A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
steuerrechtlich
steuerrechtliche Bestimmungen
steuerschädlich
steuersparende Maßnahme
steuersparende Unternehmenskonstruktion
steuerverhaftet
steuerwirksam
stibitzen
sticheln
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for steuert
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Jeder
steuert
etwas
zu
Essen
und
zu
Trinken
bei
.
Everyone
chips
in
with
the
food
and
drink
.
Er
steuert
immer
gleich
auf
die
schönen
Frauen
zu
.
He
always
makes
a
beeline
for
the
beautiful
women
.
Autofahren:
Der
Fiskus
steuert
mit
[G]
Car
Driving:
You
Can't
Avoid
the
Taxman
Der
Chirurg
steuert
alle
Geräte
über
einen
Bildschirm
. [G]
The
surgeon
is
able
to
control
all
the
equipment
on
a
screen
.
Diesen
beiden
Punkten
trägt
das
Zuwanderungsgesetz
Rechnung:
Zum
einen
,
indem
es
sich
generell
von
einer
durch
die
Formel
"Die
Bundesrepublik
Deutschland
ist
kein
Einwanderungsland"
charakterisierten
Ausländerpolitik
abwendet
,
zum
anderen
,
indem
es
die
Zuwanderung
von
Ausländern
nach
Deutschland
in
einer
Weise
steuert
,
die
sich
an
den
Bedürfnissen
im
Lande
orientiert
. [G]
The
Immigration
Act
is
designed
to
take
account
of
these
two
points:
firstly
,
by
moving
away
from
a
policy
on
aliens
that
is
characterised
by
the
claim
that
"the
Federal
Republic
of
Germany
is
not
a
country
of
immigration"
.
Secondly
,
by
regulating
the
immigration
of
foreigners
to
Germany
in
a
way
that
takes
account
of
Germany's
own
needs
.
Außerdem
steuert
das
Modul
selbst
keine
externen
Geräte
,
sondern
dient
nur
als
Schnittstelle
zwischen
der
SPS
und
diesen
Geräten
. [EU]
Moreover
,
the
module
does
not
control
external
devices
by
itself
,
but
only
constitutes
the
interface
between
the
PLC
and
such
devices
.
"Automatisches
Zylinderventil"
ist
ein
automatisches
Ventil
,
das
am
Zylinder
fest
angebracht
ist
und
den
Gasstrom
zur
Kraftstoffanlage
steuert
. [EU]
'Automatic
cylinder
valve'
means
an
automatic
valve
rigidly
fixed
to
the
cylinder
which
controls
the
flow
of
gas
to
the
fuel
system
.
B11E
Nach
Paragraph
39
Buchstabe
c
muss
ein
Unternehmen
darlegen
,
wie
es
das
mit
den
quantitativen
Angaben
gemäß
Paragraph
39
Buchstaben
a
und
b
verbundene
Liquiditätsrisiko
steuert
. [EU]
B11E
Paragraph
39
(c)
requires
an
entity
to
describe
how
it
manages
the
liquidity
risk
inherent
in
the
items
disclosed
in
the
quantitative
disclosures
required
in
paragraph
39
(a)
and
(b).
bei
der
technisch
zulässigen
Achslast
der
Achse(n),
die
die
Einrichtung
steuert
[EU]
technically
permissible
maximum
axle
load
for
the
axle
(s)
which
control
(s)
the
device
Da
das
Modul
keine
externen
Geräte
selbst
steuert
,
sondern
nur
eine
Schnittstelle
zwischen
diesen
Geräten
und
der
SPS
darstellt
,
ist
eine
Einreihung
in
die
Position
8537
als
elektrische
Steuerung
ausgeschlossen
. [EU]
As
the
module
does
not
control
external
devices
by
itself
,
but
only
constitutes
the
interface
between
such
devices
and
the
PLC
,
classification
under
heading
8537
as
an
electric
control
apparatus
is
excluded
.
Das
elektronische
Steuergerät
kann
jede
Einrichtung
sein
,
die
die
Erdgaszufuhr
zum
Motor
steuert
und
bei
Undichtwerden
der
Kraftstoffleitung
,
beim
Abwürgen
des
Motors
oder
bei
einem
Aufprall
das
Schließen
des
automatischen
Ventils
veranlasst
. [EU]
The
electronic
control
unit
can
be
any
device
which
controls
the
CNG
demand
of
the
engine
and
establishes
the
cut-off
of
the
automatic
valve
in
case
of
a
broken
fuel
supply
pipe
or
in
case
of
stalling
of
the
engine
,
or
during
a
crash
.
das
Kreditinstitut
bezieht
die
Auswirkungen
von
Netting
in
die
Messung
des
Gesamtkreditrisikos
jedes
einzelnen
Vertragspartners
ein
und
steuert
sein
CCR
dementsprechend
,
und
[EU]
the
effects
of
netting
shall
be
factored
into
the
credit
institution's
measurement
of
each
counterparty's
aggregate
credit
risk
exposure
and
the
credit
institution
manages
its
CCR
on
such
a
basis
,
and
das
Kreditinstitut
ermittelt
und
steuert
seine
speziellen
Korrelationsrisiken
[EU]
the
credit
institution
shall
identify
and
manage
its
exposures
to
specific
wrong‐
;way
risk
Das
Unternehmen
ist
ein
Versicherer
,
der
ein
Portfolio
von
finanziellen
Vermögenswerten
hält
,
dieses
Portfolio
im
Hinblick
auf
eine
größtmögliche
Gesamtrendite
(d. h.
Zinsen
oder
Dividenden
und
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
)
steuert
und
seine
Wertentwicklung
auf
dieser
Grundlage
beurteilt
. [EU]
The
entity
is
an
insurer
that
holds
a
portfolio
of
financial
assets
,
manages
that
portfolio
so
as
to
maximise
its
total
return
(ie
interest
or
dividends
and
changes
in
fair
value
),
and
evaluates
its
performance
on
that
basis
.
Der
Hersteller
legt
eine
Dokumentation
vor
,
die
eine
ausführliche
Beschreibung
jedes
Konstruktionsmerkmals
mit
Auswirkungen
auf
die
Emissionen
,
auf
die
Emissionsminderungsstrategie
des
Motorsystems
und
auf
die
Verfahren
,
mit
denen
das
Motorsystem
-
direkt
oder
indirekt
-
seine
emissionsrelevanten
Ausgangsgrößen
steuert
,
sowie
eine
ausführliche
Beschreibung
des
nach
Anhang
XIII
erforderlichen
Warn-
und
Aufforderungssystems
enthält
. [EU]
The
manufacturer
shall
provide
a
documentation
package
that
fully
explains
any
element
of
design
which
affects
emissions
,
the
emission
control
strategy
of
the
engine
system
,
the
means
by
which
the
engine
system
controls
the
output
variables
which
have
a
bearing
upon
emissions
,
whether
that
control
is
direct
or
indirect
,
and
fully
explains
the
warning
and
inducement
system
required
by
Annex
XIII
.
Die
Ausgleichskasse
,
eine
durch
Gesetzesdekret
Nr
.
98
vom
26
.
Januar
1948
geschaffene
öffentliche
Einrichtung
,
übt
ihre
Tätigkeit
nach
den
Anweisungen
der
AEEG
aus
und
steuert
insbesondere
die
Finanzströme
im
Zusammenhang
mit
den
Vorzugstarifen
(
Beitreibung
der
Abgaben
und
Auszahlung
an
die
Endbegünstigten
). [EU]
The
Equalisation
Fund
is
a
public
body
established
by
Legislative
Decree
No
98
of
26
January
1948
;
it
acts
on
instruction
from
the
AEEG
,
and
among
other
things
handles
the
financial
flows
related
to
preferential
electricity
tariffs
(collection
of
levies
and
payment
to
final
recipients
).
Die
Fernsteuerung
muss
so
konstruiert
und
ausgeführt
sein
,
dass
sie
ausschließlich
die
betreffende
Maschine
steuert
, [EU]
The
remote
control
system
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
affect
only:
Dienst
für
die
Ausführung
von
Bearbeitungsketten
(
workflowEnactmentService
)
Dieser
Dienst
interpretiert
eine
Bearbeitungskette
und
steuert
die
Instanzenbildung
von
Diensten
sowie
den
Ablauf
der
Bearbeitungsschritte
. [EU]
The
workflow
enactment
service
interprets
a
chain
and
controls
the
instantiation
of
services
and
sequencing
of
activities
.
"Druckregler":
Einrichtung
,
die
den
Förderdruck
des
zur
Wasserstoffumwandlungsanlage
strömenden
gasförmigen
Kraftstoffs
steuert
[EU]
'Pressure
regulator'
means
a
device
used
to
control
the
delivery
pressure
of
gaseous
fuel
to
the
hydrogen
conversion
system
"Druckregler"
ist
eine
Einrichtung
,
die
den
Förderdruck
des
zum
Motor
strömenden
gasförmigen
Kraftstoffs
steuert
. [EU]
'Pressure
regulator'
means
a
device
used
to
control
the
delivery
pressure
of
gaseous
fuel
to
the
engine
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "steuert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners