DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reserves
Search for:
Mini search box
 

1097 results for reserves
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Reservern beginnen zurückzugehen. The reserves will start to decline.

Sie musste all ihre ganze Kraft und ihr ganzes Können aufbieten, um diese Herausforderung zu bewältigen. She had to call upon all her reserves of strength and skill to meet the challenge.

Bereits aus dieser Einteilung wird deutlich, dass die Reservate für Mensch und Umwelt da sind. [G] This division alone makes it clear that the reserves are there for man and the environment.

Biosphärenreservate in Deutschland: Lebendige Laboratorien und umweltverträgliche Regionalentwicklung [G] Biosphere reserves in Germany: Living Laboratories and Environmentally Friendly Regional Development

"Biosphärenreservate? Sind das nicht die Gebiete für Indianer?" fragen Besucher im Haus der Nachhaltigkeit, einem Informationszentrum im Biosphärenreservat Pfälzerwald. [G] "Biosphere reserves? Aren't they places for Native Americans?" ask visitors to the House of Sustainability, an information centre in the Palatinate Forest Biosphere Reserve.

Biosphärenreservate sollen schützen und bewahren, verfügen aber über keinerlei politische Instrumente oder Befugnisse, in einer Kommunalpolitik, die ihnen oft kritisch gegenübersteht. [G] Biosphere reserves are there to protect and conserve, but have no political instruments or powers within local politics, where there is often a critical attitude towards the reserves.

Dank der Kohle ist die niederrheinische Bucht bei Köln sogar vergleichbar mit dem Iran: Denn hier lagert mit 55 Milliarden Tonnen das drittgrößte Braunkohle-Vorkommen der Welt, mit einem Energiegehalt, der dem der iranischen Erdölreserven entspricht. [G] Thanks to coal, the Lower Rhine Embayment near Cologne is even comparable with Iran since its 55 billion tons of lignite deposits are the third-largest in the world, with an energy content corresponding to that of Iran's crude oil reserves.

Das mittlerweile 35 Jahre alte MAB-Programm unterstützt die Regionen, Nachhaltigkeit zu leben indem es sie im Weltnetz der Biosphärenreservate verbindet. [G] The MAB programme, which is now 35 years old, helps regions practise sustainability by linking them in the world network of biosphere reserves.

Das Wattenmeer in Schleswig-Holstein, Hamburg sowie in Niedersachsen, die Insel Südost-Rügen und der Schaalsee, die Flusslandschaft Elbe sowie die Schorfheide-Chorin, der Spreewald, die Oberlausitzer Heide- und Teichlandschaft, die Rhön, das Vessertal, der Bayerische Wald, der Pfälzer Wald und Berchtesgaden - das sind die Biosphärenreservate in Deutschland, in denen all das, was ökologisch wie ökonomisch typisch ist, nachhaltig genutzt und gefördert wird. [G] The Wadden Sea mudflats in Schleswig-Holstein, Hamburg and Lower Saxony, the islands of the South-East Rügen and Schaalsee reserves, the river landscape of the Elbe and Schorfheide-Chorin, the Spreewald, the Upper Lusatia heath and pond landscape, the Rhön, the Vesser river valley, the Bavarian Forest, the Palatinate Forest and Berchtesgaden - these are the biosphere reserves in Germany in which everything that is ecologically and economically typical is sustainably exploited and promoted.

Das wichtigste Instrument des Programms "Der Mensch und die Biosphäre" (MAB) der United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) sind die Biosphärenreservate. [G] Biosphere reserves are the most important instrument in the "Man and the Biosphere" (MAB) programme of the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO).

Die Biosphärenreservate dienen der Wissenschaft so umfassend, dass man sie oft als lebendiges Laboratorium bezeichnet. [G] The biosphere reserves contribute so much to research that they are often referred to as living laboratories.

Die Biosphärenreservate hingegen dienen dem Schutz der Landschaften und ihrer Nutzung durch den Menschen. [G] By contrast, the biosphere reserves are there to protect landscapes and their use by man.

Die Biosphärenreservate sind für die jeweilige Atmo-, Hydro- oder Pedosphäre repräsentative Landschaften. [G] The biosphere reserves are landscapes that are representative of the atmosphere, hydrosphere or pedosphere in question.

Die deutschen Biosphärenreservate und das Biosphärenrind [G] The German biosphere reserves and biosphere cattle

Dieses Wissen geben die Reservate in Informationszentren weiter - an Umweltschützer, aber vor allem an die Menschen in der Region, um sie von deren Wert und dem nötigen Schutz zu überzeugen. [G] The reserves disseminate this knowledge in information centres - to environmentalists, but also first and foremost to the people of the region, to convince them of its value and the need to protect it.

Einige der Nationalparke sind identisch mit Biosphärenreservaten. [G] Some of the national parks are identical with biosphere reserves.

Er lebt in den Biosphärenreservaten nach den Auflagen der nationalen Naturschutzgesetze und der UNESCO. [G] Man lives in the biosphere reserves in accordance with the conditions set down by national conservation laws and UNESCO.

Für all jene eine kurze Einführung: In Deutschland gibt es 15 Nationalparke und 14 Biosphärenreservate. [G] For them and all those like them, here is a short introduction: In Germany there are 15 national parks and 14 biosphere reserves.

In den Biosphärenreservaten stehen - anders als in Nationalparken - auch wirtschaftliche Aspekte im Vordergrund. [G] Unlike the national parks, the biosphere reserves also make economic development a priority.

Mittlerweile haben mehr als 420 Anbieter von Hotels, Ferienwohnungen, Campingplätzen, aber auch Tourismuskommunen, Naturparks, Jugendbildungseinrichtungen und Kanuanbieter eine Viabono-Lizenz erhalten. [G] More than 420 suppliers - hotels, holiday apartments and campsites, but also tourist communes, nature reserves, youth training centres and canoe hire centres - have received a Viabono licence.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners