Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
17
ähnliche
Ergebnisse für Sepp Riff
Einzelsuche:
Sepp
·
Riff
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebeg
riff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Halteg
riff
{m}
;
G
riff
{m}
;
Handg
riff
{m}
[selten]
handle
Halteg
riff
e
{pl}
;
G
riff
e
{pl}
;
Handg
riff
e
{pl}
handles
Fensterg
riff
{m}
window
handle
;
window
catch
Möbelg
riff
{m}
furniture
handle
Stützg
riff
{m}
support
handle
Winkelg
riff
{m}
angled
handle
abgewinkelter
G
riff
;
versetzter
G
riff
offset
handle
vorderer
Halteg
riff
front
handle
hinterer
Halteg
riff
rear
handle
herausziehbarer
G
riff
retractable
handle
etw
. (
inhaltlich
)
abgrenzen
(
von
etw
.)
{vt}
to
separate
sth
. (from
sth
.) (consider
individually
)
abgrenzend
separating
abgegrenzt
separated
den
Beg
riff
"soziale
Verantwortung"
von
dem
der
"Philanthropie"
abgrenzen
to
separate
the
term
'social
responsibility'
from
that
of
'philanthropy'
Man
muss
Fakten
und
Spekulationen
(
sauber
)
auseinanderhalten
.
We
need
to
separate
fact
from
speculation
.
(
herausnehmbare
)
Beilage
{f}
;
Beiheft
{n}
(
zu
einer
Zeitung
oder
Zeitschrift
)
pull-out
section
;
pull-out
supplement
;
pull-out
;
pullout
[Am.]
(of a
newspaper
or
magazine
)
Raumfahrer-Bergungsschiff
{n}
[naut.]
space
event
support
ship
Strecktau
{n}
(
zum
Festhalten
auf
einem
Schiff
)
[naut.]
manrope
(for
support
on
a
ship
)
kleines
Versorgungsschiff
{n}
;
Shuttleschiff
{n}
;
Tender
{m}
[naut.]
tender
(boat
used
to
ferry
people/supplies
to
and
from
a
ship
)
Aval
{n}
(
Oberbeg
riff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Auslandsaval
{n}
foreign
aval
Bankaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
credit
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
credit
;
guarantee
line
;
guarantee
facility
;
surety
credit
bargedecktes
Aval
cash-supported
guarantee
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
tender
guarantee
[Br.]
;
tender
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Direktaval
{n}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provided
by
the
bank
Frachtenaval
{n}
freight
guarantee
Leistungsaval
{n}
performance
guarantee
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
rent
deposit
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
security
deposit
Steueraval
{n}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Wechselaval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
endorsement
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
Bombardement
{n}
;
Bombardierung
{f}
{+Gen.} (
aus
der
Luft
);
Bombenang
riff
e
(
auf
etw
.)
[mil.]
bombing
;
bombardment
(of
sth
.) (bomb
dropping
)
Flächenbombardement
{n}
;
Flächenbombardierung
{f}
area
bomb
ing
Sättigungsbombardement
{n}
;
Sättigungsbombardierung
{f}
saturation
bombing
;
cascade
bombing
Teppichbombardierung
{f}
;
Bombenteppichwurf
{m}
carpet
bombing
Bombardierung
mit
Napalm
napalm
bombing
Bombardement
aus
der
Luft
;
Luftbombardement
{n}
aerial
bombing
Luftschiff
{n}
[aviat.]
airship
;
dirigible
baloon
Luftschiffe
{pl}
airships
;
dirigible
baloons
Prallluftschiff
{n}
non-rigid
airship
;
blimp
Starrluftschiff
{n}
rigid
airship
Starrluftschiff
deutscher
Bauart
;
Zeppelin
{m}
German-type
airship
;
Zeppelin
halbstarres
Luftschiff
{n}
semi-rigid
airship
Mehrzweckversorger
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
multi-purpose
supplier
(ship)
Mehrzweckversorger
{pl}
multi-purpose
suppliers
Trennung
{f}
(
von
etw
.) (
Auseinanderhalten
)
separation
(of
sth
.) (keeping
apart
)
die
physische
Trennung
von
Daten
the
physical
separation
of
data
die
saubere
Trennung
der
beiden
Beg
riff
e
the
clear
separation
of
the
two
concepts
Versorgungsschiff
{n}
;
Versorger
{m}
;
Nachschubschiff
{n}
[mil.]
[naut.]
supply
ship
;
logistic
support
ship
/LSS/
Versorgungsschiffe
{pl}
;
Versorger
{pl}
;
Nachschubschiffe
{pl}
supply
ships
;
logistic
support
ships
Flottentanker
{m}
fleet
tanker
;
underway
replenishment
tanker
Trossschiff
{n}
replenishment
ship
;
replenishment
oiler
;
replenishment
tanker
Wasserfahrzeug
{n}
;
Seefahrzeug
{n}
;
Fahrzeug
{n}
;
Schiff
{n}
[naut.]
vessel
Wasserfahrzeuge
{pl}
;
Seefahrzeuge
{pl}
;
Fahrzeuge
{pl}
;
Schiffe
{pl}
vessels
Gefrierschiff
{n}
freezer
vessel
Hilfsschiff
{n}
auxiliary
vessel
;
support
vessel
Patrouillenfahrzeug
{n}
;
Patrouillenschiff
{n}
patrol
vessel
Tonnenleger
{m}
buoy-laying
vessel
Zeitschrift
{f}
/Ztschr
./
periodical
;
serial
Zeitschriften
{pl}
periodicals
eine
Zeitschrift
regelmäßig
zusenden
to
supply
a
periodical
regularly
ausschließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
ausschließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
to
preclude
sb
.
from
doing
sth
. (of a
thing
)
Aufgrund
seiner
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serving
in
the
army
.
Aus
Platzmangel
ist
es
leider
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeisein
können
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
from
attending
.
Diese
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
eine
Vertragspartei
mit
einer
dritten
Partei
gesonderte
vertragliche
Regelungen
t
riff
t
.;
Keine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
gesonderte
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
any
Party
from
entering
into
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
an
etw
.
schnuppern
;
an
etw
.
schnüffeln
(
Tier
)
{vi}
[zool.]
to
sniff
at
sth
.;
to
snuff
at
sth
. (of
an
animal
)
schnuppernd
;
schnüffelnd
an
sniffing
at
;
snuffing
at
geschnuppert
;
geschnüffelt
an
sniffed
at
;
snuffed
at
Klebstoff
schnüffeln
to
sniff
glue
Der
Hamster
schnüffelte
am
Teppich
.
The
hamster
was
sniffing
at
the
carpet
.
Weitersuche mit "Sepp Riff":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner