A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorführgerät
Vorführkoffer
Vorführmodell
Vorführraum
Vorführung
Vorführungsanordnung
Vorführungsbefehl
Vorführungshaftbefehl
Vorführungstermin beim Untersuchungsrichter
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
vorführung
Word division: Vor·füh·rung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Originalfassung
von
1942
sei
nicht
mehr
zeitgemäß
und
nicht
zur
Vorführung
in
Deutschland
geeignet
,
erklärte
damals
die
deutsche
Filiale
der
Warner
Bros
. [G]
The
German
branch
of
Warner
Bros
.
stated
that
the
original
version
of
1942
was
no
longer
up-to-date
and
was
not
suitable
for
showing
in
Germany
.
7
Datum
der
Vorführung
des
Fahrzeugs
zu
den
Genehmigungsprüfungen:
... [EU]
Date
on
which
the
vehicle
was
submitted
for
approval
tests
...
Auslieferung
oder
Vorführung
eines
neuen
Zuges
oder
Triebfahrzeugs
[EU]
For
the
delivery
or
demonstration
of
a
new
train
or
locomotive
"Beendigung
eines
TIR-Versands"
,
dass
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
zur
Kontrolle
bei
der
Bestimmungszollstelle
oder
Ausgangszollstelle
(
Durchgangszollstelle
)
erfolgt
ist
[EU]
the
term
'termination
of
a
TIR
operation'
shall
mean
that
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
have
been
presented
for
purposes
of
control
to
the
Customs
office
of
destination
or
of
exit
(en
route
)
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
"Beginn
eines
TIR-Versands"
,
dass
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
zur
Kontrolle
bei
der
Abgangszollstelle
oder
Eingangszollstelle
(
Durchgangszollstelle
)
erfolgt
ist
und
die
Zollstelle
das
Carnet
TIR
angenommen
hat
[EU]
the
term
'start
of
a
TIR
operation'
shall
mean
that
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
have
been
presented
for
purposes
of
control
to
the
Customs
office
of
departure
or
entry
(en
route
)
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
and
that
the
TIR
Carnet
has
been
accepted
by
the
Customs
office
dass
die
Erzeugnisse
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
sie
zu
der
Ausstellung
versandt
wurden
,
nicht
zu
anderen
Zwecken
als
zur
Vorführung
auf
der
Ausstellung
verwendet
worden
sind
. [EU]
the
products
have
not
,
since
they
were
consigned
for
exhibition
,
been
used
for
any
purpose
other
than
demonstration
at
the
exhibition
.
dass
die
Erzeugnisse
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
sie
zur
Ausstellung
versandt
wurden
,
nicht
zu
anderen
Zwecken
als
zur
Vorführung
auf
der
Ausstellung
verwendet
worden
sind
. [EU]
the
products
have
not
,
since
they
were
consigned
for
exhibition
,
been
used
for
any
purpose
other
than
demonstration
at
the
exhibition
.
Datum
der
Vorführung
des
Fahrzeugs
zu
den
Genehmigungsprüfungen:
... [EU]
Date
on
which
vehicle
was
submitted
for
approval
tests
...
Der
Hersteller
übergibt
dem
technischen
Dienst
bei
der
Vorführung
zur
Typgenehmigungsprüfung
eine
Beschreibungsmappe
,
die
Aufschluss
über
alle
Konstruktionsmerkmale
und
die
Emissionsminderungsstrategie
gibt
sowie
über
die
Art
und
Weise
,
wie
Ausgangsgrößen
direkt
oder
indirekt
durch
die
zusätzliche
Strategie
gesteuert
werden
. [EU]
The
manufacturer
shall
provide
an
information
folder
accompanying
the
application
for
type-approval
at
the
time
of
submission
to
the
technical
service
,
which
ensures
access
to
any
element
of
design
and
emission
control
strategy
and
the
means
by
which
the
auxiliary
strategy
directly
or
indirectly
controls
the
output
variables
.
Der
Inhaber
ist
verantwortlich
für
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
bei
der
Abgangszollstelle
,
der
Durchgangszollstelle
und
der
Bestimmungszollstelle
sowie
für
die
ordnungsgemäße
Einhaltung
der
anderen
einschlägigen
Bestimmungen
des
Übereinkommens
[EU]
He
shall
be
responsible
for
presentation
of
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
at
the
Customs
office
of
departure
,
the
Customs
office
en
route
and
the
Customs
office
of
destination
and
for
due
observance
of
the
other
relevant
provisions
of
the
Convention
Der
Klarheit
halber
ist
es
wünschenswert
,
von
"Vermietung"
und
"Verleihen"
im
Sinne
dieser
Richtlinie
bestimmte
Formen
der
Überlassung
, z. B.
die
Überlassung
von
Tonträgern
und
Filmen
zur
öffentlichen
Vorführung
oder
Sendung
sowie
die
Überlassung
zu
Ausstellungszwecken
oder
zur
Einsichtnahme
an
Ort
und
Stelle
auszuschließen
. [EU]
It
is
desirable
,
with
a
view
to
clarity
,
to
exclude
from
rental
and
lending
within
the
meaning
of
this
Directive
certain
forms
of
making
available
,
as
for
instance
making
available
phonograms
or
films
for
the
purpose
of
public
performance
or
broadcasting
,
making
available
for
the
purpose
of
exhibition
,
or
making
available
for
on-the-spot
reference
use
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
jeder
Flugbegleiter
eine
wirklichkeitsnahe
Schulung
und
Vorführung
hinsichtlich
Unterbringung
und
Gebrauch
der
Sicherheitsausrüstung
erhält
,
die
Folgendes
umfasst:
[EU]
An
operator
shall
ensure
that
each
cabin
crew
member
is
given
realistic
training
on
,
and
demonstration
of
,
the
location
and
use
of
safety
equipment
including
the
following:
die
Erhaltung
der
Geräte
zur
Vorführung
von
Kinofilmen
auf
verschiedenen
Medien
[EU]
the
preservation
of
equipment
for
showing
cinematographic
works
on
different
mediums
die
etwaige
Notwendigkeit
,
sich
in
einer
Notsituation
,
in
der
eine
verbale
Kommunikation
unmöglich
ist
,
auf
andere
Weise
verständlich
machen
zu
können
(z. B.
durch
praktische
Vorführung
,
durch
Handzeichen
oder
durch
Zeigen
des
Ortes
,
an
dem
sich
Anweisungen
befinden
,
sowie
von
Sammelplätzen
,
Rettungsmitteln
oder
Fluchtwegen
) [EU]
the
possible
need
to
communicate
during
an
emergency
by
some
other
means
(e.g.
by
demonstration
,
hand
signals
,
or
calling
attention
to
the
location
of
instructions
,
muster
stations
,
life-saving
devices
or
evacuation
routes
)
when
verbal
communication
is
impractical
die
Fluggäste
müssen
eine
Vorführung
zu
folgenden
Punkten
erhalten:
[EU]
passengers
receive
a
demonstration
of
the
following:
die
förmliche
Dokumentation
,
die
dem
technischen
Dienst
bei
der
Vorführung
zur
Typgenehmigungsprüfung
zu
übergeben
ist
.
Sie
umfasst
eine
vollständige
Beschreibung
der
ECS
und
gegebenenfalls
des
Drehmomentbegrenzers
. [EU]
the
formal
documentation
package
,
which
shall
be
supplied
to
the
technical
service
at
the
time
of
submission
of
the
type-approval
application
,
shall
include
a
full
description
of
the
ECS
and
,
if
applicable
,
the
torque
limiter
.
die
förmliche
Dokumentation
,
die
dem
technischen
Dienst
bei
der
Vorführung
zur
Typgenehmigungsprüfung
zu
übergeben
ist
.
Sie
umfasst
eine
vollständige
Beschreibung
der
Einrichtung
. [EU]
the
formal
documentation
package
,
which
shall
be
supplied
to
the
technical
service
at
the
time
of
submission
of
the
type-approval
application
,
shall
include
a
full
description
of
the
system
.
Die
Mitgliedstaaten
lassen
es
zu
,
dass
bei
Messen
,
Ausstellungen
und
Vorführung
en
zum
Verkauf
von
pyrotechnischen
Gegenständen
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
nicht
entsprechende
pyrotechnische
Gegenstände
ausgestellt
und
verwendet
werden
,
sofern
ein
sichtbares
Schild
den
Namen
und
das
Datum
der
betreffenden
Messe
,
Ausstellung
oder
Vorführung
trägt
und
deutlich
darauf
hinweist
,
dass
die
Gegenstände
nicht
den
Anforderungen
entsprechen
und
erst
erworben
werden
können
,
wenn
der
Hersteller
,
sofern
er
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
ist
,
oder
anderenfalls
der
Importeur
die
Übereinstimmung
hergestellt
hat
. [EU]
At
trade
fairs
,
exhibitions
and
demonstrations
for
the
marketing
of
pyrotechnic
articles
,
Member
States
shall
not
prevent
the
showing
and
use
of
pyrotechnic
articles
not
in
conformity
with
the
provisions
of
this
Directive
,
provided
that
a
visible
sign
clearly
indicates
the
name
and
date
of
the
trade
fair
,
exhibition
or
demonstration
in
question
and
the
non-conformity
and
non-availability
for
sale
of
the
articles
until
brought
into
conformity
by
the
manufacturer
,
where
such
manufacturer
is
established
within
the
Community
,
or
by
the
importer
.
Die
Schulung
in
der
Benutzung
der
Sauerstoffausrüstung
für
die
Flugbesatzung
und
der
Benutzung
der
Checklisten
der
Flugbesatzung
erfolgt
,
soweit
dies
nach
den
einheitlichen
Betriebsverfahren
(
SOP
)
des
Luftfahrtunternehmers
vorgeschrieben
ist
,
im
Rahmen
einer
praktischen
Vorführung
. [EU]
Training
in
the
use
of
flight
crew
members'
oxygen
system
and
use
of
the
flight
crew'
check
lists
,
where
required
by
the
operator's
SOP's
,
shall
be
conducted
by
a
practical
demonstration
Die
Schulung
in
der
Benutzung
der
Sauerstoffausrüstung
für
die
Flugbesatzung
und
der
Benutzung
der
Checklisten
der
Flugbesatzung
erfolgt
,
soweit
dies
nach
den
einheitlichen
Betriebsverfahren
(
SOP
)
des
Luftfahrtunternehmers
vorgeschrieben
ist
,
im
Rahmen
einer
praktischen
Vorführung
. [EU]
Training
in
the
use
of
flight
crew
members'
oxygen
system
and
use
of
the
flight
crew
members'
check
lists
,
where
required
by
the
operator's
SOP's
,
shall
be
conducted
by
a
practical
demonstration
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorführung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners