A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for 2o
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
2, 9.
Juni
1993:
"Diese
Rechtsvorschrift
[Artikel
1382
Code
civil]
gilt
nicht
für
die
Ersetzung
eines
Schadens
,
der
im
Zusammenhang
mit
der
Erfüllung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
steht
." [EU]
2o
, 9
June
1993:
'this
provision
[Article 1382
of
the
Civil Code]
is
not
applicable
to
compensation
for
damage
relating
to
the
performance
of a
contractual
commitment'
.
bei
der
Verpackung
in
der
Erzeugungsregion
zur
Weiterlieferung
durch
den
Verpackungsbetrieb
und
bei
der
Aus-
und
Einfuhr
mindestens
6,2o
Brix
oder
Trockenmassegehalt
von
durchschnittlich
15
% [EU]
at
packing
stage
within
the
region
of
production
and
the
subsequent
delivery
by
the
packer
,
as
well
as
at
import
and
export
stage
,
of
at
least
6,2oBrix
or
an
average
dry
matter
content
of
15
%
das
Anflugsegment
vom
Endanflug-Fixpunkt
(
FAF
)
bis
zur
Pistenschwelle
ist
gerade
und
der
Unterschied
zwischen
dem
Endanflugkurs
und
der
Pistenmittellinie
ist
nicht
größer
als
2o
[EU]
the
approach
segment
from
final
approach
fix
(FAF)
to
runway
threshold
is
straight
and
the
difference
between
the
final
approach
course
and
the
runway
centreline
is
not
greater
than
2o
Der
Brustkorb
wird
in
die
Senkrechte
gebracht
,
und
die
Arme
sind
so
einzustellen
,
dass
sie
mit
der
Senkrechten
einen
Winkel
von
40o
±
2o
nach
vorne
bilden
. [EU]
The
thorax
is
positioned
vertically
and
the
arms
should
be
set
at
an
angle
of
40
± 2
degrees
forward
to
the
vertical
.
Der
vollständige
Sitz
wird
um
360o
mit
einer
Winkelgeschwindigkeit
von
2o
je
Sekunde
bis
5o
je
Sekunde
um
eine
horizontale
Achse
gedreht
,
die
in
der
Längsmittelebene
des
Sitzes
verläuft
. [EU]
The
whole
seat
shall
be
rotated
around
a
horizontal
axis
contained
in
the
median
longitudinal
plane
of
the
seat
through
an
angle
of
360o
at
a
speed
of
2
to
5
degrees/second
.
Die
Belebtschlammanlage
ist
unter
Beachtung
folgender
Kriterien
ordnungsgemäß
zu
betreiben:
Der
Überstand
sollte
klar
sein
und
einen
pH-Wert
von
7 ± 1
aufweisen
,
die
Temperatur
sollte
25
± 2
oC
betragen
,
der
Schlamm
sollte
sich
gut
absetzen
,
die
Anlage
sollte
ausreichend
belüftet
werden
,
um
die
Mischung
jederzeit
aerob
zu
halten
,
es
sollten
Protozoa
vorhanden
sein
,
und
die
Aktivität
des
Schlamms
sollte
mindestens
alle
3
Monate
mit
einer
Referenzsubstanz
überprüft
werden
. [EU]
The
sludge
unit
must
be
operated
according
to
good
practice:
effluents
should
be
clear
,
temperature
should
be
kept
at
25
±
2o
C,
pH
should
be
7 ± 1,
sludge
should
settle
well
,
sufficient
aeration
to
keep
the
mixture
aerobic
at
all
times
,
protozoa
should
be
present
and
the
activity
of
the
sludge
should
be
tested
against
a
reference
substance
at
least
every
three
months
.
Die
Linie
durch
die
H-Punkte
der
Prüfpuppe
muss
horizontal
verlaufen
und
darf
höchstens
eine
Neigung
von
±
2o
aufweisen
. [EU]
The
line
through
the
dummy
H-points
shall
be
horizontal
with
a
maximum
inclination
of
± 2
degrees
.
Die
zulässige
Toleranz
für
die
Verdrehung
beträgt
±
2o
für
Puffer
im
Neuzustand
. [EU]
The
permitted
tolerance
for
rotation
is
±
2o
for
buffers
when
new
.
Enthält
die
Rückseite
des
Führerscheins
keine
Angaben
,
so
ist
er
nicht
gültig
für
das
Führen
von
Fahrzeugen
der
Klassen
1o
,
2o
,
3o
. [EU]
If
nothing
is
indicated
on
the
reverse
of
the
licence
,
it
is
not
valid
for
driving
vehicles
of
categories
1o
,
2o
,
3o
.
Für
die
Auffahrt
auf
Fähren
müssen
die
Drehgestellwagen
Knickwinkel
befahren
können
,
deren
maximaler
Winkel
zur
Horizontalen
2o
30'
in
120-m-Bögen
beträgt
. [EU]
It
shall
be
possible
for
bogies
to
negotiate
an
angle
of
elevation
for
access
to
ferry-boats
,
whose
maximum
link-span
angle
with
the
horizontal
is
2o
30'
on
120
m
curves
.
Grades
,
16-35
%
der
Körperoberfläche
oder
3.
Grades
,
bis
zu
35
%
der
Körperoberfläche
[EU]
2o
,
16-35
%
of
body
surface
,
or
3o
,
up
to
35
%
of
body
surface
Grades
,
6-15
%
der
Körperoberfläche
[EU]
2o
,
6-15
%
of
body
surface
Ist
eine
stufenlose
Einstellung
mit
den
dafür
bestimmten
Vorrichtungen
nicht
möglich
,
so
wird
die
Lage
gewählt
,
die
einer
Verstellung
um
2o
am
nächsten
kommt
. [EU]
If
the
aiming
devices
do
not
allow
a
continuous
movement
,
the
position
nearest
to
2
degrees
is
chosen
.
N
2O
-Emissionenjährlich
[EU]
N
2O
emissionsannual
N
2O
-EmissionenStundenmittelwert
[EU]
N
2O
emissionsav
hourly
Nummer
2o
(
Entscheidung
2002/747/EG
der
Kommission
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
text
of
point
2o
(Commission
Decision
2002/747/EC
)
shall
be
replaced
by
the
following:
Obwohl
der
Sicherheitsaspekt
dieser
Schnittstellen
durch
den
zweiten
und
dritten
Grundsatz
der
gemeinsamen
Sicherheitsmethoden
für
die
Risikobewertung
belegt
werden
konnte
,
ist
aus
Gründen
der
Interoperabilität
der
Nachweis
der
technischen
Kompatibilität
auf
der
Grundlage
eines
regelbasierten
Konzepts
(
erster
Grundsatz
der
gemeinsamen
Sicherheitsmethoden
zur
Risikobewertung
)
unter
Einbeziehung
EU-weit
harmonisierter
Regeln
wie
TSI
oder
EN
-
beziehungsweise
in
Ermangelung
solcher
Regeln
auf
der
Grundlage
der
notifizierten
nationalen
Vorschriften
-
notwendig
. [EU]
Although
the
safety
aspect
of
such
interface
could
be
proven
through
the
2o
and
3o
principle
of
the
CSM
on
risk
assessment
,
it
is
necessary
,
for
interoperability
reasons
,
that
technical
compatibility
is
proven
on
the
basis
of
a
rule-based
approach
(1o
principle
of
the
CSM
on
RA
),
including
EU
harmonised
rules
such
as
TSIs
or
ENs
,
or
,
where
such
rules
does
not
yet
exist
,
on
the
basis
of
notified
national
rules
.
Resultados
dos
controlos
satisfatórios
nos
termos
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(
CE
) n.o
639/2003
[EU]
Resultados
dos
controlos
satisfatórios
nos
termos
do
artigo
2o
do
Regulamento
(CE)
no
639/2003
Unter
den
Nummern
2c
(
Entscheidung
2001/689/EG
der
Kommission
)
und
2o
(
Entscheidung
2002/747/EG
der
Kommission
)
wird
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
The
following
indent
shall
be
added
in
points
2c
(Commission
Decision
2001/689/EC
)
and
2o
(Commission
Decision
2002/747/EC
):
Unter
den
Nummern
2h
(
Entscheidung
2003/31/EG
der
Kommission
)
und
2o
(
Entscheidung
2002/747/EG
der
Kommission
)
wird
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
The
following
indent
shall
be
added
in
points
2h
(Commission
Decision
2003/31/EC
)
and
2o
(Commission
Decision
2002/747/EC
):
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2o":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners