DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for gehen wir
Search single words: gehen · wir
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Gehen wir die erste Szene noch einmal durch. Let's run through the first scene again.

Das ist ein Thema ohne Ende, gehen wir lieber zum nächsten Punkt. Let's avoid that rabbit hole and proceed to the next point.

Gehen wir!; Lass uns gehen! Let's go!

Wenn es dir lieber ist, gehen wir hinaus. If you'd rather, we can go outside.

Gehen wir doch heute Nachmittag baden. Let's go swimming this afternoon.

Gehen wir auf Nummer Sicher. Let's play it safe.

Ich glaube, wir machen eine Programmänderung beim Mittagessen - das sieht hier alles wenig appetitlich aus. Gehen wir über die Straße zu Chipotle. I'm going to call a lunch audible - nothing here looks good. Let's walk across the street to Chipotle.

Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck! Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink!

Gehen wir der Reihe nach vor.; Gehen wir die Sache der Reihe nach durch. First things first.

Gehen wir nach London! Let's go to London!

Auch in anderer Hinsicht werfen schrumpfende Städte Fragen auf: Wie gehen wir mit dem Überschuss an Räumen und Bauten um? Was stellt den Zusammenhang einer Stadt her, wenn kein bauliches Kontinuum mehr existiert? Wie können nicht geplante städtische Strukturen im Alltag genutzt werden? [G] Shrinking cities also throw up questions in another respect: how do we deal with the surplus of spaces and buildings? What gives a city coherence if the built environment is no longer a continuum? How can unplanned urban structures be used in daily life?

Aus diesem Anlass gehen wir in unserem Dossier den Fragen nach, wie sich die Gedenkkultur in Deutschland entwickelt hat, wie sich Formen der Erinnerung in den Künsten ausdrücken und welche Bedeutung das Kriegsende aus internationaler Perspektive hat. [G] On this occasion, our dossier looks into the questions of how the culture of commemoration in Germany has developed in recent decades, in what way forms of remembrance are being expressed in film, literature and the fine arts and how the end of the war is seen from an international perspective.

Bei der U18 gehen wir ein Jahr nach unten, weil ab 2008 die erste Weltmeisterschaft für U17-Juniorinnen ausgesielt wird. [G] At the U18 level we are starting one year younger because from 2008 onwards the first World Championship for U17 Juniors will be contested.

Besser gehen wir von aktiv und strategisch handelnden Akteuren im Entwicklungsprozess aus, deren Partizipations- und Handlungschancen durch politische, sozioökonomische und soziokulturelle Rahmenbedingungen zwar beschränkt, aber nicht vorgeformt sind. [G] It is better if we assume that there are actively and strategically acting players in the development process, whose chances of participation and action are restricted by the prevailing political, socio-economic and socio-cultural conditions, but are not predetermined by them.

Gehen wir von der klassischen Position aus, mit der die ästhetische Moderne beginnt: von Kant, dann ist für den Begriff des Ästhetischen eine methodische Distanz zum sinnlichen Eindruck entscheidend. [G] If we proceed from the classical position with which aesthetic modernity begins, that of Kant, then decisive for the concept of the aesthetic is a methodological distance to sensuous impressions.

In den vorliegenden Leitlinien gehen wir nicht auf die Frage der Anwendbarkeit der Artikel 53 und 54 des EWR-Abkommens (wettbewerbswidrige Praktiken von Unternehmen) ein. [EU] These Guidelines do not cover the application of Articles 53 and 54 of the EEA Agreement (anti-competitive practices by companies) to the audiovisual sector [4].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners