DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unausweichlich
Search for:
Mini search box
 

9 results for unausweichlich
Word division: un·aus·weich·lich
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich. Falling pupil numbers doomed the school to closure.

Eine solche Spezialisierung auf einzelne, weitgehend selbstständige Bereiche innerhalb der Islamwissenschaft, die mit dem Islam selbst häufig nichts mehr zu tun haben, erscheint schon aus arbeitsökonomischen Gründen unausweichlich, vollzieht sich allerdings noch weitgehend unreflektiert. [G] Such specialisation in isolated, largely independent areas within the field of Islamic studies which often have nothing further to do with Islam itself appears unavoidable, not least for financial reasons, but for the most part it is taking place without reflection.

Ökologisches Bauen ist zum Schutz der Umwelt, energieneutrales Bauen ist zum Klimaschutz unausweichlich und beides wird schon vielfach praktiziert. [G] "Green" building is essential to protect the environment, and energy-neutral construction is vital for climate protection. Both are already widely practised.

Der größte von ihnen, dessen Einfuhren rund 30 % des gesamten im UZ aus der VR China eingeführten DCD ausmachten, wies darauf hin, dass die Einführung von Antidumpingzöllen unausweichlich negative Auswirkungen auf seine Tätigkeit und letztlich seinen Rückzug aus dem DCD-Geschäft zur Folge hätte, denn da es keine DCD-Produktion in anderen Drittländern gebe, habe er keine alternative Bezugsquelle. [EU] The largest of them, whose imports represented around 30 % of the totality of DCD imported from the PRC in the IP, pointed out that the imposition of anti-dumping duties would have an inevitable negative impact on its activities, leading eventually to its withdrawal from the DCD business, since in the absence of DCD production in other third countries it does not have an alternative supply source.

Die Genehmigung der Rückzahlungsvereinbarung mit einem maximalen wirtschaftlichen Wert von 1,8 Mrd. EUR durch die Kommission ist auf einen Ausnahmefall wie diesen beschränkt, das heißt, wenn und nur insoweit wie der Umfang der Rückforderung unausweichlich die Lebensfähigkeit des Unternehmens gefährden würde und der Umstrukturierungsplan ansonsten genehmigungsfähig ist. [EU] The authorisation by the Commission of the repayment agreement with a maximum economic value of EUR 1,8 billion is limited to an exceptional case similar to the present case, i.e. where and only to the extent the repayment would inevitably undermine the viability of the company and the restructuring plan is otherwise acceptable.

Die Verwender brachten außerdem vor, dass bei Aufrechterhaltung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Taiwan und Malaysia in der derzeitigen Höhe ein Anstieg der Preise bei den nachgelagerten Produkten auf dem Gemeinschaftsmarkt unausweichlich wäre. [EU] Users also claimed that should the anti-dumping measures be maintained at the current level on imports originating in Taiwan and Malaysia, it is inevitable that prices for downstream products will increase in the Community market.

In Bezug auf den Antrag der Kommission, Portugal möge die Anzahl von Arbeitsplätzen, die durch die Investition erhalten bleiben, nachweisen, wurde darauf hingewiesen, dass die portugiesische Betriebsstätte gemäß den Angaben zum vorherigen Produktionsumfang und zur Art der Produkte nicht in der Lage gewesen wäre, ohne Investitionen ihre Wettbewerbsfähigkeit aufrechtzuerhalten, wodurch ihr Weggang vom Markt unausweichlich geworden wäre (eine Schätzung der Kosten für die Schließung der Anlagen wurde vorgelegt). [EU] Concerning the Commission's request that Portugal justifies the number of jobs safeguarded by the investment, it was claimed that, given its previous scale of production and type of products, the Portuguese plant would not have managed to remain competitive without the investment and would have been forced out of the market (an estimate of the cost of closing down the plant was provided).

Wir weisen darauf hin, dass nach Punkt 147 Buchstabe g des Gemeinschaftsrahmens in Fällen, in denen die Produktionskapazitäten bereits endgültig stillgelegt wurden oder in denen eine Stilllegung unausweichlich erscheint, der Begünstigte keine Gegenleistung erbringt und unter Umständen keine Beihilfe gewährt werden darf. [EU] Please note that according to point 147(g) of the guidelines where the production capacity has already closed definitively, or where such closure appears inevitable, there is no counterpart on the part of the beneficiary, and aid may not be paid.

Würde man der RMG das Rentendefizit überlassen, wäre der Konkurs unausweichlich. [EU] After all, leaving RMG with the pension deficit would lead to its bankruptcy.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners