DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

139 results for 23. September
Search single words: 23 · September
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die am 23. September 2009 von Luxemburg gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie 2008/57/EG beantragte Abweichung von der TSI Lärm und der TSI Güterwagen für LOHR-Wagen des Typs NA und AFA wird mit folgenden Beschränkungen genehmigt: [EU] The partial derogation from TSI Noise and TSI Freight Wagons requested by Luxembourg on 23 September 2009 for LOHR wagons type NA and AFA in accordance with Article 9(1)(d) of Directive 2008/57/EC is granted with the following limitations:

Die Antwort Deutschlands ging - nach Fristverlängerung - mit Schreiben vom 23. September 2002 ein. [EU] Germany's comments were received, after extension of the deadline, on 23 September.

Die Behörde gab am 23. September 2009 eine Stellungnahme bezüglich der Neubewertung der Sicherheit von Cochenillerot A (Ponceau 4R) (E 124) als Lebensmittelzusatzstoff ab. [EU] The Authority issued an Opinion on 23 September 2009 [5] related to the re-evaluation on the safety of Ponceau 4R, Cochineal Red A (E 124) as a food additive.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (nachstehend "die Behörde") gab am 23. September 2009 eine Stellungnahme bezüglich der Neubewertung der Sicherheit von Chinolingelb (E 104) als Lebensmittelzusatzstoff ab. [EU] The European Food Safety Authority (hereinafter: 'the Authority') issued an Opinion on 23 September 2009 [3] related to the re-evaluation on the safety of Quinoline Yellow (E 104) as a food additive.

Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen bewegen sich im Rahmen des mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) angenommenen Aktionsplans. [EU] The measures provided for in this Directive fall within the framework of the action plan adopted in Decision No 1786/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 adopting a programme of Community action in the field of public health (2003 to 2008) [3].

Die Kommission erhielt mit Schreiben vom 23. September 2003, registriert am 22. Oktober 2003, eine Anmeldung über die staatlichen Maßnahmen zugunsten der Postabank és Takarékpénztár Rt, jetzt Erste Bank Hungary Nyrt (im Folgenden "PB" oder die "Bank" genannt). [EU] By letter dated 23 September 2003, registered on 22 October 2003, the Commission was notified of State measures in favour of Postabank és Takarékpénztár Rt., now Erste Bank Hungary Nyrt., ('Postabank' or the 'Bank').

Die Kommissionsdienststellen und die belgischen Behörden erörterten den Umstrukturierungsplan im Rahmen einer Reihe von Treffen am 23. Juli, 6., 18. und 27. August und 9., 10., 14., 15. und 23. September 2009. [EU] The restructuring plan was discussed between the Belgian authorities and the Commission services in a series of meetings on 23 July, 6, 18 and 27 August, 9, 10, 14, 15 and 23 September 2009.

Die Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) hat auf ihrer 27. Jahrestagung vom 19. bis 23. September 2005 eine Reihe technischer Kontrollmaßnahmen angenommen. [EU] At its 27th Annual Meeting of 19 to 23 September 2005, the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) adopted a number of technical and control measures.

Die Prüfung wurde am 23. September 2005 in Form der Beurteilungsberichte der Kommission für Forchlorfenuron und Indoxacarb abgeschlossen. [EU] The review was finalised on 23 September 2005 in the format of the Commission review reports for forchlorfenuron and indoxacarb.

Die Prüfung wurde am 23. September 2005 in Form des Beurteilungsberichts der Kommission für Warfarin abgeschlossen. [EU] The review was finalised on 23 September 2005 in the format of the Commission review report for warfarin.

Die Richtlinie 2002/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 zur Änderung der Richtlinie 76/207/EWG des Rates zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Directive 2002/73/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 amending Council Directive 76/207/EEC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions is to be incorporated into the Agreement,

Die Richtlinie 2008/88/EG der Kommission vom 23. September 2008 zur Änderung der Richtlinie 76/768/EWG des Rates über kosmetische Mittel zwecks Anpassung der Anhänge II und III an den technischen Fortschritt ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Directive 2008/88/EC of 23 September 2008 amending Council Directive 76/768/EEC, concerning cosmetic products, for the purpose of adapting Annexes II and III thereto to technical progress [2] is to be incorporated into the Agreement.

Dieser Bericht wurde von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit geprüft und am 23. September 2005 in Form des Beurteilungsberichts der Kommission über 1-Methylcyclopropen abgeschlossen. [EU] This report has been reviewed by the Member States and the Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and finalised on 23 September 2005 in the format of the Commission review report for 1-methylcyclopropene.

Dieser Beschluss tritt am 23. September 2006 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Artikel 103 Absatz 1 des Abkommens übermittelt worden sind. [EU] This Decision shall enter into force on 23 September 2006, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee.

Dieser Beschluss tritt am 23. September 2006 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Artikel 103 Absatz 1 des Abkommens vorliegen. [EU] This Decision shall enter into force on 23 September 2006, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee.

Dieser Beschluss tritt am 23. September 2006 in Kraft, sofern dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss alle Mitteilungen nach Artikel 103 Absatz 1 des Abkommens vorliegen, oder am Tag des Inkrafttretens des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 67/2006 vom 2. Juni 2006, je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist. [EU] This Decision shall enter into force on 23 September 2006, provided that all the notifications under Article 103(1) of the Agreement have been made to the EEA Joint Committee, or on the day of entry into force of Decision of the EEA Joint Committee No 67/2006 of 2 June 2006, whichever is the later.

Dieser Bewertungsbericht wurde von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit geprüft und am 23. September 2005 in Form des Beurteilungsberichts der Kommission über Tolylfluanid abgeschlossen. [EU] This report has been reviewed by the Member States and the Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and finalised on 23 September 2005 in the format of the Commission review report for tolylfluanid.

Diese Schreiben wurden am 23. September 2009 an den niederländischen Staat weitergeleitet, der darauf am 29. Oktober 2009 antwortete. [EU] These letters were forwarded to the Dutch State on 23 September 2009 and the Dutch State replied on 29 October 2009.

Dieudonné Ozia soll während seiner Amtszeit als Präsident der Fédération des entreprises congolaises (FEC) in der Region Aru am 23. September 2008 in Ariwara gestorben sein. [EU] While president of the Fédération des entreprises congolaises (FEC) in Aru territory, Dieudonné Ozia Mazio is believed to have died in Ariwara on 23 September 2008

Die Verbote gemäß Artikel 6 gelten unbeschadet der Erfüllung von Verpflichtungen aufgrund von vor dem 1. Dezember 2011 geschlossenen Verträgen im Zusammenhang mit Investitionen in Syrien, die von Unternehmen mit Sitz in den Mitgliedstaaten vor dem 23. September 2011 getätigt wurden. [EU] The prohibitions in Article 6 shall be without prejudice to the execution of an obligation arising from contracts awarded or concluded before 1 December 2011 and relating to investments made in Syria before 23 September 2011 by enterprises established in Member States.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners