DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Weltraum
Search for:
Mini search box
 

48 results for Weltraum
Word division: Welt·raum
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auch Länder, die bislang noch nicht im Weltraum aktiv sind, werden dies künftig sein. [EU] Those which do not yet have space activities will have them in the future.

Aufseiten der interessierten Kreise besseres Verständnis bezüglich der Bereiche, in denen Einvernehmen über die Notwendigkeit größerer Sicherheit im Weltraum besteht, und Einigung über das weitere Vorgehen. [EU] An improved understanding by stakeholders of areas of common agreement on needs for improved space security and agreement on ways forward.

Ausrüstungsgegenstände für einen Einsatz im Weltraum [EU] Equipment designed to be sent into space

Ausrüstungsgegenständen für einen Einsatz im Weltraum. [EU] Equipment designed to be sent into space.

bei der Aus- und Einfuhr im Hinblick auf ihren Start in den Weltraum [EU] on export and import pending their launching into space

Bericht des Sachverständigenausschusses zu Weltraum und Sicherheit, März 2005 ("Report of the Panel of Experts on Space and Security"). [EU] Report of the Panel of Experts on Space and Security (March 2005).

Das Weltraumüberwachungssystem könnte beispielsweise Informationen über die Hauptmerkmale von Satelliten (z. B. Umlaufbahnparameter, Aktivitätsstatus), von möglicherweise gefährlichen Weltraumtrümmern (z. B. Flugbahn, physikalische Daten) und wichtige Informationen über das Weltraumwetter und erdnahe Objekte liefern. [EU] The space surveillance system could for example provide information concerning the main characteristics of satellites (e.g. orbital parameters, activity status), the main characteristics of potentially threatening debris (e.g. trajectory, physical parameters) and pertinent information related to space weather and near-Earth objects.

Der Weltraum ist eine Ressource für alle Länder der Welt. [EU] Space is a resource for all countries in the world.

die Antragsteller müssen die Anzahl der beantragten Funkfrequenzen angeben, die bei der Kommunikation Erde-Weltraum und Weltraum-Erde jeweils nicht über 15 MHz für jeweils einen Antragsteller liegen dürfen, und Erklärungen und Nachweise zu dem beantragten Funkfrequenzbereich, den geforderten Meilensteinen und den Auswahlkriterien beibringen [EU] applications shall identify the amount of radio spectrum requested, which shall be no more than 15 MHz for earth to space and 15 MHz for space to earth in relation to any single applicant and shall include statements and evidence concerning the radio spectrum requested, the required milestones and the selection criteria

Die Bedeutung dieser Infrastrukturen ist in Bereichen wie Energie, Weltraum und Teilchenphysik bereits erwiesen und nimmt in anderen Bereichen zu. [EU] The importance of such infrastructures is already well established in areas such as energy, space and particle physics and is increasing in other areas.

die Beförderung eines Raumflugkörpers in den Weltraum, der Gegenstand einer Eigentumsübertragung von einer in einem Mitgliedstaat ansässigen natürlichen oder juristischen Person auf eine in einem Drittland ansässige natürliche oder juristische Person war. [EU] the space launch of a spacecraft which was the subject of a transfer of ownership from a natural or legal person established in a Member State to a natural or legal person established in a non-member State.

die Beförderung eines Raumflugkörpers in den Weltraum, der Gegenstand einer Eigentumsübertragung zwischen einer in einem Drittland ansässigen natürlichen oder juristischen Person und einer in einem Mitgliedstaat ansässigen natürlichen oder juristischen Person war [EU] the space launch of a spacecraft which was the subject of a transfer of ownership between a natural or legal person established in a non-member country and a natural or legal person established in a Member State

die Beförderung eines Raumflugkörpers in den Weltraum, der Gegenstand einer Eigentumsübertragung zwischen zwei in verschiedenen Mitgliedstaaten ansässigen natürlichen oder juristischen Personen war; diese Transaktion wird [EU] the launching into space of a spacecraft which was the subject of a transfer of ownership between two natural or legal persons established in different Member States is to be considered:

Diese Entscheidung regelt keine Frequenzfragen in Bezug auf die Kommunikationsverbindungen zwischen dem Flugzeug, der Satellitenstation im Weltraum und dem Boden, die für die Erbringung von MCA-Diensten ebenfalls erforderlich sind. [EU] This Decision does not address spectrum issues relating to the communication links between the aircraft, the satellite space station and the ground which are also required to provide MCA services.

Diese Finanzausstattung soll um 209 Mio. EUR aufgestockt werden, die aus Mitteln des Themenbereichs "Weltraum" des Siebten Rahmenprogramms für Forschungsaktivitäten, die die ersten operativen Tätigkeiten von GMES flankieren und die gemäß den im Siebten Rahmenprogramm geltenden Vorschriften und Entscheidungsverfahren verwaltet werden sollten, bereitgestellt werden. [EU] It is envisaged that this financial envelope will be complemented by an amount of EUR 209 million from the space theme of the Seventh Framework Programme for research actions accompanying GMES initial operations that should be managed in accordance with applicable rules and decision-making procedures in the Seventh Framework Programme.

Dies erfordert möglicherweise Dienste und Fähigkeiten für die Überwachung von Komponenten im Weltraum und für den Schutz von terrestrischer Infrastruktur. [EU] This may need services and capabilities for surveillance of space based assets as well as protection for terrestrial infrastructure.

Die Union hält es daher für erforderlich, für mehr Sicherheit im Weltraum zu sorgen, und sie ist der Auffassung, dass ein pragmatischer und abgestufter Prozess zur Erreichung dieses Ziels beitragen kann. [EU] Therefore the Union considers that it is necessary to ensure greater security in outer space and believes that a pragmatic and incremental process can assist in achieving this goal.

Die Union setzt sich dafür ein, dass transparenzschaffende und vertrauensbildende Maßnahmen entwickelt und durchgeführt werden, durch die mehr Sicherheit und Schutz im Weltraum erreicht werden kann. [EU] The Union is committed to the development and implementation of transparency and confidence building measures, as a means to achieve enhanced safety and security in outer space.

Die Union tritt dafür ein, dass transparenzschaffende und vertrauensbildende Maßnahmen entwickelt und durchgeführt werden, durch die mehr Sicherheit im Weltraum erreicht werden kann. [EU] The Union is committed to the development and implementation of transparency and confidence building measures, as a means to achieve enhanced space security.

Durch diese Entscheidung wird ein Gemeinschaftsverfahren für die gemeinsame Auswahl von Satellitenmobilfunkbetreibern geschaffen, die das 2-GHz-Band nutzen, das gemäß der Entscheidung 2007/98/EG die Frequenzen von 1980 bis 2010 MHz für die Kommunikation von der Erde in den Weltraum und von 2170 bis 2200 MHz für die Kommunikation aus dem Weltraum zur Erde umfasst. [EU] This Decision creates a Community procedure for the common selection of operators of mobile satellite systems that use the 2 GHz frequency band in accordance with Decision 2007/98/EC, comprising radio spectrum from 1980 to 2010 MHz for earth to space communications, and from 2170 to 2200 MHz for space to Earth communications.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners