A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mortgage deeds
mortgage interest
mortgage lending
mortgage loan
mortgage loans
mortgage one's future
mortgage rate
mortgage time
mortgaged
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
mortgage loans
Search single words:
mortgage
·
loans
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Alle
zugrunde
liegenden
gewerblichen
Hypothekarkredite
müssen
mindestens
jährlich
neu
bewertet
werden
. [EU]
All
underlying
commercial
mortgage
loans
need
to
be
revalued
at
least
on
an
annual
basis
.
andere
nicht
ausgefallene
Hypothekarkredite
,
die
nicht
alle
allgemeinen
Kreditvoraussetzungen
des
HFF
erfüllen
[EU]
other
non-defaulted
mortgage
loans
that
do
not
meet
all
of
HFF's
general
loan
requirements
Artikel
3
der
Verordnung
and
Artikel
6 [14]
der
Ergänzenden
Regeln
sehen
vor
,
dass
der
HFF
den
Wert
der
dem
Fonds
angebotenen
Anleihen
ermitteln
und
ihrem
Preis
grundsätzlich
den
Buchwert
des
Darlehens
zugrunde
legen
soll
. [EU]
Article
3
of
the
Regulation
[13]
and
Article
6 [14]
of
the
Supplementary
Rules
provide
that
HFF
'shall
perform
the
assessment
of
the
value
of
the
bonds
offered
to
the
Fund'
and
that
'the
book
value
of
the
loan
shall
as
a
rule
be
the
basis
for
their
price
.'
In
other
words
,
HFF
itself
carries
out
an
'in-house'
assessment
of
the
value
of
the
mortgage
loans
.
Artikel
6
sieht
jedoch
auch
vor
,
dass
der
HFF
den
Buchwert
der
Hypothekarkredite
(
unter
Berücksichtigung
des
Risikos
der
Rückzahlung
vor
Fälligkeit
,
der
Bearbeitungskosten
und
sonstiger
Faktoren
)
dem
Marktwert
zu
Grunde
legen
muss
. [EU]
However
,
Article
6
also
provides
that
HFF
must
base
the
market
value
on
the
book
value
of
the
mortgage
loans
(allowing
for
prepayment
risk
,
operation
costs
and
other
factors
).
Auch
zweifeln
die
isländischen
Behörden
an
,
dass
die
beihilferechtliche
Würdigung
der
Hypothekarkreditregelung
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
korrekt
ist
,
denn
die
im
Rahmen
der
Regelung
zu
tauschenden
Hypothekarkredite
seien
nicht
wertgemindert
. [EU]
The
Icelandic
authorities
also
question
whether
it
is
correct
to
assess
the
Mortgage
Loan
Scheme
under
the
IAG
,
on
the
basis
that
the
mortgage
loans
to
be
swapped
under
the
Scheme
are
not
impaired
.
Aufgrund
der
Finanzkrise
in
Island
wurde
die
Laufzeit
der
Hypothekendarlehen
auf
70
Jahre
verlängert
. [EU]
Due
to
the
financial
crisis
in
Iceland
the
length
of
the
mortgage
loans
prolonged
to
70
years
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Erwägungen
gelangt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
das
System
für
die
Bewertung
der
Hypothekarkredite
die
Voraussetzungen
gemäß
der
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
nicht
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
Authority
concludes
that
the
system
for
valuing
the
mortgage
loans
does
not
satisfy
the
conditions
laid
down
in
the
IAG
.
ausgefallene
Hypothekarkredite
. [EU]
defaulted
mortgage
loans
.
Auswahl
der
Hypothekarkredite
durch
den
HFF
[EU]
Selection
of
mortgage
loans
by
HFF
[15]
Bewertung
der
Hypothekarkredite
und
HFF-Bonds
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
[EU]
Valuation
of
mortgage
loans
and
HFF
bonds
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
Danach
unterteilt
der
HFF
die
Hypothekarkredite
in
drei
Kategorien:
[EU]
On
this
basis
HFF
divides
the
mortgage
loans
into
three
categories:
Das
Hauptgeschäft
der
BB
besteht
in
der
Gewährung
hypothekarischer
Darlehen
und
der
Ausgabe
von
Hypothekenpfandbriefen
sowie
Kommunalschuldverschreibungen
. [EU]
Its
main
business
is
to
grant
mortgage
loans
and
issue
mortgage
bonds
and
municipal
bonds
.
Das
Modell
basiert
auf
einer
Reihe
von
Parametern
,
die
zur
Ermittlung
der
Verlustwahrscheinlichkeit
für
einzelne
Hypothekarkredite
konzipiert
wurden
,
sowie
auf
einer
Vielzahl
von
makroökonomischen
Faktoren
mit
voraussichtlichen
Auswirkungen
auf
die
Hypothekarkredite
. [EU]
The
model
is
based
on
a
number
of
parameters
designed
to
assess
the
likely
credit
loss
for
individual
loans
,
as
well
as
on
a
number
of
macroeconomic
factors
likely
to
influence
mortgage
loans
.
Dennoch
bleibt
die
Tatsache
bestehen
,
dass
sowohl
gemäß
der
Hypothekarkreditregelung
selbst
als
auch
gemäß
den
betreffenden
Rechtsvorschriften
die
Bewertung
der
im
Rahmen
der
Regelung
übernommenen
Hypothekarkredite
vom
HFF
selbst
vorgenommen
werden
muss
. [EU]
However
,
that
does
not
change
the
fact
that
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
itself
,
as
well
as
pursuant
to
the
relevant
legal
provisions
,
HFF
itself
must
carry
out
the
valuation
of
mortgage
loans
taken
over
by
it
under
the
Scheme
.
Der
dritte
Schritt
ist
die
Ermittlung
des
Kreditrisikos
im
Zusammenhang
mit
den
betreffenden
Hypothekarkrediten
. [EU]
The
third
step
is
to
determine
the
credit
risk
associated
with
the
mortgage
loans
at
issue
.
Der
Geschäftsbereich
umfasst
die
Vergabe
von
Krediten
zur
Finanzierung
größerer
Immobilienprojekte
,
vor
allem
im
gewerblichen
Bereich
,
nicht
die
Vergabe
von
Hypothekenkrediten
zur
Finanzierung
privater
Immobilen
,
die
in
den
Geschäftsbereich
des
Retailbanking
fallen
. [EU]
This
comprises
the
granting
of
loans
to
finance
large
property
projects
,
especially
commercial
projects
,
rather
than
the
granting
of
mortgage
loans
to
finance
private
housing
,
which
falls
within
the
retail
banking
business
.
Der
Produktmarkt
der
Vermittlung
von
Privatkundenkrediten
wird
vom
Antragsteller
als
Markt
für
uneingeschränkte
Hypothekendarlehen
und
persönliche
Darlehen
sowohl
in
ungarischen
Forint
als
auch
in
Fremdwährungen
definiert
. [EU]
The
product
market
of
retail
credit
intermediation
is
defined
by
the
applicant
as
the
market
of
unrestricted
mortgage
loans
and
personal
loans
,
both
in
Hungarian
Forint
and
foreign
currencies
.
Der
Vorstand
des
HFF
hat
darüber
hinaus
Regeln
für
den
Erwerb
von
Hypothekarkrediten
von
Finanzinstituten
(
die
"Ergänzenden
Regeln"
)
festgelegt
. [EU]
The
Regulation
was
adopted
and
entered
into
force
on
27
November
2008
.
In
addition
,
the
Board
of
HFF
has
issued
Rules
regarding
the
purchase
of
mortgage
loans
from
financial
undertakings
(the
'Supplementary
Rules'
) [10].
Die
Ergänzenden
Regeln
betreffen
jedoch
den
Erwerb
von
Hypothekarkrediten
selbst
. [EU]
However
,
the
Supplementary
Rules
concern
the
purchase
of
mortgage
loans
themselves
.
Die
Ergänzenden
Regeln
des
HFF-Vorstandes
zum
Erwerb
von
Hypothekarkrediten
von
Finanzunternehmen
traten
aber
am
15
.
Januar
2009
in
Kraft
,
also
bevor
die
Überwachungsbehörde
einen
endgültigen
Beschluss
über
die
Anmeldung
gefasst
hatte
. [EU]
However
,
the
Supplementary
Rules
of
the
Board
of
HFF
regarding
the
purchase
of
mortgage
loans
from
financial
undertakings
entered
into
force
on
15
January
2009
,
that
is
,
before
the
Authority
had
taken
a
final
decision
in
respect
of
the
notification
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mortgage loans":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners