DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for 2o
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

2, 9. Juni 1993: "Diese Rechtsvorschrift [Artikel 1382 Code civil] gilt nicht für die Ersetzung eines Schadens, der im Zusammenhang mit der Erfüllung einer vertraglichen Verpflichtung steht." [EU] 2o, 9 June 1993: 'this provision [Article 1382 of the Civil Code] is not applicable to compensation for damage relating to the performance of a contractual commitment'.

bei der Verpackung in der Erzeugungsregion zur Weiterlieferung durch den Verpackungsbetrieb und bei der Aus- und Einfuhr mindestens 6,2o Brix oder Trockenmassegehalt von durchschnittlich 15 % [EU] at packing stage within the region of production and the subsequent delivery by the packer, as well as at import and export stage, of at least 6,2oBrix or an average dry matter content of 15 %

das Anflugsegment vom Endanflug-Fixpunkt (FAF) bis zur Pistenschwelle ist gerade und der Unterschied zwischen dem Endanflugkurs und der Pistenmittellinie ist nicht größer als 2o [EU] the approach segment from final approach fix (FAF) to runway threshold is straight and the difference between the final approach course and the runway centreline is not greater than 2o

Der Brustkorb wird in die Senkrechte gebracht, und die Arme sind so einzustellen, dass sie mit der Senkrechten einen Winkel von 40o ± 2o nach vorne bilden. [EU] The thorax is positioned vertically and the arms should be set at an angle of 40 ± 2 degrees forward to the vertical.

Der vollständige Sitz wird um 360o mit einer Winkelgeschwindigkeit von 2o je Sekunde bis 5o je Sekunde um eine horizontale Achse gedreht, die in der Längsmittelebene des Sitzes verläuft. [EU] The whole seat shall be rotated around a horizontal axis contained in the median longitudinal plane of the seat through an angle of 360o at a speed of 2 to 5 degrees/second.

Die Belebtschlammanlage ist unter Beachtung folgender Kriterien ordnungsgemäß zu betreiben: Der Überstand sollte klar sein und einen pH-Wert von 7 ± 1 aufweisen, die Temperatur sollte 25 ± 2 oC betragen, der Schlamm sollte sich gut absetzen, die Anlage sollte ausreichend belüftet werden, um die Mischung jederzeit aerob zu halten, es sollten Protozoa vorhanden sein, und die Aktivität des Schlamms sollte mindestens alle 3 Monate mit einer Referenzsubstanz überprüft werden. [EU] The sludge unit must be operated according to good practice: effluents should be clear, temperature should be kept at 25 ± 2o C, pH should be 7 ± 1, sludge should settle well, sufficient aeration to keep the mixture aerobic at all times, protozoa should be present and the activity of the sludge should be tested against a reference substance at least every three months.

Die Linie durch die H-Punkte der Prüfpuppe muss horizontal verlaufen und darf höchstens eine Neigung von ± 2o aufweisen. [EU] The line through the dummy H-points shall be horizontal with a maximum inclination of ± 2 degrees.

Die zulässige Toleranz für die Verdrehung beträgt ± 2o für Puffer im Neuzustand. [EU] The permitted tolerance for rotation is ± 2o for buffers when new.

Enthält die Rückseite des Führerscheins keine Angaben, so ist er nicht gültig für das Führen von Fahrzeugen der Klassen 1o, 2o, 3o. [EU] If nothing is indicated on the reverse of the licence, it is not valid for driving vehicles of categories 1o, 2o, 3o.

Für die Auffahrt auf Fähren müssen die Drehgestellwagen Knickwinkel befahren können, deren maximaler Winkel zur Horizontalen 2o 30' in 120-m-Bögen beträgt. [EU] It shall be possible for bogies to negotiate an angle of elevation for access to ferry-boats, whose maximum link-span angle with the horizontal is 2o 30' on 120 m curves.

Grades, 16-35 % der Körperoberfläche oder 3. Grades, bis zu 35 % der Körperoberfläche [EU] 2o, 16-35 % of body surface, or 3o, up to 35 % of body surface

Grades, 6-15 % der Körperoberfläche [EU] 2o, 6-15 % of body surface

Ist eine stufenlose Einstellung mit den dafür bestimmten Vorrichtungen nicht möglich, so wird die Lage gewählt, die einer Verstellung um 2o am nächsten kommt. [EU] If the aiming devices do not allow a continuous movement, the position nearest to 2 degrees is chosen.

N 2O-Emissionenjährlich [EU] N 2O emissionsannual

N 2O-EmissionenStundenmittelwert [EU] N 2O emissionsav hourly

Nummer 2o (Entscheidung 2002/747/EG der Kommission) erhält folgende Fassung: [EU] The text of point 2o (Commission Decision 2002/747/EC) shall be replaced by the following:

Obwohl der Sicherheitsaspekt dieser Schnittstellen durch den zweiten und dritten Grundsatz der gemeinsamen Sicherheitsmethoden für die Risikobewertung belegt werden konnte, ist aus Gründen der Interoperabilität der Nachweis der technischen Kompatibilität auf der Grundlage eines regelbasierten Konzepts (erster Grundsatz der gemeinsamen Sicherheitsmethoden zur Risikobewertung) unter Einbeziehung EU-weit harmonisierter Regeln wie TSI oder EN - beziehungsweise in Ermangelung solcher Regeln auf der Grundlage der notifizierten nationalen Vorschriften - notwendig. [EU] Although the safety aspect of such interface could be proven through the 2o and 3o principle of the CSM on risk assessment, it is necessary, for interoperability reasons, that technical compatibility is proven on the basis of a rule-based approach (1o principle of the CSM on RA), including EU harmonised rules such as TSIs or ENs, or, where such rules does not yet exist, on the basis of notified national rules.

Resultados dos controlos satisfatórios nos termos do artigo 2.o do Regulamento (CE) n.o 639/2003 [EU] Resultados dos controlos satisfatórios nos termos do artigo 2o do Regulamento (CE) no 639/2003

Unter den Nummern 2c (Entscheidung 2001/689/EG der Kommission) und 2o (Entscheidung 2002/747/EG der Kommission) wird folgender Gedankenstrich angefügt: [EU] The following indent shall be added in points 2c (Commission Decision 2001/689/EC) and 2o (Commission Decision 2002/747/EC):

Unter den Nummern 2h (Entscheidung 2003/31/EG der Kommission) und 2o (Entscheidung 2002/747/EG der Kommission) wird folgender Gedankenstrich angefügt: [EU] The following indent shall be added in points 2h (Commission Decision 2003/31/EC) and 2o (Commission Decision 2002/747/EC):

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners