DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

2679 ähnliche Ergebnisse für Wum
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Dum-Dum-Fieber, Fußball-WM, Rum, Rum-Backaroma, WU-Beton, Wumm, Wurm, Wut, um, um..., um...herum, wem, zum
Ähnliche Wörter:
Hum-Vee, bedroom-cum-study, bum, bum-fucker, bum-shaking, bum-wiggling, cum, dining-cum-sitting-room, dinner-cum-cocktail-dress, fee-faw-fum, fee-fo-fum, gum, gum-trees, ho-hum, hum, hum-free, mum, pre-cum, rum, sum, swum

schwimmen; baden {vi} [anhören] [anhören] to swim {swam; swum} [anhören]

schwimmend; badend swimming [anhören]

geschwommen; gebadet swum

er/sie schwimmt he/she swims

ich/er/sie schwamm I/he/she swam

er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen he/she has/had swum

ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme I/he/she would swim

schwimme!; schwimm! swim! [anhören]

baden gehen; schwimmen gehen {vi} to go swimming

schwimmen lernen to learn how to swim

durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) to swim through sth. (water, opening)

durch einen Fluss schwimmen to swim across a river

in Geld schwimmen [übtr.] to be flush with money; to be in the money; to be rolling in money

Gehen wir doch heute Nachmittag baden. Let's go swimming this afternoon.

Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. She goes swimming every morning before breakfast.

Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. He took a fancy to go swimming.

Abiturient [Dt.] / Maturant [Ös.] / Maturand [Schw.] {m} im Überbrückungsjahr zum Studium [stud.] gap year student

etw. zum Abschalten; etw. unterhaltsames und wenig anspruchsvolles mind candy

mit Abstrichen; mit Einschränkungen; cum grano salis cum grano salis

Abwälzfräsen {n}; Wälzfräsen {n} (zum Herstellen von Verzahnungen) [techn.] gear hobbing; hobbing

bis zum Abwinken [übtr.] till the cow comes home [fig.]

wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt when it comes to the pinch

wenn es zum Äußersten kommt; wenn es hart auf hart kommt; notfalls if / when push comes to shove ...

Anflugkurs {m} (zum Absprung- / Absetzpunkt) [mil.] air route to drop zone

Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n} twofer

Ankopplung {f} (Energieübertragung vom Koaxialkabel zum Wellenleiter) [telco.] launching [anhören]

Anlegeöl {n} zum Vergolden; Ölmixtion {f} [art] gilding oil; guilding oil; oil gold size

Anonymisierung {f} (zum Schutz sensibler Daten) data masking; data obfuscation (for protecting sensitive information)

Anschießer {m} (Pinsel zum Vergolden) gilder's brush

etw. bis zum Anschlag aufdrehen {vt} to turn sth. as far as it will go

nicht zum Ansehen/Anschauen (technisch oder inhaltlich von inakzeptabler Qualität) (Film, TV) unwatchable {adj} (film, TV)

Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.] chow call [Am.] [coll.]

Anwesenheit {f} am Arbeitsplatz um jeden Preis (aus Angst um den Arbeitsplatz, auch bei Krankheit) [soc.] presenteeism

Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adlige apanage; appanage

ASIS-Effekt {m} (beim Wechsel vom unpolaren zum aromatischen Lösungsmittel) [chem.] aromatic-solvent induced shift /ASIS/

Aufforderung {f} zum Nachschuss [fin.] levy [anhören]

Augenfalten {pl}; Augenfältchen {pl}; Krähenfüße {pl} (um die Augenwinkel) [med.] crow's feet (wrinkles at the corner of sb.'s eyes)

Auslauf {m}; Auslaufen {n} (vom Ausschalten bis zum Stillstand) (Anlage, Maschine, Motor) [mach.] coastdown

zum Aussterben verurteilt; zum Scheitern verurteilt {adj} moribund [fig.]

Ausweichen {n} (um nicht entdeckt zu werden) [mil.] evasion (to avoid detection) [anhören]

Auszahlungssumme {f} [fin.] payout amount; payout sum

überdachte Wagenvorfahrt {f}; Wagenvorfahrt {f} mit Portikus; als Portikus ausgestaltete Wagenvorfahrt {f} (zum Aussteigen vor dem Eingangstor) [arch.] [hist.] porte-cochère; carriage entrance

Aviviermittel {n}; Avivagemittel {n}; Avivage {f} (zum Weichmachen) [textil.] softener

Ballen (zum Schellackpolieren) {m} fad; rubber (for shellac polishing) [anhören] [anhören]

Balzplatz {m}; Lek {n} (wo Männchen gemeinsam um Weibchen balzen) [zool.] lek

Baumharz {m}; Harzpech {n} [bot.] tree gum; liquid pitch

Befehl {m} zum außerplanmäßigen Halt; Haltbefehl {m}; Haltkarte {f} (Bahn) stopping order (railway)

Benzoeharz {n}; Benzoe {f} styrax resin; benzoin resin; gum benzoin; benzoin; benjamin [coll.]

Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital adjustments to capital account

Besporung {f}; Aufhauen {n} der Schalung zum Verputzen [constr.] pricking up

Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference)

Bild {n} zum Punkte-Verbinden (Bilderrätsel) connect-the-dots picture (puzzle)

mit der Bitte um Kenntnisnahme please take note

Blaugummibäume {pl}; Eukalypten {pl} (Eucalyptus) (botanische Gattung) [bot.] gum-trees; eucalypts (botanical genus)

Bleigewicht {n} (zum Einloten, Tauchen) lead weight (for plumbing, diving)

Blockteppich {m} (zum Sohlenschutz) (Wasserbau) blockstone blanket; boulder blanket (for streambed protection) (water engineering)

den Bock zum Gärtner machen {v} [übtr.] to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]

Bodyboard {n}; Boogieboard {n}; Surfbrett zum Wellenreiten bodyboard; boogie board

Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) die bonder

Brechgut {m}; zum Brechen vorgesehenes Gut {n} [techn.] material to be broken

Brrr!; Halt! (Befehl um ein Pferd zum Anhalten zu bewegen) {interj} Whoa!

Brummeinkopplung {f} [electr.] hum pick up

Brummstörung {f} [electr.] hum trouble

Bubblegum {m}; Kaugummi {m} (zum Blasenmachen) bubble gum

Buch {n} zum Film; Begleitbuch {n} film-tie-in; tie-in edition

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner