DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

155 results for unterricht
Word division: Un·ter·richt
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das bringt Hektik in den Unterricht. This creates a frantic atmosphere in the classroom.

Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. The trend is to start teaching a second language earlier.

Der Unterricht / Die Schule beginnt um 8 Uhr. School starts at 8 a.m.

Du hast drei Tage hintereinander den Unterricht versäumt. You missed school for three consecutive days / three days in a row.

Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab. Teaching does not exist in a vacuum. [fig.]

Das darf den Unterricht nicht beeinflussen. We mustn't allow it to bias our teaching.

Dafür stehen in Deutschland zwei Wege der Ausbildung offen: Das meist vierjährige Vollzeit-Studium an einer staatlichen oder städtischen Schauspielschule oder Kunsthochschule mit der Fachrichtung Schauspiel und die Möglichkeit zum Unterricht an einer der zahlreichen privaten Schauspielschulen bzw. der private Einzelunterricht bei einem Schauspiellehrer. [G] In Germany, there are two routes open to young people who want to do this: a full-time course in acting, usually lasting four years, at a state or city drama college or university of the arts; and the possibility of attending one of the many private drama schools or having individual private tuition with an acting teacher.

Denn "in jedem Fall", so schließen Stanat und Kunter ihre Untersuchung Kompetenzerwerb, Bildungsbeteiligung und Schullaufbahn von Mädchen und Jungen im Ländervergleich, "liegt die Ursache für die Leistungsdifferenzen letztlich in der Effektivität der individuellen Förderung und des Ausgleichs von Stärken und Schwächen der Mädchen und Jungen im Unterricht." [G] For, as Stanat and Kunter say at the end of their study entitled Skills Acquisition, Educational Participation and Schooling of Girls and Boys in an Inter-State Comparison, "the reason for differences in performance lie ultimately in the effectiveness of individual encouragement and the balancing out of the strengths and weaknesses of girls and boys in the classroom".

Der Unterricht wird in zwei Formen erteilt: als Teil des muttersprachlichen Unterrichts in Türkisch, Arabisch und Bosnisch oder als eigenständiges Unterrichtsfach "Islamkunde auf Deutsch" im Rahmen eines zeitlich unbefristeten "Schulversuchs". [G] The instruction takes two forms: as part of the syllabus for native language classes in Turkish, Arabic or Bosnian or as a separate subject, "Islamic studies in German", forming part of a temporary 'scholastic experiment'.

Der Unterricht wird von zwei hauptamtlichen Dozenten (Hans-Ulrich Treichel und Josef Haslinger) und einer Reihe von wechselnden Gastdozenten (2006 u.a. [G] Courses are taught by two full-time lecturers (Hans-Ulrich Treichel and Josef Haslinger) and a number of different guest lecturers (2006 f.e. Julie Zeh, Moritz Rinke und You-Il Kang).

Die Berührungsängste zwischen den Generationen sind bei dem Unterricht in lockerer Atmosphäre schnell abgebaut. [G] The fear of contact between the generations soon fades away in the relaxed atmosphere of the lessons.

Die Lehrkräfte haben 2004 eine einjährige fachliche und didaktische Qualifizierungsmaßnahme abgeschlossen, die ihnen speziell mit Blick auf den Unterricht in diesem Fach angeboten worden ist. [G] In 2004 they underwent a one-year programme of training in the subject matter and teaching methods specially geared to these courses.

Ein ausführlicher Serviceteil bietet viele Anregungen für den Unterricht zum Thema Behinderungen: Bücher, Filme, Kontaktadressen, behinderte Vorbilder. [G] A detailed service section offers a lot of ideas for teaching about disabilities: books, films, contact addresses, examples of successful disabled people.

Ein ausführlicher Serviceteil bietet viele Anregungen für den Unterricht zum Thema Behinderungen. [G] A detailed service section offers a variety of suggestions for teaching about disabilities.

Ein klassischer Unterricht, gedacht als Instrument zur Vermittlung einer nationalen Identität, wird dieses Ziel verfehlen. [G] Traditional courses, which have been conceived as an instrument to convey national identity, will not achieve their aim.

Gegenwärtig unterrichten 65 muslimische Lehrerinnen und Lehrer im muttersprachlichen Unterricht und 12 deutschsprechende Islamwissenschaftler "Islamkunde". [G] At present there are 65 Muslim teachers giving native language instruction and 12 German-speaking specialists teaching 'Islamic studies' in NRW schools.

Ist der islamische Unterricht damit dem Unterricht der christlichen Konfessionen gleichgestellt? [G] Does this mean that classes in Islam have the same status as classes in Christian religions?

Jugendliche verschiedener Herkunft haben also gar keine Chance sich konstruktiv mit Geschichte im Unterricht auseinanderzusetzen? [G] Then young people of diverse heritage are not given the opportunity to constructively discuss history as it is taught in their lessons?

Mit dem Schulversuch in NRW ist das Fach "Islamische Unterweisung" als reguläres, deutschsprachiges Schulfach in den Unterricht aufgenommen worden. [G] With the launch of the school pilot project in North Rhine-Westphalia, the subject "Islamic instruction" is now a regular part of the German-language curriculum at schools in the state.

Mit ungebrochener Energie nahm sie direkt nach Kriegsende 1945 in der wieder eröffneten Dresdener Schule den Unterricht auf. [G] However, her spirit was never broken and as soon as the war ended in 1945 the school reopened and she started teaching again.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners