A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Angespanntheit
Angestellte
Angestellte auf Probe
Angestelltenbereich
Angestellter
Angewohnheit
Angezogener
Angießkanal
Angiitis
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Angestellter
Word division: An·ge·stell·ter
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Er
war
ein
einfacher
Angestellter
.
He
was
a
low-level
employee
.
CY
Teilsektor
B.6
Buchstabe
e (
Handel
mit
begebbaren
Wertpapieren
):
Wer
allein
oder
als
Angestellter
einer
Maklergesellschaft
als
Makler
tätig
ist
,
muss
die
Kriterien
für
die
Erteilung
der
entsprechenden
Zulassung
erfüllen
. [EU]
CY
Subsector
B.6.(e) (trading
of
transferable
securities
):
Individuals
,
whether
acting
alone
as
brokers
or
employed
by
broker
firms
as
brokers
,
are
required
to
meet
the
licensing
criteria
for
this
purpose
.
darf
nicht
Angestellter
des
Kapitäns
des
Schiffes
sein
,
dem
er
zugeteilt
ist
[EU]
an
employee
of
the
master
of
the
vessel
to
which
he
is
assigned
darf
nicht
Angestellter
des
Vertreters
des
Kapitäns
sein
[EU]
an
employee
of
the
master's
representative
darf
nicht
Angestellter
eines
der
Kontrolle
des
Kapitäns
oder
seines
Vertreters
unterstehenden
Betriebes
sein
[EU]
an
employee
of
a
company
controlled
by
the
master
or
his
representative
Dazu
gehören
insbesondere
[7]
Mio
.
EUR
für
die
so
genannte
Externalisierung
von
Sozialkosten
für
Vorruhestandsgehälter
ehemaliger
BAZAN-
Angestellter
. [EU]
In
particular
,
EUR
[...] [7]
million
related
to
so-called
externalisation
of
social
costs
linked
to
pre-pensions
by
former
BAZAN
employees
.
den
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
oder
der
Republik
Tadschikistan
das
Recht
,
in
welcher
Eigenschaft
auch
immer
und
insbesondere
als
Aktionär
,
Teilhaber
,
Führungskraft
oder
Angestellter
einer
Gesellschaft
oder
als
Erbringer
oder
Empfänger
einer
Dienstleistung
in
das
Gebiet
der
Republik
Tadschikistan
bzw
.
der
Gemeinschaft
einzureisen
oder
sich
dort
aufzuhalten
[EU]
nationals
of
the
Member
States
or
of
the
Republic
of
Tajikistan
respectively
to
enter
,
or
stay
in
,
the
territory
of
the
Republic
of
Tajikistan
or
the
Community
respectively
in
any
capacity
whatsoever
,
and
in
particular
as
a
shareholder
or
partner
in
a
company
or
manager
or
employee
thereof
or
supplier
or
recipient
of
services
Der
Dienstposten
von
Sayed
Mohammad
Azim
Agha
als
Angestellter
der
Abteilung
für
Pass-
und
Visa-Angelegenheiten
unterstand
dem
Innenministerium
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Sayed
Mohammad
Azim
Agha's
post
as
an
employee
of
the
Passport
and
Visa
Department
came
under
the
Ministry
of
Interior
of
the
Taliban
regime
.
Der
Plan
geht
von
einer
Verringerung
der
Beschäftigung
bis
Ende
2011
um
Mitarbeiter
im
Bereich
der
unmittelbaren
Fertigung
und
um
[...]
Mitarbeiter
im
Bereich
Verwaltung
und
anderer
fest
angestellter
Mitarbeiter
aus
. [EU]
The
plan
provides
for
a
reduction
by
end-2011
in
the
number
of
employees
directly
engaged
in
production
by
[...]
and
in
the
number
of
employees
in
the
administration
and
other
persons
on
permanent
contracts
by
[...].
Der
Posten
von
Sayed
Mohammad
Azim
Agha
als
Angestellter
der
Abteilung
für
Pass-
und
Visa-Angelegenheiten
unterstand
dem
Innenministerium
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Sayed
Mohammad
Azim
Agha's
post
as
an
employee
of
the
Passport
and
Visa
Department
came
under
the
Ministry
of
Interior
of
the
Taliban
regime
.
Die
Beihilfe
beläuft
sich
also
insgesamt
auf
556
,1
Mio
.
EUR
.
Die
zusätzlichen
Kapitalzuführungen
von
der
SEPI
an
die
IZAR
in
den
Jahren
2001
und
2002
wurden
zur
Deckung
unvorhergesehener
erhöhter
Kosten
für
Vorruhestandsgehälter
ehemaliger
Angestellter
der
militärischen
Werften
verwendet
und
stellen
keine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
The
total
aid
amount
is
thus
EUR
556
,1
million
.
The
additional
capital
injections
in
2001
and
2002
from
SEPI
to
IZAR
were
used
to
cover
unexpected
increased
costs
for
pre-pensions
in
the
former
military
shipyards
and
do
not
constitute
aid
.
Die
betreffende
Person
darf
kein
Partner
oder
Angestellter
des
derzeitigen
oder
früheren
externen
Abschlussprüfers
der
Gesellschaft
oder
einer
verbundenen
Gesellschaft
sein
und
darf
diese
Position
auch
in
den
letzten
drei
Jahren
nicht
innegehabt
haben
. [EU]
Not
to
be
,
or
have
been
within
the
last
three
years
,
partner
or
employee
of
the
present
or
former
external
auditor
of
the
company
or
an
associated
company
.
Die
betreffende
Person
darf
zu
der
Gesellschaft
oder
einer
verbundenen
Gesellschaft
kein
Geschäftsverhältnis
in
bedeutendem
Umfang
unterhalten
oder
im
letzten
Jahr
unterhalten
haben
,
und
zwar
weder
direkt
noch
als
Partner
,
Anteilseigner
,
Direktor
oder
als
leitender
Angestellter
eines
Unternehmens
oder
einer
Organisation
,
das/die
ein
solches
Geschäftsverhältnis
zu
der
Gesellschaft
unterhält
. [EU]
Not
to
have
,
or
have
had
within
the
last
year
, a
significant
business
relationship
with
the
company
or
an
associated
company
,
either
directly
or
as
a
partner
,
shareholder
,
director
or
senior
employee
of
a
body
having
such
a
relationship
.
Die
Durchführungsverordnung
regelt
,
ob
und
unter
welchen
Bedingungen
ein
Angestellter
beim
Amt
eine
unterzeichnete
Vollmacht
zu
den
Akten
einzureichen
hat
. [EU]
The
Implementing
Regulation
shall
specify
whether
and
under
what
conditions
an
employee
must
file
with
the
Office
a
signed
authorisation
for
insertion
on
the
file
.
Dies
sollte
bereits
zu
Beginn
ihrer
Laufbahn
, d. h.
nach
ihrem
Hochschulabschluss
,
der
Fall
sein
und
sämtliche
Gruppen
umfassen
-
unabhängig
von
ihrer
Klassifizierung
auf
einzelstaatlicher
Ebene
(z. B.
Angestellter
,
Student
mit
einem
Hochschulabschluss
,
Doktorand
,
Postdoktoranden
,
Beamter
). [EU]
This
should
commence
at
the
beginning
of
their
careers
,
namely
at
postgraduate
level
,
and
should
include
all
levels
,
regardless
of
their
classification
at
national
level
(e.g.
employee
,
postgraduate
student
,
doctoral
candidate
,
postdoctoral
fellow
,
civil
servants
).
ein
Angehöriger
oder
Angestellter
des
Kapitäns
des
EU-Fischereifahrzeugs
oder
eines
anderen
Besatzungsmitglieds
,
des
Vertreters
des
Kapitäns
oder
des
Eigners
oder
des
Betreibers
des
EU-Fischereifahrzeugs
ist
,
dem
er
zugeteilt
wurde
[EU]
a
relative
or
an
employee
of
the
master
of
the
EU
fishing
vessel
or
any
other
crew
member
,
the
representative
of
the
master
or
the
owner
or
the
operator
of
the
EU
fishing
vessel
to
which
he
is
assigned
ein
Angestellter
der
Verwaltungsgesellschaft
sowie
jede
andere
natürliche
Person
,
deren
Dienste
der
Verwaltungsgesellschaft
zur
Verfügung
gestellt
und
von
dieser
kontrolliert
werden
und
die
an
der
von
der
Verwaltungsgesellschaft
erbrachten
gemeinsamen
Portfolioverwaltung
beteiligt
ist
[EU]
an
employee
of
the
management
company
,
as
well
as
any
other
natural
person
whose
services
are
placed
at
the
disposal
and
under
the
control
of
the
management
company
and
who
is
involved
in
the
provision
by
the
management
company
of
collective
portfolio
management
ein
Angestellter
der
Wertpapierfirma
oder
eines
vertraglich
gebundenen
Vermittlers
sowie
jede
andere
natürliche
Person
,
deren
Dienste
der
Firma
oder
einem
vertraglich
gebundenen
Vermittler
der
Firma
zur
Verfügung
gestellt
und
von
dieser/diesem
kontrolliert
werden
und
die
an
den
von
der
Firma
erbrachten
Wertpapierdienstleistungen
und
Anlagetätigkeiten
beteiligt
ist
[EU]
an
employee
of
the
firm
or
of
a
tied
agent
of
the
firm
,
as
well
as
any
other
natural
person
whose
services
are
placed
at
the
disposal
and
under
the
control
of
the
firm
or
a
tied
agent
of
the
firm
and
who
is
involved
in
the
provision
by
the
firm
of
investment
services
and
activities
ein
Angestellter
einer
Firma
ist
,
die
vom
Kapitän
,
einem
Besatzungsmitglied
,
dem
Vertreter
des
Kapitäns
,
dem
Eigner
oder
Betreiber
des
EU-Fischereifahrzeugs
geleitet
wird
,
dem
er
zugeteilt
wurde
. [EU]
an
employee
of
a
company
controlled
by
the
master
, a
crew
member
,
the
representative
of
the
master
or
the
owner
or
the
operator
of
the
EU
fishing
vessel
to
which
he
is
assigned
.
Ein
Angestellter
kann
nicht
als
Verfahrensvertreter
im
Sinne
von
Artikel
82
der
Grundverordnung
benannt
werden
. [EU]
An
employee
may
not
be
designated
as
a
procedural
representative
within
the
meaning
of
Article
82
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Angestellter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners