A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for estate's
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Immobilienbranche
{f}
;
Immobiliensektor
{m}
;
Immobilienhandel
{m}
[econ.]
real
property
business
[Br.]
;
real
property
industry
[Br.]
; (real)
property
sector
[Br.]
;
real
estate
business
[Am.]
;
real
estate
industry
[Am.]
;
real
estate
sector
[Am.]
Ländereien
{pl}
lands
;
estates
Ständeordnung
{f}
[pol.]
[hist.]
system
of
estates
;
estates
system
Wohnimmobilienbereich
;
Wohnimmobiliensektor
{m}
residential
real
estate
sector
Wohnimmobiliensegment
{n}
residential
real
estate
segment
Wohnimmobiliensuche
{f}
residential
property
search
;
residential
real
estate
search
[rare]
Anwesen
{n}
estate
;
land
;
premises
Anwesen
{pl}
estates
;
premises
Belastungszeuge
{m}
;
Belastungszeugin
{f}
;
Zeuge
{m}
der
Anklage
[jur.]
witness
for
the
prosecution
;
prosecution
witness
;
Crown
witness
[Br.]
;
State's
witness
[Am.]
Belastungszeugen
{pl}
;
Belastungszeuginnen
{pl}
;
Zeugen
{pl}
der
Anklage
witnesses
for
the
prosecution
;
prosecution
witnesses
;
Crown
witnesses
;
State's
witnesses
Domäne
{f}
domain
;
estate
Domänen
{pl}
domains
;
estates
Erbanteil
{m}
;
Erbteil
{m,n}
[jur.]
share
in
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
portion
of
the
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
inherited
portion
Erbanteile
{pl}
;
Erbteile
{pl}
shares
in
the
estate
/
inheritance
;
portions
of
the
estate
/
inheritance
;
inherited
portions
gesetzlicher/gesetzliches
Erbteil
statutory
portion
of
the
deceased's
[Br.]
/descendant's
[Am.]
estate;
intestate
share
;
share
under
an
intestacy
;
distributive
share
[Am.]
seinen
gesetzlichen
Erbteil
geltend
machen
to
claim
your
intestate
share
Vorausempfänge
auf
den
Erbteil
anrechnen
to
give
credit
for
the
portion
already
received
;
to
bring
into
hotchpot
sums
alrady
advanced
[Br.]
;
to
deduct
advancements
from
your
share
in
the
estate
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
inheritance
;
estate
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaften
{pl}
inheritances
;
estates
väterliches
Erbe
patrimony
,
property
inherited
from
one's
father
angefallene
Erbschaft
accrued
inheritance
Nacherbschaft
{f}
estate
of
a
reversionary
heir
zur
Erbmasse
gehören
to
be/form
part
of
the
estate
dem
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
escheated
inheritance
[Am.]
zu
erwartende
Erbschaft
estate
in
expectancy
eine
Erbschaft
antreten
to
enter
upon
an
inheritance
ein
Erbe
ausschlagen
to
disclaim
an
inheritance
Familiengut
{n}
;
Erbgut
{n}
entailed
estate
Familiengüter
{pl}
;
Erbgüter
{pl}
entailed
estates
Gewerbegebiet
{n}
;
Industriegebiet
{n}
;
gewerbliche
Bauflächen
{pl}
;
Industrieflächen
{pl}
;
Gewerbepark
{m}
;
Industriepark
{m}
commercial
and
light
industry
area
;
light
industry
zone
;
industrial
use
zone
;
industrial
use
district
[Am.]
;
area
for
industrial
use
;
industrial
area
;
industrial
estate
[Br.]
;
business
park
[Br.]
;
industrial
park
[Am.]
Gewerbegebiete
{pl}
;
Industriegebiete
{pl}
;
gewerbliche
Bauflächen
{pl}
;
Industrieflächen
{pl}
;
Gewerbeparke
{pl}
;
Industrieparke
{pl}
commercial
and
light
industry
areas
;
light
industry
zones
;
industrial
use
zones
;
industrial
use
districts
;
areas
for
industrial
use
;
industrial
areas
;
industrial
estates
;
business
parks
;
industrial
parks
Hochhaussiedlung
{f}
[arch.]
high-rise
estate
Hochhaussiedlungen
{pl}
high-rise
estates
Immobilienmakler
{m}
;
Immobilienmaklerin
{f}
;
Makler
{m}
;
Wohnungsmakler
{m}
;
Immobilienhändler
{m}
estate
agent
[Br.]
;
real
estate
agent
[Am.]
;
real
estate
broker
[Am.]
;
realtor
[Am.]
[adm.]
;
real
estate
sales
associate
[Am.]
[formal]
Immobilienmakler
{pl}
;
Immobilienmaklerinnen
{pl}
;
Makler
{pl}
;
Wohnungsmakler
{pl}
;
Immobilienhändler
{pl}
estate
agents
;
real
estate
agents
;
real
estate
brokers
;
realtors
;
real
estate
sales
associates
preisgünstiger
Immobilienmakler
[econ.]
property
shop
[Br.]
Kronzeuge
{m}
;
Kronzeugin
{f}
[jur.]
principal
witness
Kronzeugen
{pl}
;
Kronzeuginnen
{pl}
principal
witnesses
als
Kronzeuge
aussagen
to
turn
King's/Queen's/State's
evidence
Landgut
{n}
;
Gut
{n}
;
Hofgut
{n}
;
Landsitz
{m}
manorial
estate
;
estate
;
demesne
Landgüter
{pl}
;
Güter
{pl}
;
Hofgüter
{pl}
;
Landsitze
{pl}
manorial
estates
;
estates
;
demesnes
Rittergut
[hist.]
feudal
estate
Landgut
{n}
im
spanischsprachigen
Mittel-
und
Südamerika
;
Hazienda
{f}
hacienda
(manorial
estate
in
Spanish-speaking
Central
and
South
America
)
Landgut
{n}
;
Gut
{n}
[hist.]
manor
;
feudal
estate
Landgüter
{pl}
;
Güter
{pl}
manors
;
feudal
estates
Königsgut
{n}
royal
manor
Reihenhaussiedlung
{f}
estate
of
terraced
houses
Reihenhaussiedlungen
{pl}
estates
of
terraced
houses
Sozialwohnanlage
{f}
;
Gemeindebau
{m}
[Ös.]
[constr.]
social
housing
complex
[Br.]
;
council
housing
estate
[Br.]
;
council
estate
[Br.]
Sozialwohnanlagen
{pl}
;
Gemeindebauten
{pl}
social
housing
complexes
;
council
housing
estates
;
council
estates
Spekulant
{m}
;
Spekulantin
{f}
speculator
Spekulanten
{pl}
;
Spekulantinnen
{pl}
speculators
Immobilienspekulant
{m}
property
speculator
;
real
estate
speculator
wilder
Spekulant
wildcatter
[Am.]
wildes
Spekulieren
wildcatting
[Am.]
Spekulant
,
der
in
unerschlossenem
Gebiet
Erölbohrungen
durchführt
wildcatter
[Am.]
Spekulieren
{n}
;
Spekulation
{f}
(
spekulative
Geschäftstätigkeit
)
[econ.]
speculation
(speculative
business
activities
)
Spekulation
mit
Aktien
/
Wertpapieren
;
Aktienspekulation
{f}
;
Wertpapierspekulation
{f}
;
Wertschriftenspekulation
{f}
[Schw.]
speculation
in
shares
/
stocks
/
securities
;
share
speculation
[Br.]
;
stock
speculation
[Am.]
;
securities
speculation
Fehlspekulation
{f}
bad
speculation
;
wrong
speculation
Grundstücksspekulation
{f}
speculation
in
land
;
land
speculation
;
land
jobbing
[Br.]
;
speculation
in
property
;
property
speculation
;
real-estate
speculation
[Am.]
Haussespekulation
{f}
(
Börse
)
speculation
for
a
rise
;
bull
speculation
(stock
exchange
)
Wertpapierspekulation
{f}
;
Spekulation
mit
Wertpapieren
security
speculation
;
securities
speculation
;
speculation
in
securities
sich
auf
gewagte
Spekulationen
einlassen
to
engage
in
risky
speculations
Die
jüngste
Spekulationswelle
ist
wieder
abgeebbt
.
The
most
recent
wave
of
speculation
has
declined
.
Staatsanwalt
{m}
;
Staatsanwältin
{f}
[jur.]
Public
Prosecutor
;
Crown
Prosecutor
[Br.]
[Austr.]
;
District
Attorney
[Am.]
/DA/
;
State
/
State's
Attorney
;
County
Attorney
;
County
Prosecutor
;
Prosecuting
Attorney
;
Solicitor
[Am.]
Staatsanwälte
{pl}
;
Staatsanwältinnen
{pl}
Public
Prosecutors
;
Crown
Prosecutors
;
District
Attorneys
;
State
/
State's
Attorneys
;
County
Attorneys
;
County
Prosecutors
;
Prosecuting
Attorneys
;
Solicitors
Oberstaatsanwalt
{m}
senior
prosecutor
stellvertretender
Staatsanwalt
Assistant
State's
Attorney
[Am.]
Der
Staatsanwalt
hat
Anklage
wegen
Mordes
gegen
ihn
erhoben
.
The
public
prosecutor
brought
a
charge
of
murder
against
him
.
Ständestaat
{m}
[pol.]
[hist.]
regime
of
the
Estates
Ständestaate
{pl}
regimes
of
the
Estates
Stand
{m}
[soc.]
[pol.]
estate
of
the
realm
;
estate
;
order
die
drei
Stände
[hist.]
the
three
estates
;
the
three
orders
der
dritte
Stand
[hist.]
the
third
estate
;
the
third
order
der
Bauernstand
the
farmers
;
the
farming
community
Verwalter
{m}
;
Wirtschafter
{m}
;
Verweser
{m}
[altertümlich]
;
Provisor
{m}
[altertümlich]
estate
manager
;
estate
steward
;
steward
Verwalter
{pl}
;
Wirtschafter
{pl}
;
Verweser
{pl}
;
Provisoren
{pl}
estate
managers
;
estate
stewards
;
stewards
Waldgut
{n}
;
Waldbesitz
{m}
forest
estate
Waldgüter
{pl}
forest
estates
Wohnhausanlage
{f}
;
Wohnanlage
{f}
residential
complex
;
housing
estate
Wohnhausanlagen
{pl}
;
Wohnanlagen
{pl}
residential
complexes
;
housing
estates
Seniorenwohnanlage
{f}
retirement
complex
;
retirement
community
;
residence
for
the
elderly
Großwohnanlage
{f}
large
residential
complex
;
large-scale
housing
estate
Wohnimmobilienseminar
{n}
residential
real
estate
seminar
Wohnimmobilienseminare
{pl}
residential
real
estate
seminars
Wohnimmobiliensuchmaschine
{f}
residential
property
search
engine
;
residential
real
estate
search
engine
Wohnimmobiliensuchmaschinen
{pl}
residential
property
search
engines
;
residential
real
estate
search
engines
Wohnkomplex
{m}
housing
estate
;
residential
complex
Wohnkomplexe
{pl}
housing
estates
;
residential
complexes
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
Was
ergeben
die
Zahlen
?
What
are
the
figures
showing
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
landespolitisch
[Dt.]
[Ös.]
;
kantonspolitisch
[Schw.]
{adj}
[pol.]
the
state's/states'
political
;
the
canton's/cantons'
political
(prepositive);
of
the
federal
states
/
Länder
/
cantons
;
in
terms
of
regional
policy
(postpositive)
landespolitische
Interessen
the
states'
political
interests
auf
bundes-
und
landespolitischer
Ebene
at
federal
and
regional
levels
etw
.
neu
formulieren
(
und
damit
verbessern
)
{vt}
to
restate
sth
.
neu
formulierend
restating
neu
formuliert
restated
formuliert
neu
restates
formulierte
neu
restated
einen
Entwurf
ergänzen
und
verbessern
to
amend
and
restate
a
draft
schwanger
sein
;
trächtig
sein
{v}
to
gestate
ist
schwanger
;
ist
trächtig
gestates
war
schwanger
;
war
trächtig
gestated
Search further for "estate's":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners