Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Wanderterritorium
Wandertheater
Wandertrieb
Wandertruppe
Wanderung
Wanderungsbewegung
Wanderungsgeschwindigkeit
Wanderungsverhalten
Wanderverein
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
12 Ergebnisse für
Wanderung
Worttrennung: Wan·de·rung
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Wanderung
{f}
;
Migration
{f}
[chem.]
migration
Wanderung
en
{pl}
;
Migrationen
{pl}
migrations
Wanderung
sbewegung
{f}
;
Wanderung
{f}
;
Migration
{f}
(
von
Tieren
)
[zool.]
migratory
movement
;
migration
(of
animals
)
Wanderung
{f}
[sport]
(recreational)
walk
[Br.]
;
ramble
[Br.]
;
hike
[Am.]
Wanderung
en
{pl}
walks
;
rambles
;
hikes
Rund
wanderung
{f}
circular
walk
[Br.]
;
circulat
hike
[Am.]
Stand
wanderung
{f}
city
walk
eine
Wanderung
machen
/
unternehmen
to
go
for
a
walk
/
ramble
/
hike
;
to
take
a
ramble
[Br.]
Wanderung
{f}
(
einer
Seele
in
einen
anderen
Körper
)
transmigration
(of a
soul
into
a
different
body
)
langer
Marsch
{m}
;
lange
Wanderung
{f}
trek
;
tramp
[becoming dated]
Flüchtlingstreck
{m}
;
Flüchtlingsmarsch
{m}
refugee
trek
;
trek
of
refugees
;
refugee
trail
ein
dreitägiger
Marsch
über
die
Berge
a
three-day
trek
across
the
mountains
lange
Wanderung
{f}
peregrination
"Die
Wanderung
"
(
von
Wordsworth
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Excursion'
(by
Wordsworth
/
work
title
)
in
großer
Höhe
;
in
luftiger
Höhe
[nachgestellt]
high-level
{
adj
}
Wanderung
oben
auf
den
Klippen
high-level
walk
on
the
cliffs
Rast
{f}
;
Pause
{f}
(
auf
einer
Fahrt
oder
Wanderung
)
break
Rasten
{pl}
;
Pausen
{pl}
breaks
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
;
topic
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
topics
;
topics
of
conversation
ein
beliebtes
Thema
a
popular
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkommen
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
nicht
ganz
zum
Thema
passen
to
be
slightly
off
topic
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
notwendigste/r/s
;
nötigste/r/s
;
allernötigste/r/s
{adj}
bare
(only
what
is
most
basic
or
needed
)
eine
hauchdünne
Mehrheit
[pol.]
a
bare
majority
; a
slender
majority
nur
eine
winzige
Prise
Salz
hinzugeben
to
add
the
barest
pinch
of
salt
etw
.
auf
das
Nötigste
beschränken
to
keep
sth
.
to
a
bare
minimum
das
absolute
Minimum
für
etw
.
darstellen
to
constitute
a
bare
minimum
of
sth
.
nur
das
Notwendigste
zum
Leben
haben
to
have
only
the
bare
necessities
of
life
nur
das
Allernötigste
für
die
Wanderung
einpacken
to
pack
only
the
bare
essentials
for
the
hike
Sie
hat
mir
nur
das
Allernötigste
berichtet
.
She
only
told
me
the
bare
facts
about
what
happened
.
zurückfallen
;
zurückbleiben
{vi}
(
Wettrennen
,
Wanderung
)
[sport]
to
fall
behind
(race,
tour
)
zurückfallend
;
zurückbleibend
falling
behind
zurückgefallen
;
zurückgeblieben
fallen
behind
Hamilton
fiel
mit
dem
sechsten
Platz
im
Titelrennen
weiter
hinter
Vettel
zurück
.
Hamilton
fell
further
behind
Vettel
in
the
title
race
as
he
finished
sixth
.
Wir
mussten
öfter
stehenbleiben
,
damit
die
langsameren
Wanderer
nicht
zu
weit
zurückblieben
.
We
had
to
stop
several
times
so
that
the
slower
hikers
wouldn't
fall
too
far
behind
.
Weitersuche mit "Wanderung":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner