A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mistaken
mistaken belief
mistaken identity
mistaken name
mistakenly
mistakes
mistaking
misted
misted up
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
mistakenly
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Durch
ein
Versehen
wurden
Ihnen
falsche
Waren
zugesandt
.
You
were
mistakenly
sent
the
wrong
goods
.
Auch
wenn
Fitch
irrtümlicherweise
davon
ausging
,
dass
die
Bürgschaft
durch
das
Schreiben
der
Kommission
hinfällig
geworden
sei
,
anerkennt
diese
Agentur
dennoch
weiterhin
"das
außergewöhnliche
Maß
an
Unterstützung
,
auf
das
LP
zugreifen
kann
,
sowie
die
hohe
Wahrscheinlichkeit
,
dass
ihr
diese
Unterstützung
bei
Bedarf
zuteil
wird"
. [EU]
In
conclusion
,
even
though
Fitch
mistakenly
believes
that
the
Commission
letter
invalidates
the
guarantee
,
Fitch
nonetheless
continues
to
recognise
the
'exceptional
level
of
support
that
La
Poste
can
receive
from
its
principal
,
and
the
high
probability
that
it
would
be
provided
if
necessary'
.
Der
Antrag
bezweckt
eine
Änderung
der
Spezifikation
hinsichtlich
der
Namen
der
Gemeinden
,
die
zum
geografischen
Gebiet
der
"Melon
du
Quercy"
gehören
,
da
fünf
Gemeinden
aus
der
Karte
der
betreffenden
Bezirke
und
Gemeinden
versehentlich
nicht
übernommen
wurden
. [EU]
The
purpose
of
this
application
is
to
amend
the
specification
concerning
the
names
of
the
communes
included
in
the
geographical
area
for
'Melon
du
Quercy'
,
since
five
communes
were
mistakenly
omitted
from
the
list
when
the
names
of
the
cantons
and
communes
were
transcribed
from
the
map
.
Die
Eintragung
zu
"Zubereitungen
aus
Mikroorganismen
und
Enzymen"
in
Anhang
VI
Abschnitt
B
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
780/2006
erfolgte
irrtümlicherweise
in
der
Fußnote
. [EU]
The
entry
on
'Preparations
of
micro-organisms
and
enzymes'
in
Annex
VI
,
Section
B
to
Regulation
(EEC)
No
2092/91
,
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
780/2006
,
has
been
mistakenly
inserted
in
the
footnote
.
Die
maßgebliche
Auktionsplattform
kann
auf
Wunsch
eines
Bietervertreters
ein
von
dem
betreffenden
Bieter
fälschlich
auf
der
Auktionsplattform
eingestelltes
Gebot
nach
Schließung
des
Zeitfensters
für
Gebote
,
aber
vor
Festlegung
des
Auktionsclearingpreises
als
zurückgenommen
behandeln
,
wenn
sie
davon
überzeugt
ist
,
dass
bei
der
Gebotseinstellung
ein
echter
Fehler
unterlaufen
ist
. [EU]
Where
the
relevant
auction
platform
is
satisfied
that
a
genuine
mistake
has
been
made
in
the
submission
of
a
bid
,
it
may
,
upon
request
of
the
bidder's
representative
,
treat
the
mistakenly
submitted
bid
as
withdrawn
after
the
close
of
the
bidding
window
,
but
before
the
auction
clearing
price
has
been
determined
.
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
das
Unternehmen
den
Fehler
offenbar
in
gutem
Glauben
gemacht
und
irrtümlicherweise
die
in
ein
Nachbarland
der
Union
ausgelagerte
Produktion
zur
Unionsproduktion
hinzugerechnet
hatte
. [EU]
However
,
it
was
found
that
the
error
appears
to
have
been
made
in
good
faith
by
this
company
who
mistakenly
counted
outsourcing
to
a
country
in
the
Union
vicinity
as
Union
production
.
Die
Vereinbarung
zwischen
Master-OGAW
und
Feeder-OGAW
sollte
angemessene
Verfahren
für
die
Bearbeitung
von
Anfragen
und
Beschwerden
der
Anteilinhaber
vorsehen
,
um
Korrespondenz
erledigen
zu
können
,
die
statt
an
den
Feeder-OGAW
irrtümlich
an
den
Master-OGAW
gerichtet
wurde
oder
umgekehrt
. [EU]
The
agreement
between
master
UCITS
and
feeder
UCITS
should
include
appropriate
procedures
for
the
handling
of
enquiries
and
complaints
from
unit-holders
with
a
view
to
dealing
with
correspondence
which
has
mistakenly
been
sent
to
the
master
UCITS
instead
of
the
feeder
UCITS
or
vice
versa
.
Die
veröffentlichte
Fassung
der
Richtlinie
2009/2/EG
enthielt
versehentlich
die
Eintragsnummer
607-674-00-0
(
branched
C10-alkyl
benzoates
).
Dieser
Fehler
ist
daher
zu
korrigieren
und
der
Eintrag
nicht
in
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
aufzunehmen
. [EU]
The
published
version
of
Directive
2009/2/EC
mistakenly
contained
entry
No
.
607-674-00-0
(branched
C10-alkyl
benzoates
),
therefore
,
it
is
appropriate
to
correct
this
clerical
error
and
not
include
this
entry
in
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1272/2008
.
Hat
eine
Person
irrtümlich
einem
Träger
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
als
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
sich
der
in
der
Durchführungsverordnung
bezeichnete
Träger
befindet
,
Informationen
,
Dokumente
oder
Anträge
eingereicht
,
so
hat
dieser
Träger
die
betreffenden
Informationen
,
Dokumente
oder
Anträge
ohne
Verzug
an
den
nach
der
Durchführungsverordnung
bezeichneten
Träger
weiterzuleiten
und
dabei
das
Datum
anzugeben
,
an
dem
sie
ursprünglich
eingereicht
wurden
. [EU]
Where
a
person
has
mistakenly
submitted
information
,
documents
or
claims
to
an
institution
in
the
territory
of
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
institution
designated
in
accordance
with
the
implementing
Regulation
is
situated
,
the
information
,
documents
or
claims
shall
be
resubmitted
without
delay
by
the
former
institution
to
the
institution
designated
in
accordance
with
the
implementing
Regulation
,
indicating
the
date
on
which
they
were
initially
submitted
.
In
den
Fällen
,
in
denen
festgestellt
wurde
,
dass
die
betroffene
Ware
fälschlicherweise
unter
einem
anderen
KN-Code
angemeldet
worden
war
,
wurden
die
betroffenen
Einfuhren
bei
der
Untersuchung
jedoch
berücksichtigt
. [EU]
If
,
however
,
it
was
found
that
the
product
concerned
was
mistakenly
declared
under
a
different
CN
code
,
the
investigation
also
covered
that
product
.
In
der
vorläufigen
Verordnung
wurde
unter
der
Randnummer
89
irrtümlich
angegeben
,
dass
die
Preisangaben
für
die
Jahre
2006
bis
2008
auf
Eurostat-Daten
beruhten
,
da
die
Ausführer-Fragebogen
die
betreffenden
Angaben
nicht
enthalten
hätten
. [EU]
The
provisional
regulation
mistakenly
stated
in
recital
(89)
that
prices
for
years
2006
to
2008
had
to
be
based
on
Eurostat
because
the
exporters'
questionnaires
did
not
provide
relevant
data
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mistakenly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners