DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for 527
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

student (of a secondary school) [listen] Pennäler {m} [obs.]; Schüler {m} [school] [listen]

washing Waschzeug {n}

straight from the factory; virgin [listen] fabrikneu {adj}

student; students' [listen] studentisch {adj}

unworked; untouched; virgin; maiden [listen] [listen] unverritzt; jungfräulich {adj} (noch nicht erschlossen) [min.]

virgin; maidenlike [listen] züchtig {adj}

washing (of ore); screening (of gold) [listen] Schlämmung {f} [min.]

bother [listen] Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}; Umstände {pl} [listen] [listen] [listen]

Bother!; Botheration! Wie ärgerlich!; Verflixt!

It's no bother! Kein Problem!

Don't put yourself to any bother, I'll do it. Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon.

to bother; to trouble sb. for sth./to do sth. [listen] jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun [geh.] {vt} [soc.]

bothering; troubling [listen] in Anspruch nehmend; bemühend

bothered; troubled [listen] in Anspruch genommen; bemüht [listen]

I have to bother / trouble you again. Ich muss Sie leider noch einmal bemühen.

Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it. Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon.

May I trouble you for the pepper? Darf ich Sie um den Pfeffer bitten?

Could I trouble you to open the window, please? Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen?

Could I trouble you for the time? Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten?

workstation Arbeitsplatz {m} [listen]

workstations Arbeitsplätze {pl}

You could have eaten off the floor around his workstation. Um seinen Arbeitsplatz herum hätte man vom Boden essen können.

workstation computer; workstation Arbeitsplatzrechner {m} [comp.]

workstation computers; workstations Arbeitsplatzrechner {pl}

graphic workstation; graphics VDU Grafik-Arbeitsplatzrechner {m}; grafisches Datensichtgerät {n}

discless workstation [Br.]; diskless workstation [Am.] Arbeitsplatzrechner ohne (eigene) Laufwerke

virgin [listen] Jungfrau {f} [listen]

virgins Jungfrauen {pl}

to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. [listen] sich die Mühe machen, etw. zu tun {v}

without caring to examine whether ... ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ...

Care to explain? Würdest du mir das bitte mal erklären?

The information is there for anyone who cares enough to find it. Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen.

They didn't even bother / care to let us know beforehand. Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen.

She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen.

They never troubled to ask me what I would like. Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.

Don't bother! Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.]

I don't know why I bother! Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.].

washing Spülung {f}

washings Spülungen {pl}

eye washing Augenspülung {f}

throat washing Rachenspülung {f}

verdict (civil and criminal law) Urteilsspruch {m}; Spruch {m}; Urteil {n}; Verdikt {n} (Zivil- und Strafrecht) [jur.] [listen] [listen]

verdicts Urteilssprüche {pl}; Sprüche {pl}; Urteile {pl}; Verdikte {pl}

directed verdict [Am.] vom Richter (aus Rechtsgründen) vorgegebenes Geschworenenurteil

grapevine; vine [Br.] [listen] [listen] Weinrebe {f}; Rebe {f} [agr.]

own-root vine; own-rooted vine; self-rooted vine Direktträger-Rebe {f}; Direktträger {m}; Selbstträger-Rebe {f}; Selbstträger {m}

hybrid grape Hybridrebe {f}

grafted vine Propfrebe {f}

whatsoever (postpositive) (used to emphasize an assertion) [listen] absolut; überhaupt {adv} (Verstärkung einer Aussage) [listen] [listen]

any ... whatsoever jegliche/r/s; absolut jeder

no ... whatsoever keinerlei; absolut kein

to remove any doubt whatsoever jeglichen Zweifel ausräumen

I have no reason whatsoever to return there.; I have no reason to return there whatsoever. Ich habe absolut/überhaupt keinen Grund, dorthin zurückzukehren.

forever; for ever [Br.] [listen] ewig; für immer {adv} [listen]

I wanted that moment to last forever. Ich wünschte, dieser Augenblick würde ewig dauern.

Many works of art were lost forever. Viele Kunstwerke gingen für immer verloren.

forever; evermore [listen] immerdar {adv} [geh.]

for now and ever more für jetzt und immerdar

to vanish [listen] verschwinden; entschwinden; verfliegen {vi} [listen]

vanishing verschwindend; entschwindend; verfliegend

vanished [listen] verschwunden; entschwunden; verflogen [listen]

he/she vanishes er/sie verschwindet; er/sie entschwindet

I/he/she vanished [listen] ich/er/sie verschwand; ich/er/sie entschwand

he/she has/had vanished er/sie ist/war verschwunden; er/sie ist/war entschwunden

to suddenly vanish; to vanish / disappear into thin air plötzlich verschwinden; sich in Luft auflösen

to vanish into thin air [fig.] von der Bildfläche verschwinden [übtr.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners