A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for 23. August
Search single words:
23
·
August
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Berichtigung
1
zur
Ergänzung
1
zur
Änderungsserie
07
gemäß
Notifizierung
durch
den
Verwahrer
C.N.814.2001.TREATIES-1
vom
23
.
August
2001
[EU]
Corrigendum
1
to
Supplement
1
to
the
07
series
of
amendments
subject
of
Depositary
Notification
C.N.814.2001.TREATIES-1
dated
23
August
2001
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
771/2012
der
Kommission
vom
23
.
August
2012
zur
zollamtlichen
Erfassung
von
Bioethanol
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
nach
Artikel
24
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
597/2009
des
Rates
über
den
Schutz
gegen
subventionierte
Einfuhren
aus
nicht
zur
Europäischen
Gemeinschaft
gehörenden
Ländern
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EU)
No
771/2012
of
23
August
2012
making
imports
of
bioethanol
originating
in
the
United
States
of
America
subject
to
registration
in
application
of
Article
24
(5)
of
Council
Regulation
(EC)
No
597/2009
on
protection
against
subsidised
imports
from
countries
not
members
of
the
European
Community
Circular
No
.
05"
)
vom
23
.
August
2002
. [EU]
Circular
No
.
05
of
August
23
,
2002
.
Dank
dieser
Vorverhandlungen
kamen
die
Verhandlungen
über
den
Verkauf
der
Sachsen
LB
am
23
.
August
2007
zügig
voran
, d. h.
nur
eine
Woche
nach
der
Unterzeichnung
des
Poolvertrags
,
als
,
wie
in
der
Einleitungsentscheidung
ausführlich
dargestellt
,
die
Sachsen
LB
Verluste
in
Höhe
von
250
Mio
.
EUR
verzeichnete
. [EU]
Due
to
these
pre-negotiations
it
was
possible
for
negotiations
on
the
sale
of
Sachsen
LB
to
progress
swiftly
on
23
August
2007
, i.e.
one
week
after
the
signing
of
the
pool
contract
,
when
Sachsen
LB
recorded
losses
of
EUR
250
million
as
described
in
detail
in
the
opening
decision
[9].
Das
DIS-Register
wurde
mit
dem
Gesetz
Nr
.
408
vom
1.
Juli
1988
eingeführt
und
trat
am
23
.
August
1988
in
Kraft
. [EU]
The
Commission
recalls
that
the
DIS
register
was
introduced
by
Law
No
408
of
1
July
1988
and
entered
into
force
on
23
August
1988
.
Das
Übereinkommen
-
gemäß
Artikel
34
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
vom
Rat
erstellt
-
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"Rechtshilfeübereinkommen"
genannt
)
wurde
am
29
.
Mai
2000
in
Brüssel
unterzeichnet
und
trat
am
23
.
August
2005
in
Kraft
. [EU]
The
Convention
established
by
the
Council
in
accordance
with
Article
34
of
the
Treaty
on
European
Union
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
between
the
Member
States
of
the
European
Union
[2] (hereinafter
referred
to
as
'the
Mutual
Assistance
Convention'
)
was
signed
at
Brussels
on
29
May
2000
and
entered
into
force
on
23
August
2005
.
Decreto-Lei
no
172/2006
vom
23
.
August
2006
,
que
desenvolve
os
princípios
gerais
relativos
à
organização
e
ao
funcionamento
do
SEN
,
regulamentando
o
diploma
a
trás
referido
[EU]
Decreto-Lei
No
172/2006
of
23
August
2006
,
que
desenvolve
os
princípios
gerais
relativos
à
organização
e
ao
funcionamento
do
SEN
,
regulamentando
o
diploma
a
trás
referido
Decreto-Lei
no
29/2006
vom
15
.
Februar
2006
und
Decreto-lei
no
172/2006
vom
23
.
August
2006
[EU]
Decreto-Lei
No
29/2006
of
15
February
2006
and
Decreto-lei
No
172/2006
of
23
August
2006
dem
Gesetz
vom
23
.
August
2001
über
die
Organisation
der
Aufgaben
,
die
Unternehmen
für
die
Landesverteidigung
ausführen
[EU]
Organisation
of
Work
Implemented
by
Companies
for
the
Purposes
of
National
Defence
Act
of
23
August
2001
[4]
Der
Ausschuss
nach
Absatz
1
übt
seine
Tätigkeit
ab
dem
23
.
August
2007
aus
. [EU]
The
Committee
referred
to
in
paragraph
1
shall
exercise
its
function
from
23
August
2007
.
Der
Befehlshaber
der
EUTM
Somalia
hat
am
23
.
August
2011
eine
Truppengestellungskonferenz
veranstaltet
." [EU]
The
Commander
of
EUTM
Somalia
held
a
Force
Generation
and
Manning
Conference
on
23
August
2011
.';
Der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2799/1999
durchgeführten
88
.
Einzelausschreibung
,
für
die
die
Frist
zur
Einreichung
der
Angebote
am
23
.
August
2005
abgelaufen
ist
,
wird
nicht
stattgegeben
. [EU]
For
the
88th
individual
invitation
to
tender
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2799/1999
,
in
respect
of
which
the
time
limit
for
the
submission
of
tenders
expired
on
23
August
2005
,
no
award
shall
be
made
.
Der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
beschloss
am
18
.
und
23
.
August
2006
die
Liste
der
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
,
zu
ändern
. [EU]
On
18
and
23
August
2006
,
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
decided
to
amend
the
list
of
persons
,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply
.
Der
vorherige
Direktor
des
ZUE
,
der
zum
1.
März
2005
für
eine
Amtszeit
bis
zum
28
.
Februar
2010
ernannt
wurde
,
hat
mit
Wirkung
vom
23
.
August
2007
seinen
Rücktritt
eingereicht
. [EU]
The
previous
Director
of
the
CDE
,
who
was
appointed
on
1
March
2005
for
a
term
of
office
ending
on
28
February
2010
,
tendered
his
resignation
with
effect
from
23
August
2007
.
Deutschland
übermittelte
darauf
Antworten
mit
Schreiben
vom
1.
Juni
2004
,
23
.
Juni
2004
und
23
.
August
2004
. [EU]
Germany
replied
by
letters
dated
1
June
,
23
June
and
23
August
2004
.
"Die
Angebotsfristen
der
folgenden
Teilausschreibungen
enden
jeweils
am
Mittwoch
um
15
.00
Uhr
Brüsseler
Zeit
,
ausgenommen
der
2.
August
2006
,
der
16
.
August
2006
und
der
23
.
August
2006
;
in
diesen
Wochen
findet
keine
Ausschreibung
statt
." [EU]
'The
time
limit
for
the
submission
of
tenders
for
subsequent
partial
invitations
to
tender
shall
be
15
.00 (Brussels
time
)
each
Wednesday
,
with
the
exception
of
2
August
2006
,
16
August
2006
and
23
August
2006
, i.e.
weeks
when
no
invitation
to
tender
shall
be
made
.'
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
844/2011
der
Kommission
vom
23
.
August
2011
zur
Genehmigung
der
Prüfungen
hinsichtlich
Ochratoxin
A,
die
Kanada
vor
der
Ausfuhr
von
Weizen
und
Weizenmehl
durchführt
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
844/2011
of
23
August
2011
approving
the
pre-export
checks
carried
out
by
Canada
on
wheat
and
wheat
flour
as
regards
the
presence
of
ochratoxin
A [6]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2006/578/EG
der
Kommission
vom
23
.
August
2006
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
LL
REIS
601
in
Reiserzeugnissen
wurde
angenommen
,
um
vorläufig
das
Inverkehrbringen
kontaminierter
Erzeugnisse
zu
verbieten
. [EU]
Commission
Decision
2006/578/EC
of
23
August
2006
on
emergency
measures
regarding
the
non-authorised
genetically
modified
organism
LL
RICE
601
in
rice
products
[3]
was
adopted
to
ban
provisionally
the
placing
on
the
market
of
contaminated
products
.
Die
in
dem
vorliegenden
Artikel
vorgesehenen
Bestimmungen
über
den
Rechtsbehelf
werden
von
der
Kommission
bis
23
.
August
2009
bewertet
. [EU]
The
rules
on
remedies
provided
for
in
this
Article
shall
be
evaluated
by
the
Commission
by
23
August
2009
.
Die
Kommission
forderte
mit
Schreiben
vom
26
.
Juli
2006
ergänzende
Auskünfte
an
,
die
Deutschland
mit
Schreiben
vom
22
.
August
2006
,
eingetragenen
am
23
.
August
2006
,
erteilte
. [EU]
On
26
July
2006
the
Commission
requested
further
information
which
Germany
provided
by
letter
of
22
August
2006
,
registered
as
received
on
23
August
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "23. August":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners