A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
moufflon
moufflons
moul
moulage
mould
mould beetles
mould cleaner
mould cleaners
mould drying stove
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
mould
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Natur
erschuf
den
Menschen
und
zerstörte
die
Form
.
Nature
made
human
,
and
then
broke
the
mould
.
Emanzipation
von
amerikanischen
Vorbildern
[G]
Breaking
the
American
mould
Ganz
aus
dem
Rahmen
fällt
und
singulären
Charakter
hat
"Abgesang
'45"
,
der
Abschluss
des
vielbändigen
kollektiven
Tagebuchs
Echolot
Walter
Kempowskis
. [G]
The
amazing
"Abgesang
'45
(A
Farewell
to
'45
)",
the
last
part
of
the
multi-volume
collective
diary
Echolot
(The
Echo
Sounder
)
by
Walter
Kempowski
,
is
a
work
that
genuinely
breaks
the
mould
.
Statistisch
gesehen
,
fallen
Sie
mit
dieser
Einstellung
aus
dem
Rahmen
. [G]
Statistically
speaking
,
you
are
breaking
the
mould
with
your
positive
attitude
.
Verrückte
Wissenschaftler
,
die
so
bahnbrechende
Dinge
wie
einen
"Pupsumkehrer"
erfinden
(
man
riecht
den
Magenwind
,
bevor
man
ihn
hört
). [G]
Crazy
scientists
,
who
invent
such
mould
-breaking
devices
as
a
"poops
reverser"
(you
smell
the
flatulence
before
you
hear
it
).
Wenn
nach
monatelangen
Vorarbeiten
die
Form
erstellt
ist
,
entsteht
die
Glocke
bei
diesem
Verfahren
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
. [G]
When
,
following
months
of
preparatory
work
,
the
mould
has
been
made
,
the
production
of
the
bell
takes
place
in
a
single
operation
.
abschätzen
,
ob
die
Ersetzung
von
Schwefelhexafluorid
bei
Sandguss
,
Dauerformguss
und
Hochdruckguss
technisch
durchführbar
und
kosteneffizient
ist
,
und
gegebenenfalls
eine
Überprüfung
des
Artikels
8
Absatz
1
zum
1.
Januar
2009
vorschlagen
und
die
Ausnahme
nach
Artikel
8
Absatz
1
bis
zum
1.
Januar
2010
im
Lichte
einer
weiteren
Bewertung
der
verfügbaren
Alternativen
überprüfen
[EU]
assess
whether
the
substitution
of
sulphur
hexafluoride
in
sand
casting
,
permanent
mould
casting
and
high-pressure
die-casting
is
technically
feasible
and
cost-effective
and
,
if
appropriate
,
propose
a
revision
of
Article
8(1)
by
1
January
2009
;
it
shall
also
review
the
exemption
contained
in
Article
8(1)
in
the
light
of
further
assessment
of
the
available
alternatives
by
1
January
2010
Andere
Formen
für
Kautschuk
oder
Kunststoffe
[EU]
Mould
tools
for
rubber
or
plastics
(excluding
injection
or
compression
types
)
Andere
Formen
für
Metalle
oder
Hartmetalle
(z. B.
Kokillen
) [EU]
Mould
tools
for
metal
or
metal
carbides
(excluding
injection
or
compression
types
)
Angesichts
der
verschiedenen
Erzeugnisgrößen
und
der
verschiedenen
Ausführungen
von
Pressen
wird
eine
Zeitspanne
festgelegt
,
so
dass
es
dem
Hersteller
überlassen
bleibt
,
den
optimalen
Zeitpunkt
zu
bestimmen
,
zu
dem
das
Erzeugnis
aus
der
Form
herausgenommen
und
in
Salzlake
eingelegt
wird
.
Dieser
Zeitpunkt
wird
nicht
anhand
der
verstrichenen
Zeit
,
sondern
anhand
des
gemessenen
pH-Werts
ermittelt
,
da
dieser
Wert
angibt
,
in
welchem
Zustand
sich
das
Erzeugnis
befindet
. [EU]
This
period
is
defined
as
being
suitable
for
the
various
sizes
of
product
and
the
various
models
of
press
and
allows
the
operator
to
decide
the
best
time
for
the
product
to
be
removed
from
the
mould
and
to
move
to
the
salting
stage
,
which
will
be
determined
not
by
the
number
of
hours
taken
,
but
by
measuring
pH
,
which
is
the
indicative
value
for
the
state
of
the
product
.
Bei
Anträgen
für
Spezialreifen
ist
eine
Kopie
des
Musters
der
Pressform
zu
liefern
,
damit
der
Negativanteil
überprüft
werden
kann
. [EU]
In
the
case
of
applications
relating
to
special
use
tyres
, a
copy
of
the
mould
drawing
of
the
tread
pattern
shall
be
supplied
in
order
to
allow
verification
of
the
void-to-fill
ratio
.
CPA
25
.73.50:
Formen
;
Gießerei-Formkästen
;
Grundplatten
für
Formen
;
Gießereimodelle
[EU]
CPA
25
.73.50:
Mould
s
;
mould
ing
boxes
for
metal
foundry
;
mould
bases
;
mould
ing
patterns
Dann
werden
die
seitlichen
Begrenzungen
entfernt
,
und
die
überschüssige
Substanzmenge
wird
abgetrennt
.
Schließlich
wird
eine
nicht
brennbare
und
nichtporöse
Platte
mit
geringer
Wärmeleitfähigkeit
auf
die
Form
gelegt
,
das
Ganze
um
180o
gedreht
und
die
Form
entfernt
. [EU]
The
lateral
limitations
are
then
removed
and
the
excess
substance
scraped
off
. A
non-combustible
,
non-porous
and
low
heat-conducting
base
plate
is
placed
on
top
of
the
mould
,
the
apparatus
inverted
and
the
mould
removed
.
Das
"Aussehen"
wird
durch
folgende
Kriterien
bestimmt:
Farbe
,
augenscheinliche
Reinheit
,
Fehlen
physikalischer
Verunreinigungen
,
Fehlen
von
Schimmelbildung
und
Einheitlichkeit
der
Wasserdispersion
. [EU]
'Appearance'
involves
the
following
features:
colour
,
visible
purity
,
absence
of
physical
contamination
,
absence
of
mould
growth
and
uniformity
of
water
dispersion
.
Decken
(
oder
soweit
Decken
nicht
vorhanden
sind
,
die
Dachinnenseiten
)
und
Deckenstrukturen
müssen
so
gebaut
und
verarbeitet
sein
,
dass
Schmutzansammlungen
vermieden
und
Kondensation
,
unerwünschter
Schimmelbefall
sowie
das
Ablösen
von
Materialteilchen
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
werden
[EU]
Ceilings
(or,
where
there
are
no
ceilings
,
the
interior
surface
of
the
roof
)
and
overhead
fixtures
are
to
be
constructed
and
finished
so
as
to
prevent
the
accumulation
of
dirt
and
to
reduce
condensation
,
the
growth
of
undesirable
mould
and
the
shedding
of
particles
Der
Käse
kann
gereift
,
geschmiert
,
schimmelgereift
oder
in
Salzlake
gereift
sein
. [EU]
The
cheese
can
be
ripened
,
smear-ripened
,
mould
-ripened
or
brine-matured
.
der
Schimmelanteil
muss
weniger
als
103/g
Pulver
oder
ml
betragen
. [EU]
the
mould
content
must
be
less
than
103
per
gram
of
powder
or
per
millilitre
.
Die
Abmessungen
der
Heizform
müssen
der
Dicke
des
neuen
Materials
und
der
Größe
der
abgerauten
Reifendecke
entsprechen
. [EU]
The
dimensions
of
the
mould
shall
be
appropriate
to
the
thickness
of
the
new
material
and
the
size
of
the
buffed
casing
.
Die
Abmessungen
der
Heizform
müssen
der
Dicke
des
neuen
Materials
und
der
Größe
des
abgerauten
Reifens
entsprechen
. [EU]
The
dimensions
of
the
mould
must
be
appropriate
to
the
thickness
of
the
new
material
and
the
size
of
the
buffed
tyre
.
die
Ansammlung
von
Schmutz
,
der
Kontakt
mit
toxischen
Stoffen
,
das
Eindringen
von
Fremdteilchen
in
Lebensmittel
,
die
Bildung
von
Kondensflüssigkeit
oder
unerwünschte
Schimmelbildung
auf
Oberflächen
vermieden
wird
[EU]
be
such
as
to
protect
against
the
accumulation
of
dirt
,
contact
with
toxic
materials
,
the
shedding
of
particles
into
food
and
the
formation
of
condensation
or
undesirable
mould
on
surfaces
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mould":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners