DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

469 results for pertaining
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid. He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.

Die Villa Aurora veranstaltet jedes Jahr in Berlin und Los Angeles Vorlesungen und Symposien zu Literatur, Kunst, Wissenschaft und Politik. [G] Every year, Villa Aurora presents lectures and symposia pertaining to literature, art, science and politics in both Los Angeles and Berlin.

1995 hatte die HSW S.A. die mit dem Verkauf der Produkte der Gesellschaft auf ausländischen Märkten zusammenhängenden Lizenzen und Vermögensgegenstände für 12 Jahre an Dressta übertragen. [EU] In 1995 HSW transferred licences and assets pertaining to the sale of its goods on foreign markets to Dressta for a twelve-year period.

Abschließend wird angesichts der positiven Entwicklung der Indikatoren für den Wirtschaftszweig der Union der Schluss gezogen, dass der Wirtschaftszweig der Union während des Bezugszeitraums keine bedeutende Schädigung erlitt. [EU] In conclusion, in view of the positive development of the indicators pertaining to the Union industry, it is considered that the Union industry did not suffer material injury during the period considered.

Abweichend von Artikel 13 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 ist die Anlandeerklärung den Transportunterlagen gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 betreffend die verbrachten Mengen beizufügen. [EU] By way of derogation from Article 13(4) of Regulation (EEC) No 2847/93, the landing declaration shall accompany the transport documents provided for in Article 13(1) of that Regulation pertaining to the quantities transported.

Abweichend von Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird allen Mengen Gemeine Seezunge über 300 kg hinaus, die an einen anderen als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, für die transportierten Mengen dieser Art eine Kopie der Erklärungen gemäß Artikel 8 Absatz 1 der genannten Verordnung beigefügt. [EU] By way of derogation from Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, quantities of common sole exceeding 300 kg which are transported to a place other than that of landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of that Regulation pertaining to the quantities of the sole transported.

Abweichend von Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird allen über 300 kg hinausgehenden Mengen Gemeiner Seezunge, die an einen anderen als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, für die transportierten Mengen dieser Art eine Kopie der Erklärungen gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 beigefügt. [EU] By way of derogation from Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, quantities bigger than 300 kg of common sole which are transported to a place other than that of landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of Regulation (EEC) No 2847/93 pertaining to the quantities of the sole transported.

Abweichend von Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird allen über 50 kg Dorsch hinausgehenden Mengen, die an einen anderen Ort als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, eine Kopie einer der Erklärungen nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 für die beförderten Mengen dieser Art beigefügt. [EU] By way of derogation from Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, quantities greater than 50 kg of cod which are transported to a place other than that of landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of Regulation (EEC) No 2847/93 pertaining to the quantities of these species transported.

Abweichend von Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird allen über 50 kg hinausgehenden Mengen der in Artikel 12 der vorliegenden Verordnung genannten Arten, die an einen anderen Ort als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, eine Kopie einer der Erklärungen nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 für die beförderten Mengen dieser Arten beigefügt. [EU] By way of derogation from Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, quantities greater than 50 kg of any species in fisheries referred to in Article 12 of this Regulation which are transported to a place other than that of landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of Regulation (EEC) No 2847/93 pertaining to the quantities of these species transported.

Abweichend von Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird allen über 50 kg hinausgehenden Mengen der in Artikel 12 dieser Verordnung genannten Arten, die an einen anderen Ort als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, eine Kopie einer der Erklärungen nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 für die beförderten Mengen dieser Arten beigefügt. [EU] By way of derogation from Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, quantities greater than 50 kg of any species referred to in Article 12 of this Regulation which are transported to a place other than that of landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of Regulation (EEC) No 2847/93 pertaining to the quantities of these species transported.

Abweichend von Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird für jede Menge des in Artikel 1 Buchstabe a genannten Bestands, die 300 kg überschreitet, die an einen anderen als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht wird, eine Kopie der Erklärung gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 beigefügt. [EU] By way of derogation from Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, quantities of the stock referred to in Article 1(a) exceeding 300 kg which are transported to a place other than that of landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of Regulation (EEC) No 2847/93 pertaining to the quantities of these species transported.

Abweichend von den Bestimmungen des Artikels 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird allen Mengen Kabeljau von mehr als 50 kg, die an einen anderen als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, für die transportierten Mengen Kabeljau eine Kopie der Erklärungen gemäß Artikel 8 Absatz 1 jener Verordnung beigefügt. [EU] By way of derogation from the conditions laid down in Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, all quantities of cod greater than 50 kg which are transported to a place other than that of first landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of that Regulation pertaining to the quantities of cod transported.

Abweichend von den Bestimmungen in Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird allen Mengen nördlichen Seehechts von mehr als 50 kg, die an einen anderen als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, für die beförderten Mengen nördlichen Seehechts eine Kopie der Erklärung gemäß Artikel 8 Absatz 1 jener Verordnung beigefügt. [EU] By way of derogation from the conditions laid down in Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, all quantities of northern hake greater than 50 kg which are transported to a place other than that of first landing or import shall be accompanied by a copy of the declaration provided for in Article 8(1) of that Regulation pertaining to the quantities of northern hake transported.

"Adressinformationen" sind Informationen, die sich auf die System- oder Netzadresse einer Stelle beziehen, die an der Bord/Boden-Datalink-Kommunikation beteiligt ist, und die eindeutige Ermittlung des Standorts der Stelle ermöglichen. [EU] 'addressing information' means information pertaining to the system or network address of an entity participating in air-ground data link communication and enabling the location of the entity to be unambiguously determined.

Alle anderen das Eisenbahnunternehmen, den Infrastrukturbetreiber, die Infrastruktur und die Fahrzeuge betreffenden rechtlichen Anforderungen, die mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vereinbar sind und in nicht diskriminierender Weise angewandt werden, sollten ebenfalls erfüllt sein, bevor ein Triebfahrzeugführer einen Zug auf einer bestimmten Infrastruktur führen darf. [EU] All other legal requirements, compatible with Community legislation and applied in a non discriminatory manner, pertaining to railway undertakings, infrastructure managers, infrastructure and rolling stock should equally be complied with before a driver may drive a train on a specific infrastructure.

Alle für die besondere Situation des Baumwollsektors typischen Faktoren und Umstände, einschließlich aller zur Beurteilung der Rentabilität dieser Kultur erforderlichen Elemente, sollten berücksichtigt werden. [EU] All the relevant factors and circumstances pertaining to the specific situation of the cotton sector, including all the elements necessary to assess the profitability of that crop, should be taken into consideration.

Alle mit der Produktionsabteilung verbundenen Vermögenswerte, Rechte und Pflichten wurden als Sacheinlagen auf die Mesta AS übertragen. [EU] All assets, rights and obligations pertaining to the Production Department were transferred to Mesta AS as contributions in kind [13].

Allen Entscheidungen, das heißt allen hoheitlichen Maßnahmen der Zollbehörden im Bereich zollrechtlicher Vorschriften mit Rechtswirkung für eine oder mehrere Personen, einschließlich verbindlicher Auskünfte dieser Behörden, sollten dieselben Vorschriften zugrunde liegen. [EU] All decisions, that is to say, official acts by the customs authorities pertaining to customs legislation and having legal effect on one or more persons, including binding information issued by those authorities, should be covered by the same rules.

Allerdings benötigen die Industrie und die Behörden für die Durchführung komplexer Bestimmungen zum Allwetterflugbetrieb und zur Flugbegleiterschulung eine Vorlaufzeit. [EU] However, a lead time is needed by the industry and the authorities for the implementation of complex provisions pertaining to all weather operations and cabin crew training.

Allerdings hat die ABI keine Angaben zur Stabilität/Volatilität der Gelder der CDP vorgelegt, anhand derer man die Beschaffenheit/mittlere Anlagedauer und die Gewichtung der Liquiditätskomponenten der DCP hätte ermitteln können. [EU] However, ABI has not provided data pertaining to the stability or volatility of CDP's resources, which might have helped to determine the nature, average life and weighting of CDP's deposits.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners