A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
isohypsometric lines
isokinetic dynamometer
isolate
isolate an object
isolated
isolated calf DVT
isolated farm
isolated farmer
isolated farmers
Search for:
ä
ö
ü
ß
535 results for
isolated
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
.4
Jeder
Berieselungsabschnitt
muss
durch
eine
einzige
Absperreinrichtung
abgetrennt
werden
können
. [EU]
.4
Each
section
of
sprinklers
shall
be
capable
of
being
isolated
by
one
stop
valve
only
.
Abfälle
und
Stoffe
,
die
nicht
als
Futtermittel
geeignet
sind
,
sollten
isoliert
und
identifiziert
werden
. [EU]
Waste
and
materials
not
suitable
as
feed
should
be
isolated
and
identified
.
Abgelegener
Flugplatz
. [EU]
Isolated
aerodrome
.
Absatz
2
gilt
für
standortinterne
isolierte
Zwischenprodukte
nur
dann
,
wenn
der
Hersteller
bestätigt
,
dass
der
Stoff
insofern
nur
unter
streng
kontrollierten
Bedingungen
hergestellt
und
verwendet
wird
,
als
er
während
seines
gesamten
Lebenszyklus
durch
technische
Mittel
strikt
eingeschlossen
wird
. [EU]
Paragraph
2
shall
apply
only
to
on-site
isolated
intermediates
if
the
manufacturer
confirms
that
the
substance
is
only
manufactured
and
used
under
strictly
controlled
conditions
in
that
it
is
rigorously
contained
by
technical
means
during
its
whole
lifecycle
.
Abstellräume
und
kleine
Vorratsräume
in
Unterkunftsräumen
mit
einer
Fläche
von
weniger
als
4
Quadratmetern
(
in
denen
keine
entzündbaren
Flüssigkeiten
aufbewahrt
werden
) [EU]
Isolated
lockers
and
small
storerooms
in
accommodation
spaces
having
areas
less
than
4
m2
(in
which
flammable
liquids
are
not
stowed
)
Abweichend
wird
die
Einfuhr
von
Bienen
aus
einem
geografisch
und
epidemiologisch
isolierten
Teil
eines
Drittlandes
genehmigt
,
der
in
Anhang
III
Teil
2
aufgeführt
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
,
imports
of
bees
shall
be
authorised
from
a
geographically
and
epidemiologically
isolated
part
of
a
third
country
listed
in
part
2
of
Annex
III
.
[a)
Die
Hummeln
stammen
aus
einer
von
der
Außenwelt
abgeschirmten
Einrichtung
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaates
anerkannt
ist
und
beaufsichtigt
wird
,
frei
von
bösartiger
Faulbrut
ist
und
unmittelbar
vor
der
Versendung
inspiziert
wurde
,
und
alle
Hummeln
sowie
die
gesamte
Brut
zeigten
keine
klinischen
Symptome
oder
verdächtigen
Anzeichen
,
die
auf
eine
Krankheit
schließen
ließen
;] [EU]
[(a)
the
bumble
bees
come
from
an
environmentally
isolated
structure
recognised
by
and
under
the
supervision
of
the
competent
authority
of
the
Member
State
which
is
free
of
American
foulbrood
and
was
inspected
immediately
prior
to
dispatch
and
all
bumble
bees
and
breeding
stock
show
no
clinical
signs
or
suspicion
of
the
disease
;]
Alleinstehende
Bäume
,
Bäume
in
kleinen
Gruppen
und
Reihenbäume
sind
nicht
in
der
Forstfläche
eingeschlossen
,
die
entsprechende
Fläche
wird
der
angrenzenden
Fläche
zugerechnet
. [EU]
Isolated
trees
,
spinneys
and
avenues
are
not
included
as
woodland
,
their
areas
being
included
with
the
land
surrounding
them
.
alle
isolierten
Salmonella-Serotypen
(
auch
andere
als
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
)
und
die
Zahl
der
infizierten
Herden
je
Serotyp
[EU]
all
serotypes
of
salmonella
isolated
(including
other
than
Salmonella
enteritidis
and
Salmonella
typhimurium
)
and
the
number
of
flocks
infected
per
serotype
alle
isolierten
Salmonellen-Serotypen
(
auch
andere
als
Salmonella
Enteritidis
and
Salmonella
Typhimurium
) [EU]
all
serotypes
of
Salmonella
isolated
(including
other
than
Salmonella
enteritidis
and
Salmonella
typhimurium
)
Alle
isolierten
Stämme
sind
bei
den
NRL
der
beiden
Mitgliedstaaten
zu
lagern
,
sofern
damit
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
fünf
Jahre
gewährleistet
ist
. [EU]
All
strains
isolated
shall
be
stored
at
the
NRLs
of
the
two
Member
States
as
long
as
it
ensures
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
of
five
years
.
Alle
isolierten
Stämme
sind
bei
den
NRL
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
zu
lagern
,
sofern
damit
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
fünf
Jahre
gewährleistet
ist
. [EU]
All
strains
isolated
shall
be
stored
at
the
NRLs
of
the
different
Member
States
as
long
as
it
ensures
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
of
five
years
.
Alle
isolierten
und
als
Salmonella
spp
.
bestätigten
Stämme
sind
einer
serologischen
Typisierung
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
unterziehen
. [EU]
All
strains
isolated
and
confirmed
as
Salmonella
spp
.
shall
be
serotyped
according
to
the
Kaufmann-White
scheme
.
Alle
isolierten
und
als
Salmonella
spp
.
bestätigten
Stämme
sind
vom
NRL
für
Salmonellen
einer
serologischen
Typisierung
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
unterziehen
. [EU]
All
strains
isolated
and
confirmed
as
Salmonella
spp
.
shall
be
serotyped
according
to
the
Kaufmann-White
scheme
,
by
the
NRL
for
Salmonella
.
Allerdings
können
Sendungen
mit
Bienen
aus
einem
Teil
eines
Drittlandes
oder
eines
Gebiets
in
die
Union
verbracht
werden
,
der
in
Teil
1
aufscheint
,
ein
geografisch
und
epidemiologisch
isolierter
Teil
des
Drittlandes
oder
Gebiets
ist
und
in
Spalte
3
der
Tabelle
in
Anhang
IV
Teil
1
Abschnitt
1
genannt
wird
. [EU]
However
,
consignments
of
bees
may
be
introduced
into
the
Union
from
a
part
of
a
third
country
or
territory
listed
in
that
Part
1
which
is
a
geographically
and
epidemiologically
isolated
part
of
the
third
country
or
territory
and
listed
in
the
third
column
of
the
table
in
Section
1
of
Part
1
of
Annex
IV
.
Als
Mindestmaßnahme
ist
von
der
zuständigen
Behörde
je
Stall
und
Jahr
mindestens
ein
isolierter
Stamm
zu
sammeln
und
zur
späteren
Phagotypisierung
oder
Untersuchung
auf
Empfindlichkeit
gegenüber
antimikrobiellen
Mitteln
mit
den
üblichen
Methoden
für
Kulturensammlungen
zu
lagern
;
dabei
ist
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
zwei
Jahre
zu
gewährleisten
. [EU]
At
least
one
isolated
strain
per
house
and
per
year
shall
be
collected
by
the
competent
authority
and
stored
for
future
phagetyping
or
anti-microbial
susceptibility
testing
,
using
the
normal
methods
for
culture
collection
,
which
must
ensure
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
of
two
years
.
Als
Mindestmaßnahme
sind
die
im
Rahmen
der
amtlichen
Kontrollen
isolierten
Stämme
zur
späteren
Phagotypisierung
oder
Testung
auf
Empfindlichkeit
gegenüber
antimikrobiellen
Mitteln
nach
den
üblichen
Methoden
für
Kulturensammlungen
zu
lagern
;
dabei
ist
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
zwei
Jahre
zu
gewährleisten
. [EU]
At
least
the
strains
isolated
as
part
of
the
official
controls
,
shall
be
stored
for
future
phagetyping
or
anti-microbial
susceptibility
testing
,
using
the
normal
methods
for
culture
collection
,
which
must
ensure
the
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
period
of
two
years
.
Als
Mindestmaßnahme
sind
die
im
Rahmen
der
amtlichen
Kontrollen
isolierten
Stämme
zur
späteren
Phagotypisierung
oder
Testung
auf
Empfindlichkeit
gegenüber
antimikrobiellen
Mitteln
nach
den
üblichen
Methoden
für
Kulturensammlungen
zu
lagern
;
dabei
ist
die
Unversehrtheit
der
Stämme
für
mindestens
zwei
Jahre
zu
gewährleisten
. [EU]
At
least
the
strains
isolated
from
samples
collected
by
the
competent
authority
,
shall
be
stored
for
future
phagetyping
or
anti-microbial
susceptibility
testing
,
using
the
normal
methods
for
culture
collection
,
which
must
ensure
integrity
of
the
strains
for
a
minimum
of
two
years
.
Als
Riechstoffe
im
Sinne
der
Position
3302
gelten
nur
die
Substanzen
der
Position
3301
,
die
aus
diesen
Substanzen
isolierten
Riechstoffe
sowie
synthetische
Aromastoffe
. [EU]
The
expression
'odoriferous
substances'
in
heading
3302
refers
only
to
the
substances
of
heading
3301
,
to
odoriferous
constituents
isolated
from
those
substances
or
to
synthetic
aromatics
.
Amtliche
Feststellung
,
dass
die
lose
Rinde
[EU]
Official
statement
that
the
isolated
bark:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "isolated":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners