DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bekanntlich
Search for:
Mini search box
 

296 results for bekanntlich
Word division: be·kannt·lich
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Eisen ist bekanntlich ein guter Wärmeleiter. Iron is a notorious conductor of heat.

Das Wetter ist bekanntlich schwer vorhersagbar. The weather is notoriously difficult to predict.

Walhaie sind bekanntlich sanftmütig. Whale sharks are notoriously docile.

Das menschliche Gedächtnis arbeitet bekanntlich selektiv. The human memory is notoriously selective.

Da beide Dichter bekanntlich in unterschiedlichen Lagern agierten, hat man sie nie zusammengedacht. [G] Since, as everybody knows, the two poets moved in different camps, no one has ever thought of comparing them.

Dennoch machte er sein Unternehmen in nur fünf Jahren zum größten Rückversicherer der Welt - und das in einer Branche, in der Vertrauen, das bekanntlich nicht über Nacht aufgebaut wird, eine zentrale Rolle spielt. [G] Despite this, in just five years he turned his company into the largest reinsurer in the world - in a sector in which trust, which everyone knows cannot be built up over night, plays a central role.

Der im Münchener Bürgerbräukeller explodierte Sprengkörper hat bekanntlich nicht Hitler, sondern acht Menschen getötet und 63 verletzt. [G] As is well known, the bomb that exploded in the Munich beer cellar did not kill Hitler. 8 other people died and 63 were injured.

Was bei deutschen Texten bekanntlich keineswegs einfach ist. [G] This is something which is generally known to be anything but easy with German lyrics.

Auf EU-Ebene wurde in Bezug auf Finanzdienstleistungen bekanntlich ein umfangreiches Regelwerk an Rechtsvorschriften zur Liberalisierung des Niederlassungsrechts und des Dienstleistungsverkehrs in diesem Sektor angenommen. [EU] Regarding financial services, it should be recalled that a large body of legislation has been adopted at Union level aiming at liberalising establishment and provision of services in this sector [5].

Außer bei der Kraftmethode enthält der Messwert die Verluste durch Lagerreibung und durch die Aerodynamik des Rades und des Reifens sowie die ebenfalls zu berücksichtigenden Verluste der Trommel.Die Verluste durch die Lagerreibung der Achse und der Trommel hängen bekanntlich von der Belastung ab. [EU] With the exception of the force method, the measured value includes the bearing and aerodynamic losses of the wheel, the tyre, and the drum losses which also need to be considered.It is known that the spindle and drum bearing frictions depend on the applied load.

Außerdem können bekanntlich alle Ausführer der betroffenen Ware eine ganze Reihe der untersuchten Regelungen in Anspruch nehmen. [EU] Furthermore, it is recalled that all exporters of the product concerned are eligible for a number of the programmes investigated.

Außerdem wird bekanntlich im Rahmen der Untersuchung geprüft, ob dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft durch die Preise und Mengen der gedumpten Einfuhren eine bedeutende Schädigung zugefügt wurde oder ob eine derartige Schädigung anderen Faktoren zuzuschreiben ist. [EU] Moreover, it is recalled that the investigation has to examine whether the dumped imports (in terms of prices and volumes) have caused material injury to the CI or whether such material injury was due to other factors.

Außerdem wird bekanntlich im Rahmen der Untersuchung geprüft, ob dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft durch die Preise und Mengen der gedumpten Einfuhren eine bedeutende Schädigung zugefügt wurde oder ob eine derartige Schädigung anderen Faktoren zuzuschreiben ist. [EU] Moreover, it is recalled that the investigation has to examine whether the dumped imports (in terms of prices and volumes) have caused material injury to the Community industry or whether such material injury was due to other factors.

Außerdem wurde bekanntlich in den vorangegangenen Verfahren, die dieselbe Ware betrafen, die Auffassung vertreten, dass eine Einführung von Maßnahmen dem Gemeinschaftsinteresse nicht zuwiderliefe. [EU] It is also recalled that in the previous proceedings concerning the same product, the adoption of measures was considered not to be against the interest of the Community.

Außerdem wurde in der Ausgangsuntersuchung bekanntlich der Schluss gezogen, dass sich jegliche Kostenerhöhungen infolge etwaiger Maßnahmen angesichts des geringen Anteils der PET-Folien an den Kosten der Verwender wahrscheinlich nicht nennenswert auf die Verwender auswirken würden. [EU] Moreover, it is recalled that, as regards the effect of the imposition of measures on users, it was concluded in the original investigation that, given the negligible incidence of the cost of PET film on user industries, any cost increase was unlikely to have a significant effect on the user industry.

Bei den Maßnahmen handelt es sich bekanntlich um spezifische Zölle. [EU] It is recalled that these measures consist of specific duties.

Bei den Maßnahmen handelt es sich bekanntlich um Wertzölle. [EU] It is recalled that these measures consist of ad valorem duties.

Bekanntlich arbeitete an der vorausgegangenen Untersuchung, deren Ergebnisse im Mai 2002 veröffentlicht wurden, keiner der ausführenden Hersteller in China mit, es wurde auch keinem MWB oder IB gewährt. [EU] It is recalled that, in the previous investigation, the results of which were published in May 2002, there was no cooperation from Chinese exporting producers and none were awarded MET or IT.

Bekanntlich arbeiteten neun ausführende Hersteller in China uneingeschränkt an der Ausgangsuntersuchung mit. [EU] It is recalled that in the original investigation a total of nine Chinese exporting producers fully cooperated with the investigation.

Bekanntlich arbeiteten nicht weniger als 22 Gemeinschaftshersteller, auf die ungefähr 87 % der gesamten SWR-Produktion in der Gemeinschaft entfallen, bei der Untersuchung mit der Kommission zusammen und befürworteten eine Fortsetzung der Maßnahmen. [EU] It is recalled that no less than 22 producers in the Community, representing approximately 87 % of the overall production of SWR in the Community, cooperated with the Commission in the investigation and expressed their support for the ongoing measures.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners