DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

77 results for 23. August
Search single words: 23 · August
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Berichtigung 1 zur Ergänzung 1 zur Änderungsserie 07 gemäß Notifizierung durch den Verwahrer C.N.814.2001.TREATIES-1 vom 23. August 2001 [EU] Corrigendum 1 to Supplement 1 to the 07 series of amendments subject of Depositary Notification C.N.814.2001.TREATIES-1 dated 23 August 2001

Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 771/2012 der Kommission vom 23. August 2012 zur zollamtlichen Erfassung von Bioethanol mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika nach Artikel 24 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates über den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 771/2012 of 23 August 2012 making imports of bioethanol originating in the United States of America subject to registration in application of Article 24(5) of Council Regulation (EC) No 597/2009 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community

Circular No. 05") vom 23. August 2002. [EU] Circular No. 05 of August 23, 2002.

Dank dieser Vorverhandlungen kamen die Verhandlungen über den Verkauf der Sachsen LB am 23. August 2007 zügig voran, d. h. nur eine Woche nach der Unterzeichnung des Poolvertrags, als, wie in der Einleitungsentscheidung ausführlich dargestellt, die Sachsen LB Verluste in Höhe von 250 Mio. EUR verzeichnete. [EU] Due to these pre-negotiations it was possible for negotiations on the sale of Sachsen LB to progress swiftly on 23 August 2007, i.e. one week after the signing of the pool contract, when Sachsen LB recorded losses of EUR 250 million as described in detail in the opening decision [9].

Das DIS-Register wurde mit dem Gesetz Nr. 408 vom 1. Juli 1988 eingeführt und trat am 23. August 1988 in Kraft. [EU] The Commission recalls that the DIS register was introduced by Law No 408 of 1 July 1988 and entered into force on 23 August 1988.

Das Übereinkommen - gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt - über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend "Rechtshilfeübereinkommen" genannt) wurde am 29. Mai 2000 in Brüssel unterzeichnet und trat am 23. August 2005 in Kraft. [EU] The Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union [2] (hereinafter referred to as 'the Mutual Assistance Convention') was signed at Brussels on 29 May 2000 and entered into force on 23 August 2005.

Decreto-Lei no 172/2006 vom 23. August 2006, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido [EU] Decreto-Lei No 172/2006 of 23 August 2006, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido

Decreto-Lei no 29/2006 vom 15. Februar 2006 und Decreto-lei no 172/2006 vom 23. August 2006 [EU] Decreto-Lei No 29/2006 of 15 February 2006 and Decreto-lei No 172/2006 of 23 August 2006

dem Gesetz vom 23. August 2001 über die Organisation der Aufgaben, die Unternehmen für die Landesverteidigung ausführen [EU] Organisation of Work Implemented by Companies for the Purposes of National Defence Act of 23 August 2001 [4]

Der Ausschuss nach Absatz 1 übt seine Tätigkeit ab dem 23. August 2007 aus. [EU] The Committee referred to in paragraph 1 shall exercise its function from 23 August 2007.

Der Befehlshaber der EUTM Somalia hat am 23. August 2011 eine Truppengestellungskonferenz veranstaltet." [EU] The Commander of EUTM Somalia held a Force Generation and Manning Conference on 23 August 2011.';

Der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 durchgeführten 88. Einzelausschreibung, für die die Frist zur Einreichung der Angebote am 23. August 2005 abgelaufen ist, wird nicht stattgegeben. [EU] For the 88th individual invitation to tender pursuant to Regulation (EC) No 2799/1999, in respect of which the time limit for the submission of tenders expired on 23 August 2005, no award shall be made.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss am 18. und 23. August 2006 die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern. [EU] On 18 and 23 August 2006, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.

Der vorherige Direktor des ZUE, der zum 1. März 2005 für eine Amtszeit bis zum 28. Februar 2010 ernannt wurde, hat mit Wirkung vom 23. August 2007 seinen Rücktritt eingereicht. [EU] The previous Director of the CDE, who was appointed on 1 March 2005 for a term of office ending on 28 February 2010, tendered his resignation with effect from 23 August 2007.

Deutschland übermittelte darauf Antworten mit Schreiben vom 1. Juni 2004, 23. Juni 2004 und 23. August 2004. [EU] Germany replied by letters dated 1 June, 23 June and 23 August 2004.

"Die Angebotsfristen der folgenden Teilausschreibungen enden jeweils am Mittwoch um 15.00 Uhr Brüsseler Zeit, ausgenommen der 2. August 2006, der 16. August 2006 und der 23. August 2006; in diesen Wochen findet keine Ausschreibung statt." [EU] 'The time limit for the submission of tenders for subsequent partial invitations to tender shall be 15.00 (Brussels time) each Wednesday, with the exception of 2 August 2006, 16 August 2006 and 23 August 2006, i.e. weeks when no invitation to tender shall be made.'

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 844/2011 der Kommission vom 23. August 2011 zur Genehmigung der Prüfungen hinsichtlich Ochratoxin A, die Kanada vor der Ausfuhr von Weizen und Weizenmehl durchführt, ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Implementing Regulation (EU) No 844/2011 of 23 August 2011 approving the pre-export checks carried out by Canada on wheat and wheat flour as regards the presence of ochratoxin A [6] is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2006/578/EG der Kommission vom 23. August 2006 über Dringlichkeitsmaßnahmen hinsichtlich des nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Organismus LL REIS 601 in Reiserzeugnissen wurde angenommen, um vorläufig das Inverkehrbringen kontaminierter Erzeugnisse zu verbieten. [EU] Commission Decision 2006/578/EC of 23 August 2006 on emergency measures regarding the non-authorised genetically modified organism LL RICE 601 in rice products [3] was adopted to ban provisionally the placing on the market of contaminated products.

Die in dem vorliegenden Artikel vorgesehenen Bestimmungen über den Rechtsbehelf werden von der Kommission bis 23. August 2009 bewertet. [EU] The rules on remedies provided for in this Article shall be evaluated by the Commission by 23 August 2009.

Die Kommission forderte mit Schreiben vom 26. Juli 2006 ergänzende Auskünfte an, die Deutschland mit Schreiben vom 22. August 2006, eingetragenen am 23. August 2006, erteilte. [EU] On 26 July 2006 the Commission requested further information which Germany provided by letter of 22 August 2006, registered as received on 23 August.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners