A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Reglosigkeit
Regner
Regnerturm
Regolith
Regress
Regressand
Regressanspruch
Regresshaftung
Regression
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for
Regress
|
Regress
Word division: Re·g·ress
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Regress
ion
{f}
[statist.]
regress
ion
Regress
ion
zur
Mitte
(
hin
)
regress
ion
to/towards
the
mean
Regress
ion
erster
Art
first-kind
regress
ion
Regress
ion
zweiter
Art
second-kind
regress
ion
Cox-
Regress
ion
Cox
regress
ion
einfache
Regress
ion
single
regress
ion
;
simple
regress
ion
lineare
Regress
ion
linear
regress
ion
;
rectilinear
regress
ion
mehrfache
Regress
ion
multiple
regress
ion
Mehrfach
regress
ion
;
multiple
Regress
ion
multiple
regress
ion
multiple
lineare
Regress
ion
multiple
linear
regress
ion
nichtlineare
Regress
ion
non-linear
regress
ion
orthogonale
Regress
ion
orthogonal
regress
ion
parabolische
Regress
ion
parabolic
regress
ion
Polynom-
Regress
ion
{f}
polynomial
regress
ion
Zeitreihen
regress
ion
{f}
time-series
regress
ion
Ziel
regress
ion
{f}
goal
regress
ion
Rückbildung
{f}
;
Zurückbilden
{n}
;
Regress
ion
{f}
[med.]
regress
ion
;
retrogression
Rückentwicklung
{f}
;
Regress
ion
{f}
[biol.]
regress
ion
Regress
{m}
;
Rückgriff
{m}
(
bei
jdm
.)
[jur.]
recourse
;
recovery
over
[Am.]
(against
sb
.)
Sprung
regress
{m}
;
Sprungrückgriff
{m}
(
bei
Schecks
,
Wechsel
)
recourse
to
a
prior
party/endorser
ohne
Regress
without
recourse
bei
jdm
.
Regress
nehmen
;
jdn
.
in
Regress
nehmen
to
have
recourse
against
sb
.;
to
recover
over
against
sb
.
Die
Regress
frist
ist
abgelaufen
.
The
deadline
of
recourse
has
expired
.
Regress
anspruch
{m}
;
Ersatzanspruch
{m}
[jur.]
right
of
recourse
;
recourse
claim
Regress
ansprüche
{pl}
;
Ersatzansprüche
{pl}
rights
of
recourse
;
recourse
claims
Regress
ionsfunktion
{f}
[statist.]
regress
ion
function
Regress
ionsfunktionen
{pl}
regress
ion
functions
Regress
ionskoeffizient
{m}
(
Steigungsfaktor
der
Regress
ionslinie
)
[statist.]
regress
ion
coefficient
Teil
regress
ionskoeffizient
{m}
partial
regress
ion
coefficient
Regress
ionsmodell
{n}
[statist.]
regress
ion
model
Regress
ionsmodelle
{pl}
regress
ion
models
Regress
ionsschätzwert
{m}
[statist.]
regress
ion
estimate
Regress
ionsschätzwerte
{pl}
regress
ion
estimates
Ausgleichsgerade
{f}
;
Regress
ionsgerade
{f}
;
Regress
ionslinie
{f}
(
grafische
Darstellung
der
Regress
ion
bei
linearem
Verlauf
)
[statist.]
line
of
regress
ion
;
regress
ion
line
;
line
of
best
fit
Ausgleichskreis
{m}
;
Regress
ionskreis
{m}
[math.]
circle
of
best
fit
;
best
fit
circle
;
circle
of
regress
ion
Kollektiv
regress
{m}
collective
regress
Meeres
regress
ion
{f}
;
Zurückweichen
{n}
des
Meeres
;
negative
Strandverschiebung
{f}
[geogr.]
[envir.]
marine
regress
ion
Querschnitts
regress
ion
{f}
cross-sectional
regress
ion
Regress
haftung
{f}
;
Regress
pflicht
{f}
[jur.]
liability
to
recourse
;
liability
over
[Am.]
Regress
ion
{f}
[geol.]
marine
regress
ion
Regress
ionsabhängigkeit
{f}
[statist.]
regress
ion
dependence
Regress
ionsanalyse
{f}
[statist.]
regress
ion
analysis
Regress
ionsdiagnostik
{f}
[statist.]
regress
ion
diagnostics
Regress
ionsebene
{f}
[statist.]
regress
ion
plane
surface
;
regress
ion
plane
Regress
ionseffekt
{m}
[statist.]
regress
ion
effect
Regress
ionsfläche
{f}
[statist.]
regress
ion
surface
Regress
ionsgeschwindigkeit
{f}
[phys.]
regress
ion
velocity
Regress
ionshyperebene
{f}
[statist.]
regress
ion
hyperplane
Regress
ionskonstante
{f}
[statist.]
regress
ion
constant
Regress
ionsquantil
{n}
[statist.]
regress
ion
quantile
Regress
klage
{f}
[jur.]
action
for
recourse
Regress
recht
{n}
[jur.]
right
of
recourse
Regress
schuldner
{m}
[jur.]
party
liable
to
recourse
Regress
urteil
{n}
[jur.]
judgement
over
[Am.]
Regress
verzicht
{m}
[jur.]
waiver
of
recourse
[Am.]
abhängige
Variable
{f}
;
Antwortvariable
{f}
;
Reaktionsvariable
{f}
;
Regress
and
{m}
[statist.]
dependent
variable
;
effect
variable
;
response
variable
;
predictand
variable
;
predictand
;
regress
and
lineare
Regress
ionsrechnung
{f}
[math.]
linear
regress
ion
calculation
regress
iv
{adj}
regress
ive
unabhängige
Variable
{f}
;
ursächliche
Variable
{f}
;
erklärende
Variable
{f}
;
Einflussvariable
{f}
;
Vorhersagevariable
{f}
;
Prädiktorvariable
{f}
;
Prädiktor
{m}
;
Regress
or
{m}
(
unabhängige
Variable
in
der
Regress
ionsanalyse
)
[statist.]
independent
variable
;
cause
variable
;
explanatory
variable
;
determining
variable
;
fixed
variable
;
predicated
variable
;
predictor
variable
;
predictor
;
regress
or
Ausgleichskurve
{f}
;
Regress
ionskurve
{f}
(
grafische
Darstellung
der
Regress
ion
)
[statist.]
fitted
curve
;
regress
ion
curve
Genauigkeit
der
Regress
ionskurve
goodness
of
fit
of
the
regress
ion
curve
Ausgleichungsrechnung
{f}
;
Ausgleichsrechnung
{f}
;
Ausgleichung
{f}
;
Anpassung
{f}
;
Regress
ion
{f}
[math.]
curve
fitting
;
data
fitting
Anpassung
mittels
Fehlerquadratmethode
least
square
fitting
Beziehungsgleichung
{f}
;
Regress
ionsgleichung
{f}
[statist.]
regress
ion
equation
Beziehungsgleichungen
{pl}
;
Regress
ionsgleichungen
{pl}
regress
ion
equations
Forderungsübertragung
{f}
an
Dritte
;
Factoring
{n}
[fin.]
factoring
(transfer
of
accounts
receivable
to
a
third
party
)
echtes
Factoring
;
Factoring
{n}
ohne
Regress
old-line
factoring
Teilfactoring
{n}
;
Factoring
{n}
mit
Regress
partial
factoring
Export-Factoring
{n}
export
factoring
Forderungsübertragung
ohne
Delkredere
;
Factoring
mit
Rückgriff
;
Factoring
mit
Regress
;
unechtes
Factoring
recourse
factoring
Gemenge
{n}
;
Konglomerat
{n}
[geol.]
conglomerate
Konglomerat
eines
Regress
ionszyklus
conglomerate
of
emergency
Konglomerat
mit
Schuppentextur
edgewise
conglomerate
eingelagertes
Konglomerat
intraformational
conglomerate
kantengestelltes
Konglomerat
edgewise
structure
unsortiertes
Konglomerat
immature
conglomerate
Gesteinsmetamorphose
{f}
;
Metamorphose
{f}
[geol.]
rock
metamorphosis
;
metamorphism
ansteigende
Metamorphose
progressive
[prograde]
metamorphism
Belastungsmetamorphose
{f}
load
metamorphism
;
static
metamorphism
;
pressure
metamorphism
Dynamometamorphose
{f}
dynamometamophism
;
dynamic
metamorphism
;
dislocation
metamorphism
Hochdruckmetamorphose
{f}
high-pressure
metamorphism
isocheme
Metamorphose
isochemical
metamorphism
Regionalmetamorphose
{f}
regional
metamorphism
regress
ive
Metamorphose
retrogressive
metamorphism
;
retrograde
metamorphism
schwache
Metamorphose
low-rank
metamorphism
;
low-grade
metamorphism
starke
Metamorphose
high-rank
metamorphism
;
high-grade
metamorphism
Rechenmethode
{f}
;
Berechnungsmethode
{f}
;
Berechnungsweise
{f}
;
Kalkül
{m}
[veraltend]
[math.]
method
of
calculation
;
calculation
method
;
calculus
Rechenmethoden
{pl}
;
Berechnungsmethoden
{pl}
;
Berechnungsweisen
{pl}
;
Kalküle
{pl}
methods
of
calculation
;
calculation
methods
;
calculuses
Differenzialrechnung
{f}
;
Differentialrechnung
{f}
differential
calculus
Fehlerrechnung
{f}
calculus
of
errors
Infinitesimalrechnung
{f}
;
Differential-
und
Integralrechnung
{f}
infinitesimal
calculus
;
differential
and
integral
calculus
;
the
calculus
Integralrechnung
{f}
integral
calculus
Matrizenrechnung
{f}
;
Matrizenkalkül
{n}
[veraltend]
matrix
calculus
;
matrix
method
;
matrix
algebra
Prädikatrechnung
{f}
predicate
calculus
Regress
ionsrechnung
{f}
(
Vermessungswesen
)
calculus
of
observations
;
adjustment
of
observations
;
adjustment
calculus
(surveying)
Theoremrechnung
{f}
theorem
calculus
Variationsrechnung
{f}
variational
calculus
;
variantions
calculus
;
calculus
of
variations
Zinsrechnung
{f}
calculation
of
interest
;
interest
calculation
;
calculus
of
interest
Spontanheilung
{f}
;
Spontanremission
{f}
;
Spontan
regress
ion
{f}
[med.]
spontaneous
healing
;
spontaneous
remission
;
spontaneous
regress
ion
Spontanheilungen
{pl}
;
Spontanremissionen
{pl}
;
Spontan
regress
ionen
{pl}
spontaneous
healings
;
spontaneous
remissions
;
spontaneous
regress
ions
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regress
ive
Steuer
regress
ive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
Varianz
{f}
;
mittlere
quadratische
Abweichung
{f}
(
einer
Variablen
von
ihrem
Erwartungswert
als
Maß
für
die
Streuung
)
[statist.]
variance
;
mean
squared
deviation
(of a
variable
from
the
expected
value
as
a
measure
of
dispersion
)
Binnenklassenvarianz
{f}
;
Binnenvarianz
{f}
;
Zwischenklassenvarianz
{f}
intraclass
variance
empirische
Varianz
empirical
variance
relative
Varianz
relative
variance
;
relvariance
Restvarianz
{f}
;
Fehlervarianz
{f}
(
bei
der
Regress
ion
)
residual
variance
;
error
variance
Stichprobenvarianz
{f}
;
Probenahmenvarianz
{f}
sampling
variance
;
variance
of
sampling
Varianz
von
Proben
variance
of
samples
Varianz
zwischen
den
Gruppen
between-groups
variance
Varianz
zwischen
den
Primäreinheiten
external
variance
Varianz
der
gemeinsamen
Faktoren
;
Gemeinsamkeitsgrad
;
Kommunalität
common
factor
variance
;
communality
Varianz
der
Probenteilung
variance
of
sample
division
zu
etw
.
verpflichtet
;
haftpflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
sth
. (person)
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
beitragspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
erstattungspflichtig
sein
;
rückerstattungspflichtig
sein
;
rückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
make
restitution
kostenersatzpflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
nachschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
liable
to
make
additional
contributions
(person)
regress
pflichtig
sein
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig
sein
to
be
liable/held
for
damages/in
damages/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensation
(to
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhaltspflichtig
sein
to
be
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
wehrpflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
zinspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
interest
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
zahlen
.
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Search further for "Regress":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners