DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

138 ähnliche Ergebnisse für FIVB
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Dieb, Diva, FI-LS-Kombination, FI-LS-Schalter, FI-Schalter, FI-Schutzschalter, FIFO-Speicher, FIFO-Stapelspeicher, Farb..., Fick, Film, Film-Mehrteiler, Film..., Filz, Fink, Fis, Fitz, HIV-Infektion, HIV-Infektionen, HIV-Infizierter, HIV-Prävention
Ähnliche Wörter:
eighty-five, fib, fifty-five, five, five-and-dime, five-and-ten, five-day, five-day-long, five-digit, five-figure, five-finger, five-master, five-masters, five-phase, five-pointer, five-pointers, five-sided, five-spot, five-step, five-storey, five-storeyed

BRICS-Staaten {pl} (Akronym für die Gruppe fünf schnell wachsender Volkswirtschaften) [econ.] BRICS countries (acronym for the group of five fast-growing economies)

Bartschatten {m} five o'clock shadow

Billigkaufhaus {n} five-and-dime; five-and-ten [Am.]

Fernschreiblochstreifen {m} five channel tape

Fünf {f}; Fünfer {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (number) five [anhören]

Fünfdollarschein {m} five-spot [Am.]

Fünf-Faktoren-Modell {n} /FFM/ [psych.] Five Factor Model /FFM/

Fünffelderwirtschaft {f} [agr.] five-field crop rotation

Fünfganggetriebe {n} [auto] five-speed gearbox

Fünfgangrad {n} five-speed bicycle

Fünfliber {m} [Schw.] (Fünf-Franken-Münze) [fin.] five-franc coin

Fünftonraum {n} [mus.] five-tone range

Hufeisenfarn {m}; Pfauenradfarn {m}; amerikanischer Frauenhaarfarn {m} (Adiantum pedatum) [bot.] five-finger fern; American/Northern maidenhair fern

Kraut {n} der Unsterblichkeit; Unsterblichkeitskraut {n}; Jiaogulan {n} (Gynostemma pentaphyllum) [bot.] immortality herb; five-leaf ginseng; poor man's ginseng; jiaogulan

(kleiner) Schwindel {m}; kleine Schwindelei {f} fib

Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen) Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires)

fünf (5) {num} [anhören] five [anhören]

fünfflächig; fünfseitig; pentaedrisch (Körper) [math.] pentahedral; pentahedron; five-sided (body)

fünfhundert (500) {num} five hundred

fünfjährig; fünf Jahre alt {adj} five-year-old

fünfjährig; fünf Jahre dauernd {adj} five-year; five-year-long; quinquennial; of five years [postpositive]; lasting five years [postpositive]

fünfjährlich; alle fünf Jahre stattfindend {adj} five-yearly; quinquennial

fünfköpfig {num} of five (postpositive)

fünfmal {adj} five times

fünfstöckig; fünfgeschossig; fünfgeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.] five-storeyed [Br.]; five-storey [Br.]; five-storied [Am.]; five-story [Am.]

fünfstellig {adj} five-digit; five-figure

fünfstufig; Fünfstufen... {adj} five-step; five-phase (time-related); five-tier (organization-related)

fünftägig; fünf Tage dauernd {adj} five-day; five-day-long [rare]

fünfwöchig {adj} five-week

Pentateuch {m} (Die fünf Bücher Mose) [relig.] Pentateuch (The Five Books of Moses)

Kinder unter fünf (Jahren) {pl} under-fives {pl}; children under (the age of) five (years) {pl}

fünfundzwanzig {num} twenty-five

fünfundvierzig {num} forty-five {num}

fünf von ihnen (Gruppe von Personen) five of their number (group of people) [formal]

Fünffarben-Bartvogel {m} [ornith.] five-coloured barbet

Fünfstreifenammer {f} [ornith.] five-striped sparrow

"Fünf Wochen im Ballon" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.] 'Five Weeks in a Balloon'; ' Journeys and Discoveries in Africa by Three Englishmen' (by Jules Verne / work title)

Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation High five

jdn. abklatschen to slap a high five; to give a high five

Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] [anhören] defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) [anhören] [anhören]

Drei-Mann-Abwehr; Drei-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Dreierkette; Dreierkette {f} (Fußball) three-man defence [Br.]; three-man defense [Am.]; formation/system with three defenders; back three; three at the back (football)

Fünf-Mann-Abwehr; Fünf-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Fünferkette; Fünferkette {f} (Fußball) five-man defence [Br.]; five-man defense [Am.]; formation/system with five defenders; back five; five at the back (football)

in der Abwehr/Verteidigung spielen to play in defence [Br.]; to play defense [Am.]

die gegnerische Abwehr durchstoßen to pierce the opposing defense

Antwortskala {f} (auf einem Fragebogen) answer scale (in a questionnaire)

auf einer Antwortskala von 1 bis 5; auf einer fünfstufigen Antwortskala on a 1 to 5 answer scale; on a five-grade answer scale

Arbeitsverhältnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n}; Beschäftigung {f} [anhören] employment relationship; employment [anhören]

Anstellungsverhältnis {n}; Anstellung {f}; Angestelltenverhältnis {n}; unselbständige Beschäftigung [anhören] dependent employment

arbeitnehmerähnliches / dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis parasubordinate employment; quasi-subordinate employment

Beschäftigungsverhältnis mit wirtschaftlicher Abhängigkeit economically dependent employment

selbständige Beschäftigung independent employment

die Zahl von Personen in Beschäftigung the number of people in paid employment

derzeit weder in fester Anstellung noch in Ausbildung oder Weiterbildung not currently engaged in employment, education or training /NEET

fünf Jahre im öffentlichen Dienst / im Bundestdienst [Dt.] [Ös.] [Schw.] five years in public service employment

eine Beschäftigung aufnehmen to take on paid employment

Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden. She hopes to find employment as a teacher.

Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche. He's been looking for employment in the tourist trade.

Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert. The city is faced with a lack of employment.

Beschäftigung für hochqualifizierte Kräfte highly-qualified employment

Beschäftigung für niedrig qualifizierte Kräfte low-qualified employment

Ausfertigung {f} [adm.] official copy; office copy; executed copy

Ausfertigungen {pl} official copies; office copies; executed copies

Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung {f} official/office copy of a judgement

Ausfertigung einer Urkunde executed copy/execution of a deed

einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen to make out a bill of exchange in a set

in zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher Ausfertigung in duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate; in two/three/four/five copies [anhören]

Autobahnrastanlage {f}; Autobahnraststätte {f} [auto] motorway service station [Br.]; motorway services [Br.]; services [Br.]; service plaza [Am.]; plaza [Am.] [anhören]

Autobahnrastanlagen {pl}; Autobahnraststätten {pl} motorway service stations; motorway services; services; service plazas; plazas [anhören]

Es ist noch acht Kilometer bis zur nächsten Autobahnraststätte. It's five miles to the next services / plaza.

Wir haben an einer Autobahnraststätte Pause gemacht. We stopped for a break at a motorway service station / service plaza.

im ...-stelligen Bereich in ... figures

Der Umsatz stieg in den fünfstelligen Bereich. The sales soared into five figures.

Buchstabenkode {m} alphabetic code

Buchstabenkodes {pl} alphabetic codes

fünfstelliger Buchstabenkode five-letter alphabetic code

(kursorische) Erstbegutachtung {f}; Triage {f} (zur Priorisierung der Behandlungsfälle bei großen Patientenzahlen) [med.] triage (cursory assessment for prioritizing treatment of a large number of patients)

fünfstufige Ersteinschätzung; fünfstufige Triage five-level triage

eine Erstbegutachtung/Triage vornehmen to do triage

Fingerkräuter {pl} (Potentilla) (botanische Gattung) [bot.] cinquefoils (botanical genus)

Blutwurz-Fingerkraut {n}; Blutwurz {f}; Natterwurz {f}; Rotwurz {f}; Siebenfinger {m}; Gemeiner Tormentill {n} (Potentilla erecta) erect cinquefoil; septfoil; common tormentil

Gänsefingerkraut {n}; Ganskraut {n}; Gemeiner Gänserich {m} (Potentilla anserina / Argentina anserina) silverweed cinquefoil; common silverweed; silverweed; goose-tansy

Niederliegendes Fingerkraut {n}; Englisches Fingerkraut {n}; Kriechender Tormentill {m} (Potentilla anglica) creeping cinquefoil; English cinquefoil; trailing tormentil

Silbriges Fingerkraut {n}; Silberfingerkraut {n} (Potentilla argentea) silver-leaved cinquefoil; silvery cinquefoil; silver cinquefoil; hoary cinquefoil

Strauchfingerkraut {n}; Fünffingerstrauch {m}; Fingerstrauch {m} (Potentilla fruticosa / Dasiphora fruticosa) bush cinquefoil; shrubby cinquefoil; shrubby five-finger

Weißblütiges Fingerkraut {n}; Weißes Fingerkraut {n}; Weißfingerkraut {n} (Potentilla alba) white-flowered cinquefoil; white cinquefoil

Fingerübung {f} [mus.] [übtr.] finger exercise

Fingerübungen {pl} finger exercises

Fünf-Finger-Übung {f} five-finger exercise

Zehn-Finger-Übung {f} ten-finger exercise

in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge {adv} straight [anhören]

Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander/in Folge errungen. The team has had five straight wins.

Fräsen {n} [techn.] milling [anhören]

Ansatzfräsen {n} shoulder milling

Aufraufräsen {n} rough milling

Drallfräsen {n} spiral milling; helical milling

Durchlauffräsen {n} throughfeed milling

Einstechfräsen {n} plunge milling

exzentrisches Drehfräsen {n} helical face milling

Feinfräsen {n} fine milling; precision milling

Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n} finish milling

Flächenfräsen {n} plain milling; surface milling; face milling

Formfräsen {n} form milling; profile milling [Am.]

Fünf-Achsen-Fräsen {n} five-axis milling

Gegenlauffräsen {n} climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling

Gesenkfräsen {n} die milling

Gewindefräsen {n} thread milling

Gleichlauffräsen {n} climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting

Kegelradformfräsen {n} bevel gear milling

Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n} cam-track milling

Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n} copy milling

Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen) straddle milling (simultaneous milling of two faces)

Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n} abreast milling

Pendelfräsen {n} reciprocal milling; planetary milling

Räumfräsen {n} broach milling

Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n} circular-path milling; circular milling

Fräsen mit Satzfräsern {n} gang milling

Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n} (conventional) face milling; end milling

Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n} slab milling

Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss contour milling

Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n} circular thread milling

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner