag
oder
eine
andere
Finanzierung
angemessen
erscheint
. [EU]
The
recovery
of
construction
costs
shall
be
based
on
either
the
design
lifetime
of
the
infrastructure
or
such
other
amortisation
period
(not
being
less
than
20
years
)
as
may
be
considered
appropriate
for
reasons
of
financing
through
a
concession
contract
or
otherwise
.
Die
Dauer
der
Amortisationszeit
kann
einen
Schlüsselfaktor
bei
den
Verhandlungen
über
den
Abschluss
von
Konzessionsverträgen
darstellen
,
insbesondere
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
wünscht
,
im
Vertrag
eine
Obergrenze
für
den
anwendbaren
gewogenen
Durchschnitt
der
Mautgebühren
festzulegen
. [EU]
The
length
of
the
amortisation
period
may
be
a
key
variable
in
negotiations
regarding
the
establishment
of
concession
contracts
,
particularly
if
the
Member
State
concerned
wishes
,
as
part
of
the
contract
,
to
set
a
ceiling
regarding
the
weighted
average
toll
applicable
.
die
Indexierung
der
Mautgebühren
über
die
Amortisationszeit
vorsehen
. [EU]
provide
for
indexation
of
tolls
over
the
amortisation
period
.
Diese
Bestimmungen
sowie
die
Flexibilität
bei
der
Frage
,
wie
die
Kosten
über
die
Amortisationszeit
anzulasten
sind
(
siehe
Nummer
2.1
dritter
Gedankenstrich
),
eröffnen
einen
beträchtlichen
Spielraum
für
die
Festlegung
von
Mautgebührensätzen
,
die
für
die
Benutzer
akzeptabel
und
den
spezifischen
verkehrspolitischen
Zielen
des
Mitgliedstaats
angepasst
sind
. [EU]
These
provisions
,
together
with
the
flexibility
offered
in
the
way
costs
are
recovered
over
time
(see
the
third
indent
of
point
2.1),
give
considerable
margin
to
fix
tolls
at
levels
which
are
acceptable
to
users
and
adapted
to
the
specific
transport
policy
objectives
of
the
Member
State
.
Dieser
Abschnitt
enthält
Angaben
zu
den
Kosten
der
Techniken
(
Kapital-/Investitionskosten
,
Betriebs-
und
Instandhaltungskosten
einschließlich
genauer
Angaben
dazu
,
wie
diese
Kosten
ermittelt/geschätzt
wurden
)
und
möglichen
Einsparungen
aufgrund
ihrer
Anwendung
(z. B.
Senkung
des
Rohstoff-
oder
Energieverbrauchs
,
der
Abfallgebühren
,
kürzere
Amortisationszeit
im
Vergleich
zu
anderen
Techniken
)
sowie
zu
Erträgen
oder
anderen
Vorteilen
einschließlich
genauer
Angaben
dazu
,
wie
diese
ermittelt/geschätzt
wurden
. [EU]
Information
on
the
costs
of
techniques
(capital/investment,
operating
and
maintenance
including
details
on
how
these
costs
have
been
calculated/estimated
)
and
any
possible
savings
following
from
their
application
(e.g.
reduced
raw
material
or
energy
consumption
,
waste
charges
,
reduced
payback
time
compared
to
other
techniques
),
revenues
or
other
benefits
including
details
on
how
these
have
been
calculated/estimated
will
be
included
.
Die
vorstehend
genannten
Zeiträume
liegen
weit
unter
der
Betriebs-
bzw
.
Amortisationszeit
eines
jeden
Kraftwerks
.
Somit
haben
die
Stromerzeuger
während
der
Betrieb-
bzw
.
Amortisationszeit
der
Erzeugungsanlagen
,
unter
den
gewöhnlichen
Marktbedingungen
,
auch
dann
keinen
Überblick
über
die
Preise
und
die
verkaufte
Menge
,
wenn
sie
den
größten
Teil
ihrer
erzeugten
Elektrizität
mit
Hilfe
von
Termingeschäften
vermarkten
. [EU]
Consequently
,
in
normal
market
conditions
and
even
if
they
trade
most
of
their
output
in
the
form
of
forward
contracts
,
generators
have
no
visibility
on
prices
and
sales
volumes
over
the
depreciation
and
lifetime
of
power
generation
assets
.
Ferner
ist
-
wie
im
vorstehenden
Abschnitt
3
dargelegt
worden
ist
-
der
Hauptvorteil
für
die
Erzeuger
im
Rahmen
der
PPA
der
,
dass
MVM
verpflichtet
ist
,
im
Laufe
eines
mit
der
Betriebs-
oder
Amortisationszeit
der
betreffenden
Erzeugungsanlagen
identischen
Zeitraums
gebuchte
Kapazitäten
bzw
.
feste
Strommengen
zu
Preisen
zu
kaufen
,
die
die
fixen
und
variablen
Kosten
des
Stromerzeugers
decken
. [EU]
Furthermore
,
as
shown
under
Chapter
3
above
,
one
of
the
main
advantages
of
the
PPAs
for
the
power
generators
is
the
purchase
obligation
by
MVM
of
fixed
capacities
and
guaranteed
quantities
at
a
price
covering
fixed
,
variable
and
capital
costs
,
over
a
duration
corresponding
approximately
to
the
lifetime
or
depreciation
time
of
the
assets
.
gleichmäßig
über
die
Amortisationszeit
verteilt
,
auf
die
früheren
,
die
mittleren
oder
die
späteren
Jahre
konzentriert
werden
,
sofern
diese
Konzentration
in
transparenter
Weise
erfolgt
[EU]
be
apportioned
evenly
over
the
amortisation
period
or
weighted
to
the
early
,
middle
or
later
years
,
provided
that
such
weighting
is
carried
out
in
a
transparent
manner
Nach
den
Darlegungen
in
Punkt
7.3.
ist
das
staatliche
Beihilfeelement
der
PPA
die
Abnahmepflicht
von
MVM
.
Im
Rahmen
dieser
Abnahmepflicht
ist
MVM
verpflichtet
,
gebuchte
Kapazitäten
bzw
.
feste
Strommengen
zu
einem
Preis
zu
kaufen
,
der
die
fixen
,
die
variablen
und
die
Kapitalkosten
deckt
,
während
eines
Zeitraums
,
der
mit
der
Amortisationszeit
der
betreffenden
Erzeugungsanlagen
nahezu
identisch
ist
,
wodurch
eine
Kapitalrendite
für
die
Stromerzeuger
gewährleistet
wird
. [EU]
As
explained
in
point
7.3,
the
State
aid
element
provided
for
in
the
PPAs
consists
in
the
purchase
obligation
by
MVM
of
a
certain
capacity
and
a
guaranteed
minimum
quantity
of
electricity
at
a
price
covering
capital
,
fixed
and
variable
costs
over
a
significant
part
of
the
lifetime
of
the
generating
units
,
thereby
guaranteeing
a
return
on
investment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Amortisationszeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners