DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for Smling
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Saling, Sämling, Cross-Selling, Reling, Saline, Slang, Smoking, Spline, Splint, Spring, Spring-und-Lauf-Spiel, Spring..., Sring, Swing, Sämlinge, pling, selig, solang, umging, Ästling
Similar words:
SMSing, sling, smiling, soling

Anschlagmittel {pl} (Hebetechnik) lifting means; lifting accessories; sling means; sling gear; slings (hoisting)

Außenlastgeschirr {n} [aviat.] cargo sling; cargo sling assembly

Hakenkette {f} hook-ended chain sling

Saling {f} [naut.] spreader

jdn. rausschmeißen {vt} [ugs.] to sling outsb.; to turf outsb. [coll.]

Kopf hoch! Keep smiling!

Armschlinge {f} arm sling

Armschlinge {pl} arm slings

Beckenfrakturschlinge {f} [med.] pelvic sling

Beckenfrakturschlingen {pl} pelvic slings

Gewehrriemen {m} [mil.] gun sling; rifle sling

Gewehrriemen {pl} gun slings; rifle slings

Riemenbügel {m} (Gewehr) [mil.] sling swivel (of a gun)

Riemenbügel {pl} sling swivels

Riemenhalter {m} sling strap holder; sling holder

Riemenhalter {pl} sling strap holders; sling holders

Riemenschnalle {f}; Riemenverschluss {m} sling buckle; strap buckle

Riemenschnallen {pl}; Riemenverschlüsse {pl} sling buckles; strap buckles

Rundstropp {m}; Stropp {m} (Kran) sling (of a crane) [listen]

Last am Stropp underslung load

Sämling {m} [bot.] seedling

Sämlinge {pl} seedlings

Sämlinge beschirmen; Sämlinge beschützen to shelter seedlings

Sämlinge vereinzeln, verziehen [agr.] to thin out seedlings

Schleuder {f} [mil.] [hist.] sling [listen]

Schleudern {pl} slings

Schleuderblei {m} sling lead; lead sling-bullet

Schleuderstein {m} sling stone

Schleudersteine {pl} sling stones

Schlinge {f} sling [listen]

Schlingen {pl} slings

Seilschlinge {f} rope sling

Er trägt den Arm in der Schlinge. He has / wears his arm in a sling.

Schultertasche {f} sling bag [Am.]

Schultertaschen {pl} sling bags

Sicherungsschlinge {f} (Klettern) [sport] climbing sling; runner [Am.] (climbing)

Sicherungsschlingen {pl} climbing slings; runners

Stützbandage {f}; Fixationsbandage {f} [med.] fixation swathe; swathe

Stützbandagen {pl}; Fixationsbandagen {pl} fixation swathes; swathes

Schulterfixationsbandage {f}; Immobilisationsorthese {f} sling and swathe

Tragetuch {n}; Baby-Tragetuch {n} baby sling

Tragetücher {pl}; Baby-Tragetücher {pl} baby slings

Trageriemen {m}; Tragriemen {m}; Tragegurt {m} carrying strap; carrying sling

Trageriemen {pl}; Tragriemen {pl}; Tragegurte {pl} carrying straps; carrying slings

Schulterriemen {m} shoulder strap

Gewehrriemen {m} aus Leder leather rifle sling

Tragrohr {n} [techn.] sling tube

Tragrohre {pl} sling tubes

jdn. anlächeln {vt} to smile at sb.

anlächelnd smiling at

angelächelt smiled at

jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen {vt} to make sb.'s day [coll.]

So etwas baut mich immer auf. That is the sort of thing that makes my day.

Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre. He makes my day when I listen to him on the early morning programme.

Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen. It really makes my day to see their little smiling faces.

Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut. The phone call from Julia has made my day again.

Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen. If you like shopping, then this will make your day!

Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht. These are beautiful poems that will make your day.

Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich. Here's some news that'll make your day.

besohlen {vt} to sole

besohlend soling

besohlt soled

besohlt neu resoles

besohlte neu resoled

hämisch grinsen; spöttisch lächeln; abschätzig lächeln {vi} to sneer; to smile disparagingly [listen]

hämisch grinsend; spöttisch lächelnd; abschätzig lächelnd sneering; smiling disparagingly

hämisch gegrinst; spöttisch gelächelt; abschätzig gelächelt sneered; smiled disparagingly

lächeln {vi} (über) [listen] to smile (at)

lächelnd smiling

gelächelt smiled

lächelt smiles

lächelte smiled

freundlich lächeln to smile a friendly smile

zurücklächeln to smile back

zurücklächelnd smiling back /SB/

schmunzeln {vi} to smile (to oneself); to grin [listen]

schmunzelnd smiling; grinning

geschmunzelt smiled; grinned

simsen; SMSen [ugs.] {v} [telco.] to SMS

simsend; SMSend SMSing

gesimsen; geSMSt SMSed

jdm. eine SMS senden to SMS sb.

Schick mir eine SMS oder eine E-Mail. SMS me or send me an e-mail.

etw. umhängen neu (woanders) aufhängen {vt} to put on; to drape around; to sling on; to re-hang sth. [listen]

umhängend; neu aufhängend putting on; draping around; slinging on; re-hanging

umgehängt; neu aufgehängt put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged [listen]

wegschleudern {vt} to sling away

wegschleudernd slinging away

weggeschleudert slung away

schleudert weg slings away

schleuderte weg slung away

etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen [ugs.] {vt} [listen] to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck [coll.]; to sling {slung; slung} [coll.]; to heave [coll.] (sth. heavy); to bung [coll.]; to peg [Am.] [coll.]; to hoy [Austr.] [coll.]; to bish [NZ] [coll.] sth. (in a place) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

werfend; schleudernd; schmeißend throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing [listen] [listen]

geworfen; geschleudert; geschmissen thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished [listen] [listen] [listen]

du wirfst you throw

er/sie wirft he/she throws

ich/er/sie warf I/he/she threw [listen]

wir/sie warfen we/they threw [listen]

er/sie hat/hatte geworfen he/she has/had thrown

ich/er/sie würfe I/he/she would throw

wirf! throw!

einen Stein werfen to throw/toss/cast a stone

seine Tasche auf das Sofa werfen to toss your bag on to the sofa

einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen to hurl a brick through the window glass

seinen Hut in die Luft werfen to fling your hat into the air

seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern to fling your shoes across the room

etw. nach jdm. schmeißen to chuck sth. at sb. [coll.]

jdn. ins Gefängnis werfen to fling sb. into prison

den ersten Stein werfen [übtr.] to cast the first stone [fig.]

ein paar Bälle werfen (Baseball) to pitch a few balls (baseball)

Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit. She hurled herself into the job with enthusiasm.

Mike warf einen Stein in den Teich. Mike threw a stone into the pond.

Ken warf noch ein Scheit ins Feuer. Ken tossed another log on the fire.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners