DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
discriminatory
Search for:
Mini search box
 

1228 results for discriminatory
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

100 % der Kosten, die Zypern bei der Durchführung von Schnelltests gemäß Anhang III Kapitel A Teil II Nummern 1 bis 5 sowie Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 sowie bei der Durchführung von primären molekularen Tests mit Hilfe eines diskriminierenden Immunblottings gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3 Absatz 2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstehen [EU] 100 % of the costs to be incurred by Cyprus for carrying out rapid tests referred to in Annex III Chapter A Part II points 1 to 5 to Regulation (EC) No 999/2001 and Annex VII thereto and primary molecular discriminatory tests as referred to in Annex X Chapter C point 3.2(c)(i) to Regulation (EC) No 999/2001

120 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung primärer molekularer Tests mit Hilfe eines diskriminierenden Immunblottings gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstandenen Kosten, [EU] EUR 120 per test, compensating for all costs incurred to perform primary molecular discriminatory tests as referred to in Chapter C, point 3(2)(c)(i), of Annex X to Regulation (EC) No 999/2001; and [listen]

120 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung primärer molekularer Tests mit Hilfe eines diskriminierenden Immunblottings gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstandenen Kosten, [EU] EUR 120 per test, compensating for all costs incurred to perform primary molecular discriminatory tests as referred to in point 3.2(c)(i) of Chapter C of Annex X to Regulation (EC) No 999/2001; and [listen]

145 EUR je Test für primäre molekulare Tests gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001. [EU] EUR 145 per test, for primary molecular discriminatory tests carried out as referred to in Annex X, Chapter C, point 3.2(c)(i) to Regulation (EC) No 999/2001.

145 EUR je Test für primäre molekulare Tests gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001;" [EU] EUR 145 per test, for primary molecular discriminatory tests in ovine and caprine animals carried out as referred to in Annex X, Chapter C, point 3.2(c)(i) to Regulation (EC) No 999/2001;'

175 EUR je Test für molekulare differenzialdiagnostische Ersttests gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 [EU] EUR 175 per test, for primary molecular discriminatory tests carried out as referred to in point 3.2(c)(i) of Chapter C of Annex X to Regulation (EC) No 999/2001

175 EUR je Test für primäre molekulare Tests mit Hilfe eines diskriminierenden Immunblottings gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 [EU] for primary molecular discriminatory tests carried out as referred to in point 3.2(c)(i) of Chapter C of Annex X to Regulation (EC) No 999/2001 EUR 175 per test

Ab 1. Januar 2007 muss daher eine neue Regelung für die Verwaltung des Zollkontingents eingeführt werden, damit die Einführer entsprechend dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-313/04 ohne Diskriminierung Zugang zu dem Zollkontingent haben. [EU] A new arrangement for managing the tariff quota as from 1 January 2007 needs to be put in place, ensuring non-discriminatory access of importers to the quota in conformity with the Court's judgment in Case C-313/04.

Abschaffung sämtlicher diskriminierender Maßnahmen gegenüber Arbeitnehmern und Bürgern aus der Europäischen Union. [EU] Abolish any discriminatory measures towards EU migrant workers and EU citizens,

Abschaffung sämtlicher Maßnahmen, die Arbeitnehmer und Bürger aus der EU diskriminieren. [EU] Abolish any discriminatory measures towards EU migrant workers and EU citizens.

Abschließend sei angemerkt, dass der Verzicht auf Maßnahmen gegen Since Hardware diskriminierend gegenüber den ausführenden Herstellern wäre, die den im Anschluss an die erste Ausgangsuntersuchung eingeführten Maßnahmen unterliegen. [EU] Finally, not imposing measures against Since Hardware would be discriminatory vis-à-vis the exporting producers subject to the measure imposed following the first original investigation.

Ähnlich verhält es sich, wenn sich die einschlägigen Gremien des Pools nicht nur aus Vertretern der Lizenzgeber, sondern aus Personen zusammensetzen, die unterschiedliche Interessen vertreten; dann ist es nämlich wahrscheinlicher, dass die Bedingungen für die Lizenzvergabe und die Lizenzgebühren offen sind, keine Ungleichbehandlung zulassen und den Wert der lizenzierten Technologie widerspiegeln. [EU] Similarly, when the relevant bodies of the pool are composed of persons representing different interests, it is more likely that licensing terms and conditions, including royalties, will be open and non-discriminatory and reflect the value of the licensed technology than when the pool is controlled by licensor representatives.

Aktiva (ohne Verbindlichkeiten) werden über ein offenes, transparentes, diskriminierungsfreies Bieterverfahren ohne Bedingungen privatisiert. [EU] The assets (without liabilities) will be privatised by way of an open, transparent, non-discriminatory and unconditional tender.

Alle anderen das Eisenbahnunternehmen, den Infrastrukturbetreiber, die Infrastruktur und die Fahrzeuge betreffenden rechtlichen Anforderungen, die mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vereinbar sind und in nicht diskriminierender Weise angewandt werden, sollten ebenfalls erfüllt sein, bevor ein Triebfahrzeugführer einen Zug auf einer bestimmten Infrastruktur führen darf. [EU] All other legal requirements, compatible with Community legislation and applied in a non discriminatory manner, pertaining to railway undertakings, infrastructure managers, infrastructure and rolling stock should equally be complied with before a driver may drive a train on a specific infrastructure.

Alle Bestimmungen in Tarif- oder Einzelarbeitsverträgen oder sonstigen Kollektivvereinbarungen betreffend Zugang zur Beschäftigung, Entlohnung und sonstige Arbeits- und Kündigungsbedingungen sind von Rechts wegen nichtig, soweit sie für Arbeitnehmer, die Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten sind, diskriminierende Bedingungen vorsehen oder zulassen. [EU] Any clause of a collective or individual agreement or of any other collective regulation concerning eligibility for employment, remuneration and other conditions of work or dismissal shall be null and void in so far as it lays down or authorises discriminatory conditions in respect of workers who are nationals of the other Member States.

Alle ermessensabhängigen Maßnahmen zur Gewährleistung eines umsichtigen Risikomanagements werden vom Eurosystem auf eine verhältnismäßige und nicht diskriminierende Weise angewendet und aufeinander abgestimmt. [EU] All discretionary measures required to ensure prudent risk management are applied and calibrated by the Eurosystem in a proportionate and non-discriminatory manner.

Alle innerhalb der Gemeinschaft operativen Chloralkalianlagen können sich dieser Verpflichtung unter objektiven und nicht diskriminierenden Bedingungen anschließen. [EU] All companies of the chlor-alkali industry operating within the Community can sign up to this commitment on objective and non-discriminatory terms.

allen Versicherungsunternehmen, auch solchen die nicht auf dem räumlichen oder sachlichen Markt tätig sind, auf den sich diese Erhebungen, Tabellen oder Studienergebnisse beziehen, die ein Exemplar erbitten, zu angemessenen und diskriminierungsfreien Konditionen und erschwinglichen Preisen zur Verfügung gestellt werden [EU] are made available on reasonable, affordable and non-discriminatory terms, to any insurance undertaking which requests a copy of them, including insurance undertakings which are not active on the geographic or product market to which those compilations, tables or study results refer

alle potenziellen Nutzer einheitlichen und diskriminierungsfreien Zugang zu der Infrastruktur erhalten [EU] all potential users of the infrastructure have access to it in an equal and non-discriminatory manner

Alle potenziellen Nutzer erhalten einheitlichen und diskriminierungsfreien Zugang zu der Infrastruktur [EU] All potential users of the infrastructure have access to it in an equal and non-discriminatory manner

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners